FVP:UODP079 Anglický jazyk 2 - Informace o předmětu
UODP079 Anglický jazyk 2
Fakulta veřejných politik v Opavěléto 2016
- Rozsah
- Seminář 20 HOD/SEM. 2 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. et Bc. Roman Adamczyk, Ph.D. (cvičící)
- Garance
- Mgr. et Bc. Roman Adamczyk, Ph.D.
Ústav nelékařských zdravotnických studií – Fakulta veřejných politik v Opavě - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Všeobecná sestra (program FVP, B5341-OSET)
- Cíle předmětu
- Cílem předmětu je prohloubit znalosti gramatických pravidel, rozvinout komunikační dovednosti v anglickém jazyce (psané i mluvené), seznámit studenty s rozšiřující sadou zdravotnické terminologie a systémem jejího tvoření a užití. Předmět zahrnuje procvičování všech základních jazykových dovedností (Reading, Listening, Speaking, Writing, Translation) s akcentem na porozumění odbornému textu a schopnost komunikovat v situacích specifických pro zdravotnické profese (rozhovor s pacientem, porozumění dokumentace a odborných článků). Student se po absolvování předmětu bude orientovat ve frekventovaných zdravotnických termínech (včetně anatomické nomenklatury a jejích latinských kořenů), klíčových gramaticko-komunikačních prostředcích a vybraných reáliích zdravotnictví anglicky mluvících zemí. Výstupy z učení: Odborné znalosti: Student ovládá cca. 1000 odborných termínů zdravotnické oblasti a umí je použít v receptivním modu (četba s porozuměním, poslech) i produktivním modu (psaní odborného textu, monolog a dialog). Zná dostupné tištěné i on-line slovníky a anglické zdroje ve svém oboru. Odborné dovednosti: Student je schopen rozšířené obecné i odborné komunikace v anglickém jazyce v mluveném a psaném projevu. Umí využívat dostupné slovníky a on-line zdroje, dokáže popsat stav pacienta, porozumět základní dokumentaci včetně obsažených zkratek, pochopit smysl odborného textu svého oboru a adekvátně tento text přeložit. Obecná způsobilost: Student získává a produkuje verbálně kódované informace v různých profesních i mimoprofesních komunikačních situacích. Kompetence: Efektivně komunikuje v anglickém jazyce, rozumí odbornému textu na střední úrovni složitosti, účelně formuluje myšlenky v anglickém jazyce v mluvené i psané formě na obecné rovině i v odborné zdravotnické tematice.
- Osnova
- 1. Základy zdravotnické terminologie 6 - Ošetřovatelské pomůcky, lékařské nástroje, zdravotnická technika, péče o pacienta 1./Reflexe zdravotnické praxe.
2. Základy zdravotnické terminologie 7 - Ošetřovatelské pomůcky, lékařské nástroje, zdravotnická technika, péče o pacienta 2./Komunikace s pacientem a lékaři v průběhu péče.
3. Lékařská a ošetřovatelská diagnostika. ICD, NANDA./Zdravotnické zkratky. Zkratky v dokumentaci.
4. Základy zdravotnické terminologie 8 - Farmakologie a terapie. Mikrobiologie./Psaný projev formou dopisu, e-mailu.
5. Základy zdravotnické terminologie 9 - Chirurgie a ortopedie./Zápis do ošetřovatelských formulářů.
6. Základy zdravotnické terminologie 10 - Oběhový systém./Práce se slovníkem.
7. Základy zdravotnické terminologie 11 - Trávicí systém./Odborná četba. Struktura odborného článku.
8. Základy zdravotnické terminologie 12 - Respirační systém. Integumentární systém. Vylučovací a reprodukční systém./Diskuze k veřejnému zdraví.
9. Základy zdravotnické terminologie 13 - Nervový systém./Diskuze k systémům zdravotní péče.
10. Shrnutí poznatků. Závěrečné hodnocení./Úvahy o budoucí profesi.
- 1. Základy zdravotnické terminologie 6 - Ošetřovatelské pomůcky, lékařské nástroje, zdravotnická technika, péče o pacienta 1./Reflexe zdravotnické praxe.
- Literatura
- povinná literatura
- ADAMCZYK, R. Anglický jazyk III. Distanční studijní opora a e-learningový kurz. Opava: Slezská univerzita v Opavě, 2012. URL info
- ADAMCZYK, R. Anglický jazyk IV. Distanční studijní opora a e-learningový kurz. Opava: Slezská univerzita v Opavě, 2012. URL info
- TOPILOVÁ, V. Medical English = Angličtina pro zdravotníky. Havlíčkův Brod: Tobiáš, 2001. ISBN 80-7311-001-6. info
- PAROUBKOVÁ, J. a kol. Lékařský slovník anglicko-český, česko-anglický. Praha: Avicenum, 1991. ISBN 80-201-0178-0. info
- doporučená literatura
- ADAMCZYK, R. Slovník zdravotnických zkratek (lékařských, ošetřovatelských a příbuzných). Praha: Triton, 2005. ISBN 80-7254-680-5. info
- BENTZEN, N. Lékařský slovník česko-anglický a anglicko-český: výkladový slovník pro lékaře v praxi. Praha: Verlag Dashöfer, 2004. ISBN 80-86229-78-5. info
- MURRAY, J. P. Anglicko-český lékařský terminologický slovník. Jinočany: H & H, 1995. ISBN 80-85787-43-1. info
- Informace učitele
- Podmínkou udělení zápočtu je nejméně 90% účast na výuce a zpracování následujících výstupů:
Glosář termínů - průběžný záznam slovní zásoby, kontrola vyučujícím.
Seminární prezentace - zadané dílčí odborné téma formou PPT nebo frontální/interaktivní ústní prezentace.
Písemný překlad zadaného textu (2 normostrany).
Závěrečný zápočtový test (hranice úspěšnosti 70%). Studenti vstupují do výuky se základní úrovní znalostí anglického jazyka ze střední školy (u kombinovaného studia jsou možné výjimky kompenzované samostudiem) a po absolvování předmětu Anglický jazyk 1.
Ústní zkouška.
- Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
- Statistika zápisu (léto 2016, nejnovější)
- Permalink: https://is.slu.cz/predmet/fvp/leto2016/UODP079