__nulli coiuparabiles, moribus ') acceptabiles, in dolinnuentes plaeabilas, in univertia virtulum ho-ncstate laudabiles. Fuit autem primogenitus a) nomine Spitignov 3); secundus natu Wratisdav*), tertius atemoiate Conradua*), quartua genitura Jaromirfi), guintus ct ultimus Otto pulcherrimus. Honím 7i do vitu úl l:1hiÍ;!. prout nl'Wnrl vcr-borum copia, sufficienter in suis locis explica-bitur. Quos adkuc positos annis*) in puerilibus sed studiia poliere"1) virilibus pater Yalde miratur: Gern ens egregium deous ct par nobilo fratrum,0), Nec minus angebaut mattem sua gaudia laetam") de tanto provectu Vi) filiornm et magiiificao glo-riae statu. 2. Ea |:|) tempestato Kazimir u) Poloniensi aobilissbno dues ab bac eubtracto luce, filiis eius Bolezlao et Wladizlao adkuc in infantia poKitis ad ubera lactisuna ,ö) erat apes salu-tis in misera fuga fugientibus per diveraa loca iu;h) Poloniensibus17). Quod animadvertens'*) dux lira-eizlaus, quarto anno sui ducatus optimum foro ratus, no difforel oblatam occasionera calumpni-andi suis inimicis, immo ulciscendi do illatis in-iuriis, quas oliro dux Mescoa") intulerat BoeraiB, tpiantotius'**) potuit, inito consilio cum suis, eos invadere statuit, statimque,ia) terribilem dictat aententiam, totius Boemiae perU3) provinciam mittens in signum suae iussionis tor quem de subero*') tortum, ut quicunque exierit in eastra segnius dato signaculo, sciret procul dubio tali torque se 5r,| suspendenduin in palibulo.- Quibus in momento, in ictu oculi congrc.miüs in unum et usque ad unum, intrat terrain I'oloniae suo viduatum principe et earn hostiliter invasit, ac volut ingoiis tempestas furit, saevit, sternit omnia; sic villas caedibus, rapinis, incendiis devastavit, in 'iT') municiones irrupit, Krakov autein prowinilcflm emíŕliwýcli, we wSi poctiwosti ctnosti eliwalitebnýeh. Byl pak prworozený jménem Spytihněvv, drnký dle narozeni Wratislaw, třetí \v poslunpnosti Konrád, ětwrtý rodem Jaromír, pátý a poslední Otto nejkrásnějši. 0 jejich ži-wotů a slawĚ, pokud stačí hojnost slow mu6, bude miaty swýini dostatečné powědlno. Jim že když jcStě stali w létech packo! etských, slynuli suahami mužň, otec welice diwil se, Patře na ozdobu wýtečuau, krásnau tuto saubrn.tr, Matka také blažená nemenši plála radostí z tukowého prospěchu synu n oslawy uvlké. 2. Tobo času když Kazimír, slawný polský wéwoda, wykročil z tohoto awčtn, a gynowé jeho Boleslavy a Wladislaw ještě w dětstwl zůsíáwali u prsan mléčných, nebylo než jedno ťitoéi&tě \v bídném útěku Polákňm na vozliřin.' .sírnny st; rozutikawajichu. Což když spatřil kněz Břcti-slaw, we Btwrtéui roce awého knfžotstwi, pokládaje na nejlepsi, ueodkládati dané příležitosti k trýznění ffwýoh nepřátel, ano ku pomsto za ntrp€ttté křiwdy, které byl někdy kněz MěSek spáclud nad Čechy, jak na rychlo mohl, pora-díw se se swýuii, uaawrel na nů udcíifi, a hned nález wyhlásil strašliwý po celé české zemi, wyslaw popruh z lýčí iikrauccirý, kdožby wy-tálil do pole později, než dáuo znamení, aby Tvěděl bez pochybení, že takowým popruhem má býti obéšen na sibeuici, Kteřížto když sc tu elnvíli okamžením sebrali w jedno a do jednoho, wešľ.l dri /.ľ 11 h.■ polské, knížete «\vébo zbarveno, a ueprátelfiky na ni udeřil, i jako weliky vnehr zůřl, řádí, wse poráží, tak dědiny wražděním, laupenim, pálením hubil, hrazená laístíi ztekal. t)o Krakowa pak, hlawního sídla jejich, wtrhnuw, l) moiiluis — plncahiles nemají 2, 2e, 2ti, 3. — a) pfimus A, 6« — a) ZpítiVuoii 2n; Spili^'iiens 2na ; S|>yltcnew (i. — 4) Wrutislaw 2; Wralislau 2a; Wralyzlaw (>; Wnilirluu 21». — *) Chouradns I, 2b; Cimu-niíítis I, 'la. — tí) hmímir 4a; Jaromyr B. — ") Quorum A, G, — H) imim ■- Ll| .--tiuli-iť A, — ll>) Hor. Sera». II, at £4Si. — *•) leta t.— '*) proľcctu 2b. — ,3) En voro t. 4. — ,4) Ctuoair 4. 4a; Kashmir 6.— nemá l. — lfl) míliu J, 4a, — IT) ICusittas pudihví tu o r o [linu {cli pomňcdi nanowiiíliň polských ipráwy ttieué (loliré; neb Kazimír nezeinrül \>intl liríitifllawem, alt) tífjirvt' Iři téln po níiin r. 1058; Inku neměl jeti dwaii bvuů, nic člyry. SroH'ii. Muri. ľol. I, ID.-- ]h) lyitiir mhiirlt'iis I, 'Jh. — ILt) Wýprnwii do Polsko nestala sc ctviTlelio Iťta |inti(i\vátit Biťlislawowa, ale linutí druhélio (I():í9), jnk iiivUi (II, kap. f>) Kosmas sám wypnnvuje o přeneseni osíaUtil »w\ VVojtéebn, klord při té wýpiawA byly ukořislény, — '-") Yíer,ko 2, -ía, 2b. — 2J) (jimuto cíľííis A. — si, dux BiaL'izlaus í, la. — -;|) ílisto |jer prov. má A proviiitiae.— ,j!4) subure 2, 2b, 4t 4a. opi', i.— "r>) h o in á J, "lit. ■—■' in) vi 4> 4nŤ 6. coram metropolím ingressus a culmino subYCitit, et spolia eíus obliuuit; in super et veterea tho-saui'OH r) Jib antiquis ducibus in aerario abscon-ditos evolvit, scilicet aurum et argentum infinitum nimie. Similiter ot cetcras urbos igne suc-ccndit ct usque ad solum dcstvuxit. Cum que pervenissent ad Castrum Gcdcc •), castellani ct stand qui UlttC confugeraiit villain 3), nou Talentes ferro inipetum ducis, exeunt ei obviam au-veam gestautes virgam, quod erat signum dcdi-eionis, <'t ut í>os pacifice cum suis ptx-orilius et ceteris'1) verum appendiciis transferat in Boe-roiam, suppliciter rognnt. Quorum dux petitioni-bus adquiescens, pustquum perduxit6) cos in") lioemiam, dat eis partem silvac, quao vocatur ťirnin 7), non inodicam, constitueus eis 8) unum cx ipsis pracfectum") et iudicem, et decernit, ut Bub lege quam in Polonia habuorant, tarn ipsi (|iuiin cui'Lini posteri in sompitcrmim vivant, atque nomine ab urbe derivato usquc hodie uun-cupantur Gedcane lf>). 3. Nec 1J) longe a praedicta urbc ventum erat ad metropolím Gnoaclen, natura loci ct an-temurali brmam, scd facilejncapi ab hosti-bus, raris';i) earn iubabitantibus civibus, ubi tunc tcmporisJJ) in basilica sanctao dci genitricia Ma-riae perpetuno Virginia preciosisKimus quieacc-bat thesaurus, scilicet beatissimi Adalberti martins í0) corpus. Qua mox lJoemii '*) sine Martě potiuntur urbo, et cum magna laoticia intrant,K) aanetae ccclosiae adita vs), atquo omni praeda poBthabitu, solam sibi poscunt clnvi pro Christo passam sacri corporis preciosám inassam. Quorum praesul Severus ut vidit tcincritatcm, et'*") pronam in omne fas -1) nefasquo sensit volun- wľchcm dolt\ jej pod w rát i 1, a koristi jeho pobral. K tomu i staré poklady od dáwnýeb knížat iv po-kladné usekowané wy lámal, totiž /data a stříbra nesmírné množstwl. Podobné též ostatni brady ohněm wy pálil i až po /cm rozbořil. A kdy ä přišel ke bradu M e dri, li rud rané i také, kteíi so tam byli utekli wesničaué, nemobnuce odolati útoku knížete, wyšli jemu naproti nesauco zlatau metlu, což bylo znamení wzdánl se, a poníženě žádali, aby je vt pokoji b dobytkem jích a jinými swi'cbky pŕewedl do Čech. K jichžto žádosti kníže swoliw, když jo do Oceli píhvedl, dal j im ncmalau éást lesa, který slnwc Černín, ustanowiw jim jednoho z niob za spráwce ft na saudeo, Í nuŕídil, aby pod práiveui, kleié měli W Polsku, jak oni tak potomci jich žíwi byli na weky; a jménem wzatým od hradu nazý-wajl ne podnes Hedčané. i 3. Nedaleko pak od řečeného bradu přitáhlo wojsko k sídelnému místu ke Huězduu, powalmn místa i ohradan pownémtt, vvsak lehko bylo bo dobyti nepřátelům proti skrowným na počet /,ň-stáwajícíui w něm obywatclflm; kdež toho času w basilice swaté boží rndiěky Marie, wecué panny, iicjwzácnčjši odpoeíwal poklad, totiž tělo nej-blulmsliuvľiirjsiliii miiéenuika Wojtôcha. Toho bradu Čechwé bned dobyli bes; boje, a s wclkau radosti do wcřojí chrámu wstaupili, a wäi koristi nedbali, jediné žádali, aby jim dána byla wzácná hmota swatého těla, která pro Krista Utrpela. Jichžto když widěl biskup Scblf opowážliWQSť a k dobrému jak ke zlému znamenal wňle ná- ') thcsituroa Una, — J) Tak A n Q; Gradec 1; Gdcc 2, 2a, 2un; Gdco 2b; Goec 4, 4n. — villi 2u.— J) eeterum -J, ín. — :') ýti jako bláznowstwim, a hned ku-wrcwňe uši swú, Lirinili nä\val, aby wxali swatň tClo; a ponéwadž bylo poebouáno m oltářem wcdlé zdif a jinak nemohlo hýti w y kopá no, lochy byl oltář rozbořen, nika nešlechetná a m vsi sweřcpá wykonaly skutek bc/božný: ale mv.ii stalo beK boží msty. Nebo při samem skutku sivé opnwááSliwosti stanuli o smyslieb ztnpčiych; nebylo hlasu ani citu ani /raku po tří hoďitu, až xase propůjčením milostí božské nawratily so k swým wýlionůin. Hned pak ač pozde lítostí pohnuti, splnili kázání luskupnwo, a čim byli pokynutím božím p/itniqji pokáráni, tím pokor nÔji sctľwali u modlitbách bess nfitánk tři dni se postíce a odpníjtřnl žádajicc, 4. Tíotl noc, když bittkup Seblř jio rjimii slažbě odpoiííwal, swaty biskup vVojtěeh u ui-dčni sc inu '/jewiw, praniír To pouč/, kni/eti a jeho župnuám: Otcv s nebes dá, reho žádáte, ncnawráttte-li se k nlým čiiiňni, kterých jste se odřekli \vc wodc křestu. To když biskup ráno oznámil knížeti a županům jeho, hned obveseleni wseriše do chrámu swalé Alari. před li roben Bwatébo Woítčcha na zem padli, po delším pak společném konáni modlitby ustal kníže, s so t— ■f x z. a! t -— O- -_ -si. j** •r. o -F — ■ * rt* rt— s — cj ŕ--Q - -= .ü C -rt O = Jrt V. » i— rt"- C ti j±; JU = —' _ "5 — - v = - i" — ■-_ _ —- m B CJ S 'SI ■f. — m u S - - — _ ■ _ —■ ar. c.^ jľ * _ -.w -—> _. S 5 Jí cc «> *™ -rt a -*— ^ľľ P "c? LÍ- CÍ u i ŕ ^a H -u I C S ŕ ?rc - 1^ a -u Hi - c e. r—k E o 4-í C rt = eš £ _ cj Si c %-> c- DO a C - >■ — □D - v. ■n rt es rt — £> u: i, "E .— — -i, —i ; ~ & = -Ô I- —1 cí ■--v s-i * -—. 5 >äš *cj -»ä ~ Š s c* 3 E. o" •Ty ^ O c; ü h — — O ti v. ' >s: _r O .— SL 3 c C1 s — = s — v. n „ *> ~ - X í 'J J- " w k> l-^ JS ■ »" 1i. sc »S5 ij •Ä l-H a — -j* *~ IM CS cc nui i1 *s - ti cj o ^ = 2 .— ~ 5 ° U ü ^ —— g ^ ô '■' .L **" n> £ í 2 *- ä 3 - S ~ 2 w S u w .t; -S — s 3 ci g v ä 1 r-: O -a ~ - = .E 15 - -cj D - = -i *= .S — 3 ^ „ ^ w — s ^ "scjarsijy ^ f - -S = Č? ^ Am •ĺ* -ň — w - a - - - v: = — _ I * -- ~ - _ s - _= S K 4i CJ í- ■h S ö s 'í g = ■4-» O O C o ■B ^■S " S<58 . 3 -5) -j: a c Jz>.-* Ji c cj ■= ^3 43 1 ■ ~ i a*v — •— »f? c *~ o DE ju a o C5 - — _ . W fľ* 3D ^ oc "% B M -' s — r -j. ti f1 3 ■s ja í; a> 0 -ea o -- V. P 2 5 ^ O "V e! cj a >s; ŕ o is; ^ — - — b. cj »-j: _ ja od» S — o 4i cj CJ m ^ >« r: 7. 3 — 2i »0 — = 35 ř O u? a >i 3 » a - " 'S = i a -S 'u v- ü ^ -S 0Š CO ti CC ti - r- O ci a< o - — j) - --t s Oi OJ f-f CD * • ■B -r — "í cj t-" í—t cj m ä rt ■— — I_ — 9% o a a* " r U a 2h _r2 53 í" U i. -tí - j. I g cc — cj a > -u o cd of h CJ ř= 3 X -° o — a CJ ĺ. "S s > a — ,' oj 93 a x =; '-ľ a e s* a y - > — — en 5« -S CJ * I 5Í 3 •4-J 5 u5 r-< ' -TJ ^. — o .S ä _ E .E í tc C í sp ■r F r. — i— — a c* -u — 0 8 a .a 3 p S — a — a o . g S a cc 2 ta © a a - Gj a — C3 5 ^ -i y. H a ~ o w P c; oj 2 Ľ E l- CJ j s i a ™ —■ w a - /: O a p* a a a a c1 cj oj a - a oj - 3 5 •5! .íS 'C a tc 5ß S O ti - i— - & a o cj y. o cj ^ U 9 ■s 3 a o a a r~> m ^ .tí & co Q ■- - 'S tí 93 -S «a a cc _— o a & a u K a o a a - E /• a c a u -5 - a - - = CC c: - O a w I—< - T—I CJ > J a = - -■ a s a í-1 ' c1 S ŕ % a « £ - 0 r-* — ^- Oí ^ a. a a o a S Q E — 3 a = i 1 ár a - - --■ S 5 -J= ro ft I — ■■ — -a a — o a cj 3 S CJ 11—i ŕ a d I ■& ■ S «'S í ß Stí > - ä S » cj íj -j2 r; cc ■ cj a % u o a .S a ^ -E; I» = j - y n u - .- a a S S i a * a ľ tí t E cj ^ íT-^ - i. c? ■s S 4j o I 2 S t; .a ^ a " c- ^ - a m .a ä 's a '-P a í. > a; ö 3 "Š o - S s .2 a a. 7 ^ 2 ä o a - a - í E «3 ä rt cj ^ w -1 f a o o a -a 'S =3 — ■_ o -ĺ OJ (ľ — ŕ% a a čí tí a o *a cj ^> ■a >sf — -a -a _a rt a o 3,_ " cj t* . 13 . a a a g o w s a a? *3 - rt rt w -rt -J C" . -. B a tc a a c a p a *rt a cj — oj a ío cj a .a u rt =5 a B D 0> Ais g J a o CJ X! a c E _^ • - a a - CJ t-t rt s-cc p _ -t- a; ^* í-* a S cj rt rt a ŕ C rt.. rt ^^rfítíäl CJ ŕ. J - I - J I I s •- ^= S s ä «— "g "S C m ^ j; jí ŕ: - _ 01 íj o . — S" « ľ- « S c|« I I £ 5 r. «J ■ - - - a ^ - © 2 - © i = I = — _ cs rtl cA 5 < l ! I - tí . = ■ ^5 íl i (e i t '-5 J= x i - F v- ŕ-* —- n •= -- — i — r. *; é 1 r: .f* i 9 id I ■ 1 -ľ r ■— — r. -r Uli - *~ T? 1 ■» í 'S * sň LT — i = B - i; 3 H 5 - P - —. "TT —T -2 "š 5 ■ — = ■.- - ~ 67 04447045 80 78 5 74 kosmů w letopis český. et do his, qui iiomicidiis infamantur, archipres-bitet' comiti illius civitatis noraina oorum as-seribat, et comes eos conveníat; et si sunt') ro-belles, in carcerem redigat, douec aut poeniteu-tiani dhiüiin :i.!.';ji:it. mit si uojrani, i^niio lerm sive adiurata aqua, utrum culpabiles sint, exa-minentur; fratricidaa autem et parricidas sive sacerclotum interfectores et huiusmodi capitali-bus criminibus irretitos, archipresbiter assignot eos comiti vel duci, sive2) per manus et;l) ven-trein ferrates') do regno eiciat, ut ad instar Gain5) vagi et profugi circueant") terram, Severus episcopus dixit: Ista ducis deliberatio iusta sit anathemate firma. Nam ad hoc vobis duci-bus7) mucro pendet in i'emore, ut manus vestras saepius*) lavetis peccatoris in sanguine. Herum (lux")- Tabernám1"), in quit11), quae est radix omnium ínaloruiu, undo prodeunt furta, homi-cidia ,a), adulterialt) et cetera mala, et qui pa-rat et qui parntam M) comparat, Severus opisco-pus dixit; Anathema sit Et dux'0): Qui, inquit, comprehensua faerit huius violator decreti taber- narius, in medio ioro ad pnlum suspenses, ot usque ad i'astidiuiu praceonis eaesus depiletur; res lumen eins nun iiitisccutur !ö), wed potus ,T) tantum in terrain proiiciatur1*), ne quis19) exe-crabili haustu'-'•') polluatur. Potatore» autem, si deprebensi '■"') fuerint, non prius de care ere exe-ant, quam in fiscum ducis unusquisque 300 nuni-mos componat. Severus episcopus dixit: Quae dux iudicat, nostra auctoritas firmat. Adhuc dux--) prosequitur dieens: Fora autem domini-cis diebus omnino ne íiant, interdieimus, quae ideo maxime in his celebrant regionibus, ut ceteris diebus suis vacent operibus. Si quia autem quam dominicis tam festis -;i) diebus publice ad ecclesiam foriari indictis in aliquo sorvili opere inventus fuerit, ipsum opus et quod in opore est inventum, archipresbiter tollat iumcntum2'). et 300 ducis25) in fiscam solvat nummoa. Simi- jmóua jejich župami toho hradu, a župan je požeň, a prothvi-li se, uwrz je do wězeni, až buď učiní whodné pokáui, hnď, jestliže zapírají, utáži se železem rozžatým uch wodun zažclmaiiau, jsau-li winni; ale bratrowrahy a oteewrahy neb zabijee knčži a w takowé hrdelué zločiny upadlé nechať je arciprýšt oznámí županu nebo knížeti, by jc na rnkau i okolo břicha spautané wywrhnul z králowstwi, aby jako Kain hlaudice a utíkajíce pobíhali po zemi. Řcbíř biskup řekl toto uzawřeni knížete sprawcdliwé bud1 klatbau utwrzeno. Nebo k tomu man, knížatům, wisl meč po strano, abyste ruce swé éastéji smýkali w kru 'i břišně. Opét kníže: Krčmu, di, která jest kořen wfiebo zlého, odkud pocházejí zlodéjstni, mnžo bojstwl, cizoložství a jiné hříchy, kdoby zřídil i kdoby zřízenau přejal; biskup Scbír prawil: klet bud1! A kníže prawil: Který by tohoto při kazu rušitel postižen byl, krčmář, buď uprostřed tržištč ku kolu přiwázán a do unawent biřice zmrskán a seškubán; swrchky wšak jeho ho burltež pobrány, ale pití toliko na zom wylito, aby se nikdo proklatým nápojem nepoškwmil. Pijáci pak, když by byli postiženi, nechť prwá newyjdau z wězení, až každý složí 300 peněz do dňchodu knížecího. Se bií- biskup prawil: Co kníže usaudil. moc má potwmijc. Dále pokra-íowal kníže, prawC: Trhowé pak \vp dni nedělili aby dokonce nebýwali, zakazujeme, které lidé w těchto krajinách proto ncjwiee konají, aby jiné dni liyli prosti práce. Pakli by kdo jak \v ncdčlni tak \ve swáteěni dni, o ktcrvcli \vc-řejné w kostele ohláScno jest, že se swěti, spatřen byl při nějakém díle robotnom, sebci- arci pryšt i dilo i potah ten, který hudo při (lile dopaden, a do důchodu knížete ať zaplatí 300 penez. Podobné také. kteří swé mrhvé pocho-wáwaji \v policii neho w hájích, kdož takowau wóc před se beran, dejte areijahnowi wola, a 900 peněz do důchodu knížete; mrtwého pak pocho J) nadepsóuo ruknu jiiinu w A, — a) vel — sivc A, ceu 2b. — 3) ad 2au. — 4) serratos 2a. — 6) cn-man 3. — 6) cireueraat mel 1, nie opraw. — 7) dulcihus mel A, ale opr. w durihus. — s) nemá 2. —u) iluv nil 'Iii. — '") Tnborna A, 6.— nJ nemá 4a. — r-J tiuuicidia 4a, ■— ,rj) adult, ťoruicationes, ebfifitlitM cl 4, do.— M) purtmii A, 1, 2; tnk inél i 6t nic po struní opraweno \v pninlam. — ,tt) d. Herum 4, 4a. — w) OOUlfe-cenluľ 21>. — ,7) polius A. — ,s) sen potius — proiicianlur 3. — in) dc execr. h. 4, 4a. — aw) hastu mol 1.— aiJ de proseusi i, ale oprav, rnkau jinau. — Bíí) Bracizlaus pridáwá 4, 4a. — ia) lam doiniiiici« quam ľeslivis 4, 4»; (| li li 111 doni. diebus l. f, A. — 34) nema A, At.— duci 4, 4a. IV 11 I II. * II. liter ot qui in agria aive in silvis suns sepoliunt niortuos, huius rei praosumptores areMdiacouo1) Imvem et 300 in ftscum ducis sol van ta) mim-uios3)1 mortuum tamcu in poliandro4) tidelium huini condant clonuo. Hacc sunt, quae edit deus, baec fl. idalberlufl pertaosus*), nosrt) suae dese-yuit oves et ad cxtcras inaluit ire docturus gon-tea, Hacc ut ultra non faciamus, nostras simul Á vestrae fide: aacramento confirm am us. Sic ait dux: Kt praesul') sanctae Trinitatis nomine in-vocato et malleo assumpto, ceteris") clericis septem p) psalm os ct alias huic sancto tft) operi com-pctentes orationes yninizaiitibus, coepit mollitcr destruei'c smuma sepulchri, destruens eum usque i ma thesauri sacri, et cum ape ruin sent, sareu-phagum11), omnes, qui in ecclesia aderant, tanta flagrantiaVI) suavissimi odovis sunt referti, ut per trcs dies quasi opi misia) ferculis re feet i oblivisccrontur cibo vefici, quin etiam ot1') in-lirmi sanati sunt codem die quam plurimi. Tunc du\ ot episcopus IT) et pauci comitum inspiciontes, ut vidcrunt sanctum dei1S) ita vultu <>t habitu clarum, et sic corpore integrum per omnia, ac ai end cm die sacra miss arum colebi asset solempnia, clerici Te doum Inudamus, laici Kyrie-el eyson '*) modulantur, ct resonant voces eoru.ni usque ad aethei*aíty). His ita peractÍ3 dux pvae gaudio facieni perfusus laeriinis, sic orat8'): 0*'-) Christi martyr"), beato Adalberte, nostri semper ot ubique mísůi-ato"14), nunc solita nos respice pietato, et nobis peccatoribus pro-piciare, atque ad,Ji') tuam sedem Pragensia1"1) eicclcaiae per nos quamvis poceatores reforri non dedignare. Míra res et valde stupen da, cuius turn-bam nudius tertius contingere non poterant, con-tiuuo dux et episcopus sine inpodimento corpus eius sarcopkago levant et serico coopcrientos in superioři altari locant, ut plebs sua vota sol-vat-"), quae deo et eius sancto voveiat, atque eadem -s) die39) compositae sunt 20(1 marcac altaris in arco, wejte znowu na hŕbitowe Avěficlcb. To jsau ivěci, kterých nenáwidí Uůh; z těch swatý Wojtěch se omrzev, mis, swé owčičky, opustil a raději k cizím se odebral národním Těch že wiekrát éi-niti nebudeme, přísahán spolu na swau jak na waši wini stwrzujeme. Tiik prawil kníže. A biskup, wzýwaw jméno swutó Trojice, a w/.nw kladiwo, při čemž ostatní duehownt sedm zal-niň a jiné k tomu svatému skutku se Lodici modlitby zapěli, počal polehaunku bořiti sivršck hrobu a bořil jej až do wnitr k samému swa-térnii pokladn; a když otevřeli rakev, wíiohni, kteří byli w kostele, takovým váním prcltbezué wftně jsau nadchnuti, že po tři dni, jakoby nej-sytějstch krmi byli požili, zapomněli na posilněni se jídlem; auo také welmi mnoho nemocných ludrawcno jest tauž chwili. Tu když kníže a biskup a několik málo županu pohledéwSo widélí swatéhr) božilio, avo wzczřoni a w podobč tak jasného, a tÉIa tak celého owscm, jakoby ttdin dne byl slawil mše swaté, zapěli dnehownt Tě boha chwálinie, a laikowé Kyrie eleison, a hlasy jejich se rozléhaly až k wýsostem. Když pak to tak bylo wykouáno, kníže, jehož obličej z radosti byl polit slzami, takto se modlil: O mučenniéc Kriatňw, swatý Wojtcše! jenž jsi mél s námi wždy a wándc slitoiváni, hled na mis s obwyklau ilobrotan nyní, a buď nám hříšníkům milostiw, /. toho, že tě, ae hříšní jsauce, k twé stolici, ku kostelu Pražskému, doneseme, nehněwiw, Diwna wcc a >vcliee k úžasu; jehož hrobu před třemi dui nemohli se dotkuautí, ihned kníže a biskup bez překážky tělo jeho % hrohn wyzdwibli, a pokrywšc hctiwúbím jiostawili na wysším oltáři, aby lid splnil sliby swé, které byl znsllbil Bohu a jeho swatčmu, a toho dne zajisté složeuo jest hřiwen na dwfi stě na wrcliu oltáře. ') flrcliidiucouiis ia. — 2) solvtit 4. —a) nemá 1, 2, Za, Zun, 6. — 4) potymuk) 3, 4. — Ď) perosus 2.— '') vos 2h,—■ pv. Sevcnis 4, 4n. — 3) iicmrt 4, 4n, — ") VI 4a, — '"j noniá 3.— it) snrpímrn^iiin ^bu.— Ihíglanďi 1, 4; Nu^ritntia 6. — ia) oplimis A, 4, 4a. — 14) nemá 3. — 1,r,J ora i. — 1C) (1. Brncislniis 4, 4n. — «T) ep. Sevcnis 4, 4o. — ls) <1. Ailnlbcrtum 4, ln. — ,u) krilca A; kyrí 4 ; krluyss 6. — 2uJ he-tenn |. — '■*') o. (licttna 4, 4a. — **) nemá t, — aa) m. Adalhorle 1. — S4) iiiiseTeie 3. — cr') nemá 3.— Sňnctau Prag, 4, 4p. — 47) aolrnnt iiici A, nle 0|irnvť, w solvnt. — as) eoclem 2oa. — a!)) nemá 3. 7t; KOS MTW 1, KT OTIS Ó KS KV. ios9 0 deus omnipotens, munduni per secla revol- vens, Qui semper regnas, solus qui cuncta gubernas, Nil tit, nee fuit in inundo nec erit bone Christe, 0 bože, jenž swět we l»ť-hu wééué držlfc, wáe- mohuuc-1, Wecne ty jenž kraluješ, sáti) jenž řidič, spiii- Aviijeä wSc! Kriste milý! což na swěíě josl. bylo neb bude. bez tu é nic nedeje se bez wňlc. Neb který člowěk smrtcdlný by tomu kdy mvěřil, žeby owén čený již \v králowstwi nebeském dopustil těle swó přenčstí zpčt ku plemenům odpadlým, jejichž společnosti utíkal, maje w ošklňvosti skutky jejich, když ještě žiw byl. Ale když powážlmc wčtšf a starodáwné boží zázraky, kterak lid isruelský suchýma nohama přešel pres BlOÍe, kterak ze suché skály tekly prameny, nebo kterak stwořitel iwfita zjcwil se \ve swětě, na-rodhv se z Marie panny, neni 06 diwiti, ale sluší se raději Mobil, jenž činí a činiti mfiže co clice, se kořili a jeho milosti wšecku přičítali; z jehož milostiwého wnukmití wstaupil" také do Brdce kuižcte, aby iwvnčž přenesl tělu arcibiskupa toho místa, jménem ííandentin, ktei\ \v témž práwé kostele odpoěiwal. 'ľen byl, jak jsme wýše wyprawowali, nejen telesným ale 1 dueliownim swa/.kcm bratr swafcého Wbjtěcbfl a towarys" nerozdílný we ;vší práci a trýzni, a S ním mučennietwí, byť ne tělem, ale sanstrnsti mysli přestál. Neb nemohlo býti, aby duši ji n neprojel meč, když widol, kterak bratr jeho m en pohana na kusy byl sekán, a když sám sob wclice přál, býti též usmrcen. Také se whUl ■ knížeti a biskupu, aby ostatky pěti bratři, o je jichž žiwotč a utrpěni jsme wýšc prawili, kteří w témž brado ale w jiném kostele odpočiwah, k swnténui tčlu přiložice, rowučž sncjwetši pili piiuczli. Což wíceV 5. Přišli jsan se wäint poswátnýui náklndem se zdarem a u wcselosti do Cech, a u vigílii swatého Bartoloměje apoštola bliž hlawuiliu sídĽ Prahy položili jsan tábor u potoka Rokytnice, kdež při rozedněni přišlo naproti dnchowenBťivn tuo sine nutu. Quisuam ínortalis hoc unquam credere posset, ut ad gentes apostatrices iam in coelesti regno laureatus corpus smím referri sineret, quarum1) aspernatus facinora aufugiť1) consortia, cum adhuc viverot. Sed si maiora dei et antiqua mirucula3) perpendinius, quomoílo po-pulus Israeliticus sicco vestigio transivit maře, qnalitcr de sicca rupe tiuxerunt4) aquae, vel qualiter factor orbis apparuit in orbe natus ex Maria virgino; non ammirari, sed potius deo, qui fecit et facere potest, quae vult, nos decet bumiliari ot eius gratiao totum assignnre, cuius gratia iuspiraute aseendit in cor ducis, ut similiter transferatů) corpus archipiaesulis eiusdem civitatis, nomine Gaudcntii, qui in cadem forte4*) ecclcsia quiescebat. Hie, uiiT> superius retnli-mns, non solum carnali verum et spiritualis) couiunclione") frater s. Adalberti et comes in-dividuus in omni laboro et erumna fuit, ct si cum BO non corpore martirium ,u), mentis tarnen compassione tulit, Nec onim fieri poterat, ut ") gladius aiiimam eins nou pertransiret, cum ger-maiuun smím romphcis paganorum in frusta ,,J'i coneidi videret, et ipso pari tor occidi valde op-taret,3). Item*14) visum est duci '*) et episcopo, ut quinque fratrum reliquias saucto corpori adiunctas, quorum de vita ac passione satis suj>ra retulimus,7), qui,H) in eadem eivitate sed in alia ecclesia quioscebant, pariter cum summa diligentia transícratit. Quid multa? 5. Ventura erat cum omni sacra sarcina in pi'OBperitate et laetitia Poemiam, et in vigilia'11) s. Bartholome! apostoli propo metropolím Pra-gam castra metati sunt circa rivuliun Rokitni-cam'"'), ubi luecscente die clerus et universa ') quorum 4, 4a. — ,J) aiiiugniat 21), — 3) udeptáno riiltnu jinati w A. — 4) fluxerinl ÍŽI). — r>) Irnnn» ferret 1. — ") fere A, ü. — 7) TdIi wšecky liromu t, kieiý má ulique.— *j ipiritoli 1, — a) coiiiiincioiiĽ i coinpuiictioim 4. — H1) mail. sustiniiit 4, 4h. — ") nemá 1. — *") IVuslia mél A a I, niť driiliii r jťsl WS-ikrábiOti. -— ''') OpUrat A, nit! oprav. W optafet, — l4) lltnun I. — ,r') nohilissimo (hici'Itruri/Juo <1. 4a ,B) ut sauclonmi martyriím <|iii«. 4, 4a. — ")