1) Drama – pokusy o definici Dramatický text •drama = textová složka inscenace •podstatná složka divadelního artefaktu = inscenace •základ pro analýzu divadelního díla • • x • •dnes inscenace nemusí vznikat na základě dramatického textu •často dramatizace/adaptace předlohy (literární / filmové) •vyjít lze prakticky z čehokoli • Původ slova drama •etymologicky odvozeno ze starořečtiny •draó (δράω) – sloveso činit, jednat, konat •dráma (δρᾶμα) – čin, skutek, jednání • •→ základem dramatu = jednání • + •střednělatinské drama = divadelní hra • • •obecná čeština → užíváno i v mimouměleckém významu •událost prudkého spádu, konfliktní, vzrušující, napínavý děj spíše vážného rázu, střetnutí sil, boj (katastrofa, nehoda, zločin, bitva, sportovní utkání atp.) •→ přeneseně se užívá i slova DIVADLO • Drama a jeho tištěná podoba •dramata → dlouho přístupná jen úzkému okruhu profesionálů •ve středověku studenti latiny a řečtiny •x •běžný divák ne → neměl texty + negramotnost • •1445: vynález knihtisku → pozvolná změna •např. Shakespeare → psal proto, aby hry byly diváckými hity x nikoli knižními bestsellery • •postupně → hry běžně fixovány knižním vydáním •Nicolas Boileau: Umění básnické (1674) → ne vše, co dobře zní z jeviště, je akceptovatelné v tištěné podobě → dramatici mají pečovat nejen o uvádění, ale i knižní uchování děl Definice dramatu •1984 – Štěpán Vlašín: Slovník literární teorie → heslo „drama“: • •jeden ze základních druhů literatury, který je na rozdíl od lyriky a epiky tvořen výhradně •přímými jazykovými promluvami •jednáním dramatických postav •scénickými a režijními poznámkami • •struktura dramatu výrazně poznamenána tím, že jde o dílo předurčené ke scénickému provedení • Vztah dramatického textu k literatuře a divadlu •spory mezi literárními a divadelními vědci → Kam řadit drama? Do literární nebo divadelní vědy? • 1.drama zprvu vnímáno jako součást literatury = jeden z literárních druhů (triáda: poezie – próza – drama) • •starověké Řecko: zrod divadla a dramatu – teoretické pojednání → Aristoteles: Poetika •drama řadí do literatury (básnictví) → proto, že užívá stejné prostředky – psaný jazyk •6 složek dramatu: děj, povahy, slovní výraz, stránka myšlenková, scénická výprava a hudba •nerozlišuje drama a jeho inscenaci X ale zmiňuje ji: „Výprava je sice působivá, ale nejméně umělecká a již mimo vlastní oblast básnictví. U tragédie se může totiž účinek dostavit i bez představení a bez herců. Kromě toho má na scénické představení větší vliv umění tvůrce výpravy než básníkovo“ •přiznává možnost účinku dramatu pouhým čtením • •do 18. – 19. století → drama pojímáno primárně jako součást literatury • X •divadelní inscenace = prostá reprodukce textu a jeho významů za pomoci herců, scény, hudby atd. • Vztah dramatického textu k literatuře a divadlu 2. 2.od konce 19. stol. → = dramatický text chápán jako předpoklad divadelní tvorby • •v divadle se uplatňuje pozice režiséra → divadelní inscenace = tvůrčí INTERPRETACÍ dramatu •inscenace → textem předurčena méně, než se mínilo •interpretační um režisérů (+ tvůrců) → nalézají v textu témata, zhmotní je na jevišti • •divadelní věda se osamostatňuje jako svébytná disciplína → otázka: je možno drama chápat jen jako literární druh? •předurčenost dramatu k inscenaci X nebo jde o literární artefakt? •máme drama číst X nebo vnímat v rámci inscenace? • • •→ divadlo = jen jeden z možných způsobů realizace dramatu (vedle četby) •→ dramatika = spadá buď pod literaturu nebo divadlo = specifická oblast bádání mezi divadelní a literární vědou • • Knižní dramata •knižní drama = literární dílo, které obsahuje formální atributy dramatu (děj, dialogickou formu, rozdělení na dějství s výstupy apod.), ale zpravidla rezignuje na scénické provedení, protože nerespektuje požadavky jevištní realizovatelnosti (= obtížně inscenovatelné) •předpokládaný způsob vnímání → bezprostřední individuální čtení •rozsah → většinou delší •dílo žije literárním životem (čteno, vydáváno) X není uváděno v divadle •scénické poznámky omezeny na minimum (aby nerušily při četbě) + popis akcí a postav je jim vložen do úst + dlouhé repliky ruší dialogický charakter scén a omezují hereckou souhru → statičnost •knižní dramata: •Senecovy tragédie a další latinské hry antiky i středověku •II. díl Goethova Fausta (1808) •některé hry Paula Claudela •Mussetův Lorenzaccio (1833) •hry Jiřího Karáska ze Lvovic •Zeyerův Radúz a Mahulena (1896) → spíše báseň, než drama • Drama - shrnutí • •drama = specifický typ textu •lze ho vnímat různými způsoby → důraz na různé aspekty textu • •postavení dramatu je v literatuře i v divadle a myšlení o nich nejisté •literární věda musí brát v úvahu divadelní funkce textu (včetně základní „účelovosti“ dramatu) •teatrologie musí brát v úvahu vlivy literární • •Patrice Pavis – heslo Dramatický text •„Definice dramatického textu, která by ho odlišila od ostatních typů textu, je velmi obtížná, neboť současná dramatická literatura má tendenci přivlastňovat si pro jeviště jakýkoli text; extrémní případ – inscenace telefonního seznamu – nám už dávno nepřipadá jako divadelně nerealizovatelný vrtoch! Každý text může být zdivadelněn, jakmile se dostane na jeviště. A to, co bylo až do konce 20. století považováno za znak dramatičnosti – dialogy, konflikt, dramatická situace, pojem postavy – přestalo být podmínkou sine qua non textu používaného na jevišti.“ •