KCJPN12 Němčina 1 - část 2.

Obchodně podnikatelská fakulta v Karviné
zima 2007
Rozsah
0/3/0. 2 kr. Ukončení: z.
Vyučující
PhDr. Hanne-Lore Bobáková, Ph.D. (cvičící)
Mgr. David Martinek (cvičící)
Mgr. Květuše Mozielowská (cvičící)
Mgr. Irena Orszulik, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Irina Ruberova (cvičící)
Garance
Mgr. Irena Orszulik, Ph.D.
Katedra cestovního ruchu a volnočasových aktivit – Obchodně podnikatelská fakulta v Karviné
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Úroveň - B 1.2 středně pokročilí Cílem výuky v prvním ročníku je docílit u studentů úrovně B1. Dovednosti komunikace v německém jazyce jsou orientovány na běžné situace spojené s jejich profesním uplatněním, jakož i schopnosti orientovat se jazykově v širokém spektru problémů denní reality, seznámit studenty s reáliemi německy mluvících zemí. Jsou rozvíjeny komplexně všechny čtyři typy dovedností - mluvení, čtení, poslech a písemný projev. Důraz je kladen především na aktivní mluvený projev, na jazykovou pohotovost a schopnost plynule se vyjadřovat v německém jazykovém prostředí tak, aby studující byl kvalitně připraven k zahraničním stážím. Systematicky vede k získání mezinárodního certifikátu ZDaF a k přípravě na další mezinárodní zkoušky profesně zaměřené jako ZDfB.
Osnova
  • 1. Dienstleistungsauftrag
    Meinungsbildung in der Geschäftsleitung, Abteilungsleiterbesprechungen, Begründungen: weil, denn, nämlich, wegen + Genitiv
    2. Outsourcing
    Outsourcing- Argumente für und gegen Outsourcing, Beispiele für das Outsourcing: Werbung, Transport, Kantone, Gebäudereinigung, EDV, Wartung und Indstandhaltung des Fuhrparks, Hausdruckerei? . Indirekte Fragesätze
    3. Kontaktaufnahme am Messestand
    Argumente für den Messebesuch, Hallen- und Geländeplan, Mense-Info, ein Messegespräch, Nachmessekontakt. Futur: Versprechen, Vermutung.
    4. Betriebsalltag
    Personalplanung, formelle und informelle gespräche am Arbeitsplatz, Gespräche unter Mitarbeitern. Nebensätze. Passiv. Aufgrund + Genitiv.
    5. Abwesenheit vom Arbeitsplatz
    Ursachen für die Abwesenheit. Ausfallzeiten. Fehlzeiten (gesetzliche, tarifliche, dienstliche, innerbetriebliche, persönliche). Trennbare und untrennbare Vorsilben bei Verben, Vorsilben bei Nomen.
    6. Zwischenfälle, Versäumnisse
    Beispiele für Zwischenfälle und Versäumnisse: eine falsche Lieferung, ein Brand, ein Arbeitsunfall, eine Verwechslung, eine Verspätung, ein Missverständnis, ein Produktionsfehler, ein unerwarteter Besuch, ? .Präteritum/Plusquamperfekt: nachdem, bevor.
    7. Sicherheit am Arbeitsplatz
    Einweisung in die Sicherheit im Betrieb. Schiller zur Sicherheit am Arbeitsplatz. Man soll/muss/darf/kann?
    8. Sicherheitsschilder, Sicherheitsmaßnahmen
    Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz, Bedeutung von Schildern: Verbot, Gebot, Warnung, Hilfe/Rettung, Gefahr. Dient zu,/dient dazu, ?zu? .
    9. Brandschutz
    Verhaltensregel im Brandfall, Brände verhüten, eine Brandmeldung. Konjunktionen während/dagegen.
    10. Arbeitsunfälle
    Unfälle am Arbeitsplatz, Unfälle verhüten, betriebliche Sicherheitsmaßnahmen und Sicherheitseinrichtungen, Beschreibung von Schadensfällen, die Unfalanzeige, Unfallberichte. Konjunktiv I: Indirekte Rede (Gegenwart und Vergangenheit).
    11. Marketing und Werbung
    Werbespots, Markennamen, Vertriebswege, Vertriebskonferenzen. Adjektiv - Nomen (-heit, keit, -ung). Wieso?? - Weil? . Regel und Ausnahme.
    12. Markennamen, Werbebotschaften
    Was vermitteln die Werbebotschaften? Welche Vorstellungen verbindet man mit Markennamen? Konditionalsatz (Verb am Satzanfang).
    13. Produkteigenschaften, Produktnamen
    Produkteigenschaften: umweltfreundlich, vielseitig, naturverbunden, hochwertig, wirksam, leistungsfähig, gründlich, hautfreundlich, angenehm, ? . Was soll ein Produktname darstellen? Wortbildung: Adjektive - Nomen.
Literatura
    povinná literatura
  • BARBERIS, P. BRUNO, E. Deutsch im Hotel - Korrespondenz. Ismaning: Max Heuber Verlag, 2005. ISBN 3 19 001647 X. info
  • ŠIMONOVSKÁ, E. Fachdeutsch für Fortgeschrittene. Praha: Vysoká škola hotelová, 2004. ISBN 80 86578 25 9. info
  • NEKOVÁŘOVÁ, A., FLIEGLER, D. Alltagssprache Deutsch. Plzeň: Fraus, 2003. ISBN 80-7238-143-1. info
  • HÖPPNEROVÁ, V. Němčina v hospodářství. Ekopress, 2001. info
  • BALCAR, B. Slovník cestovního ruchu. Domažlice: Resonance, 2001. ISBN 80-902812-0-6. info
  • PAZDZIORA, O. Deutsche Konversationstexte und Übungen für Fortgeschrittene, I. a II. díl. Impex, 1997. ISBN 80-86035-06-9. info
  • PAZDZIORA, O. Deutsche Konversationstexte und Übungen für Fortgeschrittene, II. díl. Impex, 1997. ISBN 80-86035-13-1. info
  • BECKER, N., BRAUNERT, J., EISFELD, H. Dialog Beruf 2. München: Max Hueber Verlag, 1997. ISBN 3-19-001591-0. info
Informace učitele
Předmět je ukončen zápočtem, který posluchači získají na základě průběžného písemného či
ústního testování a po závěrečném kreditním testu. V průběhu semestru mají posluchači možnost získat až 100 bodů jako maximum, přičemž k získání zápočtu musí obdržet alespoň
60 bodů. Studenti, kteří danou část jazyka opakují, nemají povinnou 70% docházku.
Student si nemůže zapsat vyšší část jazyka, pokud nemá splněnu část nižší, případně nestuduje-li současně s částí vyšší část nižší
Další komentáře
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je zařazen také v obdobích léto 2008.