Outline and Structure

This course consists of twelve units. The units are further divided into two or three chapters. Each chapter will give you different information and/or practice in different skills. Therefore, it is advisable to complete all the tasks included in this study support. They will lead you towards success in completing the course but above all they will help you to improve your translation skills.

Besides, there are some further readings and materials for those more interested in particular topics. These materials are not compulsory and they are introduced by the phrase if interested.

The first few chapters of this support should provide you with information about the nature of the EU translation jobs, give you an overview of the tools which EU translators use and teach you how to find various useful databases. Later, the course becomes more practical - you will work with specific tools on completing parts of translations in a structured way first, gradually leading towards independent use at the end of the course.