Lexikologie

Test - Slovo a pojmenování

Test - slovo a pojmenování

1. Fonetickou utvářenost taktu chápeme jako a) symetrii či asymetrii zvukové stavby, v niž stránku formální a významovou nelze od sebe oddělovat (u fonetických synonym více zvukových forem s jedním významem, u polysémie a homonymie naopak) b) hláskovou i fonematickou stránku slova, která mohou měnit místo v promluvě (Zítra půjdu do kina. Do kina půjdu zítra.), popř. mohou být nahrazeny jinými zvuky patřícími na určitém stupni zobecnění do stejné třídy (Mám, nosím svetr.) c) zvukově ucelenou řadu hlásek oddělenou potencionálními pauzami/mezerami (hranice taktu se nekryjí s hranicemi lexémů: ptaljsemse… - zde v případě klitik)

2. Označte pravdivou možnost vysvětlení pojmu „slovo“: a) jednoznačně lze tu vždy dospět k jednotné definici (na základě syntézy formální, významové i funkční klasifikace)   b) z hlediska současných klasifikačních systémů je (zejména z hlediska delimitace pojmu – vymezení hranic). Spolehlivě lze definovat pouze grafické /popř.zvukové, akustické/ slovo   c) jedná se o ustálenou jednotku jazyka, která je utvořena morfémem/morfémy samostatně ve větě přemístitelným/-i (s významem lexikálním, fonetickým, popř. pragmatickým); bez ohledu na postavení slova ve větě (jako celku)

3. Varianty pojmenování typu tamní – tamější, tančit – tancovat, kreditní – kreditový lze chápat jako a) hláskové b) tvaroslovné c) slovotvorné

4. Zmiňujeme-li v rámci základní charakteristiky slova ten případ, kdy od sebe oddělovat nelze stránku formální a významovou (ne vždy ale v rámci symetrického vztahu), máme na mysli především tu podobu pojmenování, kterou lze označit jako a) grafickou b) fonetickou i fonologickou utvářenost c) formálně-významovou jednotu pojmenování

5. K hláskoslovným variantám synonymických relací patří změny typu: a) blíž – blíže, střapec – třapec, proklatě – prokletě, vyřazovat – vyřaďovat, stč. hložie – hlohožie, lechtat – lochtat, chuděra – chudera, třepet – třepot, pedikúra – pedikýra b) faleš, -lše, m. > faleš, lše, f./ nařéci, - řku, pf. > nařknúti, nařknu, pf./ moč, -e, m. > moč, -i, f., stč. manželstvo - manželstvie, dále lesní – lesný, plynovodní – plynovodný c) blyštěti (blyščěti) x blyštěti se (blyščěti sě), kdy jsou varianty ve slovníku uváděny v rámci jednoho hesla (jde o částečně „hnízdový“ typ lemmatizace, popř. o identickou strukturu významu), pokud jde o lexikální (a nikoliv o morfologickou) opozici reflexivity