fílO POKKACOWATEXiĽ kosmowi. issa VI Tdus Aprilis et in ucclesia kathedrali ab epis-copo et eiusdem ecclesiae canonicis. Principe autem exounte do caBtro Pragensi magna via ven torům cum turbine oxorta est. Unde quen-dam equitem sequentem principem deiecit de ponte ante castnim, cuius equus roortuus est ex času, ipse vero sanus evaeit, Campanarium etiani ligneum cum oampanis infra muros sanctae Mariac corruit eadem hora vi ventorum magna impellento, et aliae plures ruinao factae sunt in civilate et 2>er villas. 3mo Anno dom. in cam. 12G01) inter principes et proximos alti sanguinis, Prziemysl scilicet, dominům et beredem regni Bohoiniae, ducem A us tri ae et Styriae et marebionem Moraviae, ex parte una, et Belám et natum eiusdem S tepli a-num, Ungariae reges, ex altera, data prius ante aliquot annoa occasion©, immo causa ex parto ipso-rum Ungarorum regum, rursus prioro acrior est discordia suscitata. Siquidem senior Ungarorum rcx Bela contra initam composition]?; olim formám cum nepotc suo, dieto domino regni Rn-bemiae, et utrimque1*) eacramentis corporalitcx praestitia et publicis iustrunientis exinde con-foctíš firmatani, ínox codem anno veniens, quo ipsa compositio celebrata, Moraviae, Austria© et partis Styriae. quae per prachabitam onmposi-tionem in sortem praefati nepotis sui cociderat, visus est confiuia occuparo, Scd et natus eiusdem rex Stophanus, progenitorum suorum tyran-nidis et caedis in3) innoxium Cbristi gregem liabundantior aemulator existeus, contra illustreni Karinthiao ducem Ulricum et fratrom eiusdem Philippum, quondam Salburgensem electum, dicti regis Bobemiac consobrinos, paci praenotatae inclusos, exercitum infidelium, inlmmauorum scilicet boinmum, (Vnmmorum, producons, in'1) gravi et indifferent! strage monacborum, clericorum et simplicium laycorum cum paivulis eorundetu, raptu et violatione sanetiuioiiialium et matro-narum, ot abductionoft) buiusmodi et iuvenum trLinsformaudorum in ritum alterum, et confla-grationfl monasteriorum et aliarum ceclosiarum et magnao partis terrao Karinthiae, stupeuda kostela kauowníků. Když pak kníže Wycbajtg] z hrad ti Pražského, ssdwihla jest se welká Sj|„ wčtrn s wírem. Tudy jednoho jezdce, který je| za knížetem, swrhla h mostu před hradem, a kňíi jeho zahynul od pádu, ale on ušel zdráw. 7a\^ nice také dřewéná se zwony we zdech panny Marie sesula se jest tu hodinu, když sila wčtril náramná dorážela í a jiných škod wice stalo jest se we městě i po wsech. Léta od narození páně" 1260 wznikla jcsi znowii horSi různice nož prwní mezi knížaty a přátely krwe wznešené, totiž Přemyslem, pánem a dčdicem králowstwí českého, wéivodati rakanským a štýrským i markrabím ínnrawským se strany jedné, a Belau i synem jeho ňtčpu-nem, králi uherskými, s druhé, když prwé pfcd nékolika léty zawdána byla příležitost ano příčina se strany týchž králů uherských. Neho starší král uherský Bela proti znění smlamvy zawřené nčkdy se synoweem swým, řečeným pánem králowstwí Českého, a stwrzené přisa-hauii obau tělesně wykonanými a weřcjnýuii listinami o tom učiněnými, najednán téhož roku, we kterém ta smlauwa byla zawřena, přitAh-ntiw, hlc; jal se osazowati hranice Moravy, liakaus a oné části títyrska, která předeslán smluwau připadla za podíl řečenému jeho sy-nowcí. Awšak i syn téhož, král Štěpán, ukruť nictwt a vvražednictwí předků swých proti na-winnému stádu Kristowu pilnějším jsa nusle-downíkeui, proti jasnému wéwodovi korutánskemu Oldřiehowi a bratru jeho FHippowi, nfc-kdy zwolond Salcburskému, řečeného krále českého sestřencům, kteří byli do onoho mirti BRWřoni, wyprawiw wojsko ncwěřlcíeh, nelidských totiž Udí, Kuinanň, těžkau a ncrozdílnan /;mI:iwííu mnichů, duchowufch a prostých laiků s dětmi jich, nchwácenlm a porušením jeptišek a paní a odwedeuim takowých i jinochů, kteří by měli býti obráceni k cizímu řádu, a pálením klášterů i jiných chrámů i welké časti zenič korutánske, neprawosti až příliš strážné púchá- »J 1261 má 8. -diictioiu) 8. "*) utrnmqiit; 2: ulríosqua 8. — 3) nemá 2, 8. — +) nenuí 8. — a) *b ín- PÍÍÍHKHY K li ÁI, K ľ ft K M VSI, A OTA K AK A II. niuiiuin flagitia porpetiata') perpcrani porpe-travit. Pro quibus tbrefaetis contra") iusiuran-dtim ot aliis, quae compendii gratia praeter-mitto 3), quia nulla satisíactio eat secuta., art iii-stantifun Styriensium nobilium et civitatum, de concilio inclyti comitis Ottonis de Hardek4) et quorundam Australium et porpaueorum admo-dum do Morav is, dictus dominus regni Bnhemiao Styricuses in smím proteotiotiem recepit. Ließt igitur in potentate regia Stcphani tunc poue fuis-set Styria universa, et Ungari in ea quaeque castrorum et civitatum praesidia obtinerent, tarnen cum dieto comite de Hardek et quibusdam AustrnHbus ctft) Styriensibus brevi tempore dictum41) regem Stophanum et Ungaros de ipsa Styria supra opinimieiu huinauaui valide eieuc-runt, civitates et castra inibi capiontes. Petovia tarnen Castrum, in quo dicti regis Stepbnni uxor, nations Comana, sacramentis tarnen fidei initiata, personaliter tunc manebat, cum civitate et pau-cis quibusdam aliis castris ad tenipus roinansc-ruiit in dicti regis Stcphani potestate. Unde in iniuriam praefati domini regni Bohemiae per Moravian! et Austrian), imino in oftensam Christi patratai'um, et livor odii atque zeli exinde concepts et plaga doloris dolosa tumeus spiritu indiga atio ni s, quasi rupta cicatrice foras in publicum proiupOTunt. Nam anno domini 1260 inchoante inter principes praenotatos denuo sunt inimicitiae publicatae, adeo quod eodem anno sacro quadragesimali tempore validos utrin-queT) centra se invicem exercitus produxerunt. Verum cum ex utraquo parte uecessaria exer-citibus deesseut, praeseilim pro cquis, coacti sunt principe memorati usque ad festum beati *) Johannis baptistae proximo *) venturum treugas paci, ut sperabatur, praeambulas prorogare. Sed üi contraiium, prob dolor I res evenit. Nam ni fallar10), quod") ante, et postmodum initia sunt ^dolorum,] quae gesta sunt. Igitur constitute treugarum tempore acce-dente, iunior rex Ungariae Stephanas cum robu-stioribufi et electis bellatoribus Ungaris et Co-niaiiis ad insidjaudimi passim et separation ve-identi de Bohemia et Polonia se paravit exer- 11 Im nepra wý m spáchal jest. Pro kteréžto pře-činy proti přísaze a jiné, jichž pro ukráceni j ni i li i i j i im, pouéwadž žádné zadoutucméoi sa nestalo, řečený pán králowstwi českého k žádosti slech tieň n měst štýrských dle rady oswteeného hrabete Otty z Tlardcka a některých Rakušanů a weltni málokterých Morawanň přijal jest Šty-řany pod swau ochrano; i ačkoli tehdy skoro i-ili'- Šfyrsko miťbázdo se w u\>n-\ kr\\[r Sľr-pána, u Uhři dríell w té zemi wáeeky posádky hrad A i měst, nicméně s řečeným hrabětem z Hartlckíi a s některými Rakušany a Styřany w krátkém ěase řečeného krále Štěpána a Uhry z též země Štýrské prese tväcclmo domnění lid-Hké mocně j a au wy pudili, mést i hradA w ní dobýwajice. Awšak Ptnj zámek, we kterém manželka řeěeného krále Štěpána, rodem Kumanka, wšak již fiwátosíi wiry užíwajíel, osobně tehdy přcbýwula, s městem a s několika málo jinými zámky na ten ěas zňstáwaly w moci řeěeného krále Štěpána, Tudy (skut ke wé) na äkodn pnvé řeěeného pána králowstwl českého po Morawo a Kakaa sf c h ano na urážku Krista spácháni a zňřiwost ?MU a rozhorlení s toho poěatych a rána bolesti lstiwá dmancí se duchem bněwu, jako protrženuu jizwuu wcn na weřejnost propukly. Neb na začátku léta páně 1260 ohjcwilo jest se mezi s w reh u p sáný m i knížaty znnwu ne-prátelstwf tan iněrau, že téhož roku we swatý ěas postní mocná s obau stran proti sobě na wzájem wywedli jsau wojaka. Ale když se na jedné i druhé straně nedostáwaly wojskám potřeby, zvláště pro koňstwo, hyli knížata wzpo-mcmitl přinuceni až do swátku swatého Jana křtitele nejprwé příštího prodlaužiti inMméři, jak se daufalo, pokoj předcházející. Ale pohříchu naopak wypadlo. Neb nemýlím li se, co ee prwé stalo i potom, hylo /aíátkem lstí. Tedy když přišel nstanoweny čas přiměří, mladší král uherský Stepán s chrabřejšími a wy-brančjšlmi bojowníky, Uhry a Kumany, strojil se k ankladňm na wojsko přicházející rft/uo a oddílně z Čech a t Polska, chtěje u de řiti na ■j [x'ľpehiiliim 3. — 11 j propter 8. — sj pmnillo Sítin. — 4) tlrudeh 8, ti 1 i«lt i vj nemá íaa, — ncn)h 2nn. — ") utrjí|iie 3aa. — s) nennt 2no. — 9) proximum 8, — ,ü> fnllor 8. — lt) q«s üoh. 42 ■U 2 110 k Ji a č o w a t e l é k 0 s m o w l citui, disponens irruere super incautos, quicun-qne') sibi occurrerent priores. Qui cum vene-rabilis domini Brunonig, Olomuconsis episcopi, at Heni'ici Sleaiao et Wiadislai Opoliensis iJlu-strium ducuin oastra íq pratis circa Pohorliz metata clam invadere et percutere decrevisset, et ad boo pevageiidum tota nocte pluviosa et nubila "J processiBsct, ci'iante ductoro prop o WalkoiiBtein **) et Stozecz praeter propositum in ortu diei devenit, ubi o vicino circa praesidium, quod Lava nominatur, iu pratis fuit locus, in quo iuxta condictum uuiverans domini regni Bo-homiae exercitus mox circa fostum beati Johan-nis baptistae debuit congregari. Ad qnem locum ingcnui genoi'Oj inclyti probitate ac4) spectabiles dignitate yiti, uterini fratres Otto et Conradus, coinites de Ilardek et Playn, prim i cum suis omnibus advenore. Quibus cum suaderetur, ut usque ad adventům exercitus sc intra Lavensem reci per ent e.ivitatem, ne forte Com ano rum et Ungaiorum jusidiis ipsos praeoccupavi contin-geret immunitos, vcrum tanquam viri ammo ot viribus fortes, immo ultra modum audaces id facere reeusaruntquin post extensis iu cainpo teutoriis, licet pauci, diebus et noctibus inibi perdurarunt Exindo cum die sabbati, quae fuit tortia dies post festum6) beati Johannis baptistae, ad locum condictum in pratis circa Lavam a divLirsis pai'tibus contluens utounque coepisset exercitus domini regni') Bohemiae apparere"), et concurrentes armia preasi et laboribus fati-gati, hii de Bohemia et Moravia cum suo domino0} principe, alii de Saxonia cum marchi-one de Braudoburk, quidam vero cum venera-bili domino Olomucensi episcopo et illustribus Zlesiensi et Opoliensi duoibus memoratis castra inibi metarentur, subito rumor insonuit in1J) castris, quod Comani nimium prope forent, \i-cinam juxta regionem spoliis et strage vastantos et incendiis conflagrantcs. Proinde universalis commotio iit in castris, et niirum in modum animo voluntarii ct armis instructi per ordinatas acies ad pugnandum exeunt universi. Quibus taliter egressjs in campum, utrura ex industria /neostražiŕé, kteří by se 3 nim pnvní setkali, í když uzawřel udeřiti na ležení ctihodného pana Brunona biskupa Oiomaiíckého a jasných knížat Jindřicha slezského a Wladishiwa 0\M-ského, zaražené w lukách u Pohořelic, a ponížili je, i k wykonánf toho táhl ku předu p0 celau noe doštiwau a mlhawan, pro zablauzeni wodiěe dorazil mimo úmysl swiVj při rozední, wání n a blízko Falkcnštcina a Stužce, kdež nedaleko u posádky řečené Lavra, w lukách bylo místo, na kterém dle umluwcni we skeré wojsko páně kráknvstwi českého mčlo $e sejiti hucd o awátku swatého Jana křtitele. Na kteréžto místo přišli jsau pnvní mitžowé rodu šlechetného, prosluli ctnosti a znamenití hodností, bratří pokrewnl Otto a Konrád, hrabata z llardcka a z Plaiua, se swými se wäcuii. Ti. když se jim radilo, aby ae až do příchodu wojska odebrali do města Báwy, aby se. jim snad nestalo, žeby byli bez ohrady přckwapcni au klad y K umami a Ulirťl, w&ak jakožto mužowé nad mířit smělí odepřeli toho učiniti; nýbrž potom roztáhác stany swé w poli, ač jich bylo málo, wo dno i w noci tam zástáwali. Tu když w sobotu, která byla třetí don po swátku swatého Jana křtitele, k místu umluwcnému w lukách u Láwy počalo sc poněkud sbirati wojsku páně králowstui českého z rozličných stran při cházejtcí, a Bcházejtce se obtíženi od ú ním a leženi : prwi: wřinlc řečeni Itrahata z Plaina a statečný rytíř Kadolt, přijtnini Sirotek, s malým poetem jiných, zůstali jsau jako k strážení wojska w poli. Ti, ač často zkusili auskoky w hoji s Kumany neb jinými, přeilee, jak prawi příslowí, že OBudy nechticiho wodi, chtielho tahají, dali jsau se překotem w pro-iiásledowánl další nepřátel twářícich so jakoby utíkali. Za nimiž některi z našich vvelmo/.ň a šlechticů jdaucc porůznu a bez pořádku, s nimi, když skrytými zálohami ze zadu byli obklíčeni a tak potom zbiti, také oni některi w osidla smrti, učkteřl pak zajetí spolu s nimi jsau zapleteni. Což ač se jak pochybně tak rozličně rozhlásilo w leženi, když někteří pra-wili, žeby řečeni hrabata a Kadolt i druzi, kteří s nimi byli, utknuwše protiwniky žádali pomoci, jiní zase naopak oznamowali, že oni spise od nepřátel byli přokwapeni, což že bylo prawčjál potom wýpadek wěci dokázal; ihned wstali od stolu knížata, a na rychle- sáhali ke zbrani rytíři a zbrojnoši, a proti nepřátelům w brnčni, so Štíty a r přilbicemi, a někteří na koních pokrytých spěchali jsau bez řádu. Kteřížto když slawnó nedáwno řečené bojownlky, iotíi Kadolta a hrabata a některé jiné, nalezli na cestě na bojišti bez ducha na zemi ležící, a z uich wčtši dli docela obnažené; někteří udatní mezi nimi leknutím ustrnuli, ztuhli jsau při pnvnlm pohledu jako kámeu, a mnozí také k nepřátelům záda obrátili; nicméně pán králowstwí českého s malým počtem a p au biskup Olomau-cký prwnl přede wšemi a markrabí branden-burský se swými protiwniky utíkající jsau pro-následowuli. K nimž kdy/, se řečený pán králowstwf českého a biskup Olomaucký prwnl přede wŠcmi přiblížili, markrabí pak brandeu-burský ještě opodál za nimi táhl, někteří widíni jsau, ani se zastawnjí a šiky swé naproti row-nají. Ale když se týž markrabí přiblížil a stalo se tn chwlli welké zatměni powětřl, wání wétru a zwučcnt hromu i hučeni silného deště s ble- ') Pleyn 2«n. — 4) prnsequentcs 2na, 8. — 3) conclusi 8. — *) iiilerempti 8. — &J ijuiflcm 2na. — *) festini lestinunt, nnh. 2bb.— 7j properenl 2an. — 9) Cad, et milites et com. 8. — ej pemq 2«o. 42* 314 P Ó K K A Č t) \\ T !■ L K K O íS M O \V I. oodem itiiíľľliiutio propius accedente, facta tunc magna ') obscuration e aeris, et a coramotione et voce tonitrui et sonitu grandis pluviac cum fulgoľo choruscante, licet neinino persequente, eo quod supra modum defecissent lassati equi christian! exercitus, in fugam sunt iupii conversi. Et cum fluvius Morawa, quasi apertis coeli ka-tharactis et velut facto dosupor kathaclismo. tunc nimiuin inundasset, in eodein bostium plu-rimi veraciter fenmtur perisse subinersi. Nihilo-ni in us tamen propter Cadoldi et oomitum et aliorum lugubrem casum pene usque ad despe-ral iuin'iii exercitus deiicitur chťistiamis. O quantus luctus! et o ") quanta Lavensium lamenta fratrnm Minorum, quando ad ipsos cum eiulatu ct planetu cuuetorum fere, qui cecido-rant, passim funera differuntur')! Araodo quid facturus esset dominus regni Bohemiae, tanti exercitus caput ex doloro luuquidum, dubitntur. Aspirant plures ad reditum, sed notam probi-tatis vitantes, tanquam lilii buius seculi pruden-tiores filiis lucis, praesertim principes ot maio-res baroneB singuli per alios satagunt id fore et videri porsuasum. Oritur exinde dissensio, per occasionem salubris unitatis et victoiiae de-mum paritura salutem. Nam cum impoueretur dictis Henrico Zle-ziae *) et Wladislao •) Opoliensi ducibus, quod ipsi primi a loco castvorum ad propria intendment remearc, eonfusihiliter .solw.udo exercitui causám") taliter tunc daturi, hiidoni tanquara viri Btrenui et prudentes inficiautur dictum de ipsis, et huiusiuodi concilii portům seu radičem in Branburgensera referunt marchionom. Ex7) tunc omni controversia cessaute, communi cou-cilio et pari voto illuc tendit exercitus universus, ubi nunciatur, rex Ungariao sua castra fuisse metatus. Itaquts concurrentibus simul ad idem domino Pliilippo, quondam Salzburgensi electo, et fratre suo Ulrico, illustri8) Karintbiae duce et Styriensi, cum die dominica infra octavas apostoloruin Petri et Tauli, post auditas in aurora missas, ex communi condicto et principis, qui caput erat, et aliorum principům edicto, ad plonum, ut opus erat, armís iustructus °), et per skem pi-nkmitajfcítn, ač nikdo nestíhal, protože imavvení koně wojska křesťanského příliá byl j zemdleni, bezbožní na tltěk se obrátili. A kdys řeka Morawa jakoby splawy nebeské byly otc-wíeny a jakoby se stala potopa shňry, tehdy weliee se rozwodnila, prawdiwé prawi so, že se w ni weltui mnozí nepřátelé ntopili. Nicméně wšak pro smutný pád Kadnlta a hrabat i jiných bylo wojsko křesťanské téměř až k zan-lani zurmaucono. O! jaký smutek a jaký nářek menších bratří w Láwě, když k nim r placem a kwllenim přinesena jsau po sobě těla skoro wsechněch, kteří byli padli. Nyní, coby učinil pán králowstwf českého, blawa takowóhp wojska bolesti zemdlená, pochybuje se. ('lux se mnohým dáti se na zpa-tcénan cestu ; ale chráníce se skwniy na poeti' wosti, jako synowč tohoto swěta opatrnější synft swčtla, zwláátč knížata a přednější pánowé je-diiotliwij snaž! se, aby sc zdálo, že to od jiných radéno, Wznikla z tuho různice, která mula po příležitosti prospěšné jednoty a witězstwi konečně spňsobiti spasení. Nebo když se přičítalo řečeným knížatům, Jindřichowi slezskému a Wlndislawowi Opol-skémn, žeby oni pnvni chtěli z mista, kde 1c-li. táhuauti zpčl domu, čímž by /.matečné lak tehdy zawdali příčinu k rozejití se wojska, oni jakožto muži stateční a opatrní /upírali, co sc o nich prawilo, a takowé rady počátek a kořen swádčli jsau na markrabí hraudonbnrského. Odtud přestal wáechcn spor, a ze společného usnesení :v stejného mlnčni obrátilo se weskerč wojsko tam, kdež zwéslowalo se, že král uher ský zarazil tábor swňj. Tedy když přispěli k témuž také pan Filipp někdy zwolenec Sale-bnrský a bratr jeho Oldřich jasný kníže korutánsky a štýrský, když w neděli mezi ochabeni swatých apoštola Petra a Pawla, slyšewic z rána inše, z obecného umluwenl a z rozkní" knížete, jenž byl hlawati, a jiných knížat, iiplm? jak bylo potřeba oděním opatřeno a we spo- l) maxima 8. — *) mim 8. — 3) (teftoruntur 2aa. — !) Zelíie 3. — 6) nemá 2 ; W, 8. - ") «"ine" 2ea. — 7) lit 'Zob. — *) nemá 8 ; illuslre 2oa. — 9) indulus et instr. l'JťlJílilil K K ALĽ ľlíĽMVSJA QTAKAllA íl. ordinatas adcs incedenä, ct montana atque piana {jperiůUfij apparuisset hosti bus fiddium exercitus cnpíosus, saepe djcto domino regni Bohemias sut vexillo glorie sissimj rmirtyris Wencealai com suis de quadam mentis cloclivi in snproma1) tain en plauí altítudinc castra adversariorum spec-taňte hi idem infidel es e t esteri, qui cum ipsis eraut, sieut ipsi postmodum retulerunt, statím time iíi fúgam fuissent conversi, uiai in faciente chaos inter no b ct se fluvio dicto Morawa ŕidu-ciiim habuissent; nec inirum, quia tiinor et tremor super impiou cocidere, cum Man ay m, id est castra dei, contra s e viderent venire. Siquidem domini regni:í) Bohemiae et aliquorum prind-pimi, quitm tunc conceperant devotio et pia pro-posita e t vota, quibus domino ee astrinxerant, spoiuldin.es v i tam s na m ct, torrarum suarum status suos in monetis et aliis in melius com m literu, e t plurimorum baronům et mílitum aliurum ad confeasionem et signaculum sanetae crude confugientium forsitan exorta4) conversio ex ti-rnnre; magnae ň) autom a magna parte christian it at ia usque ad Coloniatn raagnam et ultra orationes pro ipsia sollemniter ad deum fusae ipsis, immo multo populo christiano divina prae-sidia et angelica meruereQuid multa? Quem á ef e ptat pi cuius commissi postmodum belli pro-cessum et exitum (cngnoscere), legát subiectam ť pi stola m ex parto domini regni Bohemiae sanc-tissimo in Chris to patri ac domino Alexandro, dei gratia papae quarto, exinde directum, quae talis est; Sauctissirao in Christo patrí &0 domino Alexandro T), dei gratia sacrosanctae Romanae ec-clcsiao summo pontifid, Otakarus*), eadem gratia d oni i n as regni Bohemiae, dux A u striae et Styriae et m archie Moraviae et cetera. Quia pi um pastorem suarum a lup is liberatio ovium delectat, a&'J) beniguum patrem iocundum reddit cum salute prosperity filiorum, gravis belli, quod adirersus Bulaní et natum ciusdem Stepha-uum, Líugariao reges illustresj, et Danielem, re- p ■= ■-111 I! 11 ^ l: 11 . liliťK cins, ul i:ot0ľos Kin ! ľ.-| 11. n i m ac Tataros, qui eidem in auxilium venerant et Boleslaum Cracovienaem et Leatkonem iuvenem, :sir, řádanýrh Si tí Ich táhnaaet, hory a iwiny po- »*° krýwiiifcf wojsko čelné vrôŕíneh u^pŕátelOm s e objewilo, a často řečený pan krňlowstwí českého pod kfJiiuibvvi ncjslawnějSilio m n Cenníka Wác-shiwu s e swvini h wrcliu jodnŕ bory přikrč ale imlioFo rowné na leženi pro ti w nik ň pohlížel; oni newéfict a ostatní, ktefi s nimi byli, jak potom nami prawili, l>yli by sc hned tehdy 0 hrát i li na ňtck; kdyby ao hýli nespoléhali na řeku Morawu, eiuid přokážku mc»i námi a nimi; aniž diw, protože biweů a stľiu'h padly n n bezbožné, když uviděli, že Ma>iaisf to jest tábor boŕJ, proíi nim táhne, řfelbo p:iuu králawflitwi ŕeakého a některých kniÄat tehdy pořatd Síbož-nost a dobra pfedsewzetl i sliby, jimiž se za-wazali Hospodinu j slibujíce Qaprawiti k lepším u iivrot ftwflj a f ad y zemí swýcb w min&i a w jiných wĚcech, a přemnohých pAnň a jiných ry-tlřň, k zpowédi a k e znamení swatého kŕfŕe s e utíkajících, snad mc strachu pošlé obráceni, welke pak od welké cásti kresťanstva až k wcl-kemu Kohnu a dáic za uľ skwne koiiaius modlitby k Bohu jim ano m nohem u lidu křesťanskému boiskau pomoc a andúUkan wyžádaly. A co dále? Koho tóši poznali áplnčji průbúh wálky potom wcdené, nechať cte níže položený list od pána Urálowstwl Českého nejsw&tejšluiu w Kristu otci a pánu Alcsandiowi a boží milosti papeži etwrtémii o tom ^aiilaiiý, ktevýž takowý jest: NftjswĚtčj šinul vr Kristu otci a pánu ále-xaiidrowi z líoží milosti ewatoswaté eiikwc Řim-ské ncjwySšlmu kuc/i, Otnkar z tož milosti páu kralovat wí českého, ívówoda rakauský a ätyrský 1 markrabí morawský atd. Ponéwadž pastýře dobrého tĚsí oswoho/eni owečck jeho od wlkíl, a otce dobrotiwého obwcscluje zdrawf a ätestf synfi jeho, ručli jame za ne v, by teč ne, běh wálky tčžkc. kterau jsine z Boží wílle wcdli proti Bo-lowi a synu jeho Řtčpánowí, jaBným král A m uherským, a proti Daniel o wi králi rnakemu a synům jeho a ostatním linsnm a Tatarům, kteří jim přitáhli ku pomoci, a proti BoIcsIuwoyví l) ■■..... 'i. — a) s]iĽľ!ii[i(t>m *J, "Jim. — a) regis Iíhu, — c^turln Ssa. — *) nmgis Uuu. - fi) me- ruuru — poíOnoJum natii v 2. ■— ") A, 8. — flJ N. 8, — D) et Uaa, 8. 31« pokraOowatele kosmuwi. Lasiciao duces, et innumoram multitudinem in-humanorum hominurn Comanorum et Ungarorura et') divorsorum Sclavontm, Sieulonim quoquo et Walachorum, Bezzerininorum ct Ilyamaheli-tarum, scismaticorum etiam, utpote Graecorum, Rulgarorum, Kusciensium et Bosneusium baere-ticorum, auctore deo gessiinus, et victoriae nobis datae coelitus, et post victoriam inter nos ex parte una et dictos reges ox altera concovdiae reformatae processum non ab re patevnitati ve-strao duximus praoYia Yeritate praesentibus de-clnrandum. Sane cum ad flumen, ijuod"| Morawa dicitur, circa locum a castro et oppido Hemburk duobus milliaribus distantem, Ungariae ac Austrian contiuia inibi tcrmiuantoni, cum nostris exercitibus venissemus, dictos reges et exercitus eorundem illis castra raetatos in opposita parte ri-pae invenimus ex adverso. Sicque factum est, ut nostra ot adversariorum castra solus duntaxat dividers fluvius raemoratus. Cumque sic loci po-sitio ae baberet, ut ad;i) advorsarios sine irre-mediabili nostiorum iactura votivum nou posso-mus consequi11) accessuin, et pro rolbriuauda inter nos ot eosdem reges pace fuisset utrimque aliquoties multipliciter attemptatum, ipsis vero regibus do die in diem et5) de bora in horam suus in diversas variautibus voluntates, non re-staret aliquis paci locus, baud dubium ad in star Pharaonis covda illoruiu induraute doroino ulti-onum; novissimo nuius duorum parti adversac obtuliinus optionem, ut videlicet vel ilia nobis cederet, quatenus ad candem gerendi belli causa transire possemus, vel nos id parti adversae conccderemus. E quibus disiuncte partibus alteram6) pars adversa elegit, ut videlicet nos ce-deromus ot nostra cessione eisdem locum trans-oundi daremus. Et ut id posse fieri videretur quovis impedimenta cessante, dicti reges et eo-rum bani et comites treugas coustitutas et suis iuramentis firniatas per totum diem beatae Mar-garetae festum") proximo praecedentem et me-diotatem ipsius festi diei nobis mediantibus ido-neis nunciis remisorunt. Verum hiidem sua pacta et iuramenta soldi violaro, per vada inventa et sibi aptata clamH) noctu ad nostram partem Krakowskému a Leškowi mladému Lcnčickémii knížatňm a nesčíslnému množstwí lidí nelidských Kumanfl a Uhrů a rozličných ÍSlowanň, též Sekci ú a YValachň, Bezcrminu a Ismactitň, scbís-matiku také, jakožto ficku, Bolfattrfi, ríascimií a BoBŮanů kacířských, a witézstwí nám s nebes daného, a mim po witézstwí mezi námi s jedné a řečenými králi s druhé strany obnoweného, prawdu na očich majíce, Otcowstwi Wašcnni tímto wyložitb Když jsme zajisté přitáhli b woj-sky svvymi k ivn- M urnu-e w mis: o -v, c c •í o s x -— TT <" k* % '** c C i; Ü — --=-. * 1 I 1 í .í 49 «1 c c ~ ■ 2 5 -r ms (j o ,55 Í £ * Tí a O a". « - ■—^ >-i* eS a x "Q ™ v — ,—, C (S ™ ^ ■t. -d cí a C S tfm i p -E- ŕ g- "J p d c* — Q « o «? g "5. S * s- »2 p- n ,— K s £ -ľ 3 "B -5 Q í; a ■x a ft > - * g e s eí £1 a> — s ŕ - p 5 f1 5 ■! ^ 5J ju 5 "S — -x o S íl a CO«; — -1—i - i. O = E -i 5 I S I s s I 2 s o > ŕ & s S 1 C ä C tu aj >ť G ^ ~ ■t M *ÍS 2 a n -4) — - (0 í) s> ' *f o. .- - = «3 Ü - v - ■ - O) ^ -tt +; s .t: jr> « 3 S 18 .^afi«? » - 'g 9 — O -ŕ cs — ^ o ■ x v - ,i .y. "g Jsä ty H » « — ? ■4) -.— cc m ,£ >= S 00 ^4 í _= ^ ~ ž S ;- ~ oc S C f - ? « c +4 sg ŕ > 2 ^ cc x - O G »■& i « p. p ŕ ° 5 E 10 — — z 'ŕ ad 5C e « s * v c - -j 3 5 >se S ^ 3 ? o s c "S 3 — O S • v7 »1—^ ■g »> 1 w. —" 00 'J. 2 S ■ o — CO - — . — c > f*" >M S c E >< O ■A tí go ZS v 0 ■S § x s -H - .1 - o Iss s 5 o í3 « cb S S <ľ ■—t x *ö O O Si 2 x "-s — — a S * -a * rzi o 3 j a " a S cs O u ca S ■i x = 99 i e v cu Pi U3 X ^ a .-g -i 5 S. = S .§ 2 ^ S C R 3 a 03 a i. n- —■ w w í - a w Ä. O a o a (J *" M CC v v. e» a - -■ 7 co c a T» rr. TI w & a = - a x 5,1 3 5 .S c. = * P 2 — . _i - 1 ■ - -3 2 a- 0 -U eä .£ a a - si 1 ô g ca a t-P.« g " ^ .2 í- W vj p— m s 5-1 i —- a = a. ^_ 3 a 0 n ca a o - ■—< 09 S (a a — o = "S I. cd to ,e 'i. ■j. o a C O .— * oo a u -í S a C g x 2 x Si o o 0 B 35 m CP 1 s — "S P cuqs en H s g ■s a «4 - I i a & a »5 h J 9 2 'I -a a S o -a u a cs B —> S -2 X ra o iL c o a o a >■ 1—I a CS ■ •-i a o p — r ^ U CJ Ú « 09 í X Tí 0 a g 1 ^ ^ •"S uT a S g S - a a a ja a o o j 8 § 5 * * £ ^ g .2 J a S a1 SÍL, H X o « „Ži -*J ~ -3 O ej O £ gl II O PC ^— o sc 1 a CD ■ľ a e , S a I« «9 - o a x a S - so C ' a l^1 S .2 S a g S S a S x t3 i ä a a v a co cp a P o o 5 p^ x ; I 1 _r o -a -S "3 a a ď a o a= a -u > ŕ - i: -a i-* os x- - — a b -H §0 o * .3 S 0 S s> 5 * ä - 2 ^ a c cs eä a -S =■ ä cí 9 £ ■f, - o 0> i a f - 2^ t a s. a S co ~ >T £ 2 * ri a —i g a a a a H s S a a -x « W rit .a - u h2 a d tj x -4 r-H a a cr1 cj a -r p a ^* t_. P": ""t! rQ BS a h-h S a CO CO a a tJ ■ a d V ¥* a a i- ~ a t* ^ — ^ H" r— ■n a a^ x s cs 5 ti •i a .9 íg a cs Ph S. p «4 § 'i Cf [j O 2 pi: 2 s o a 5,3 T- X a> co O cs s a cs a cs s p= CS t3 a 2 > a r -- ■3 a ~ I a tp fw ^ -tí >pp S a § 2 « a - as -- X HJ ■ pH Zl S- (U pH a to a .2 £ ■! a a a « a o 5 ^ ^ a s j r" ■n TO > »rt >—* - ■—p ■ p—; j~ i 'J "c "O ! w c -*j ca a a s pO. sä g ew Ch y a a hj i; u cľ a u a r5 a ~ ä "S .4 -i j: a _C3 'Š? a - 5 "S a o ä ■ i t tu o; -TT *» Ch 2 a a .ä 3 - — - 3 - a: x i. O E S - XI a 1 M - --■ PH g cs a 'a -a S51 a" 3 a -_ d 5 2 cs c- Ch _ js tí 2 oj pS 2 c CI (30 © .E * 2 (O 1 1 I EL 4 ■ I t e* B 1 - 2 » S 3 |ad f - ■' r. U 40 v » — 10 k — _ ^ - i P p« i •» Sip 318 POK RAČ'O WATELl'j KOSMOWI. sanguinis nostri, dictis scilicet Ungariac regibus et domina region et iuvene rego Bela, secundum oblatam nobis a magno comite Rulando de ') Posonio formam, maluimus pads federa refor-marc, quam vastaudo et debilitando magnum Ungariae regnum ad idem et nostri terras dominii Tataris -) adituui apericre. Praenotatao ita-que corapositionis formam a) praedictorura re-gum, reginae et dueis Belae sigillis signa tain 4) vestro apostolatui transmittentes, suppltciter pe-timus eandem a sede apostolica confirmari, et ut operao pretium est, apostolico in aevuin pu-trocinio couimuuiri. Itaque talis ac tanta victoria digne soli deo et Sanctis eius est cum coudignis gratiarum ac-tionibus et laudibus ascribenda, quod etiam ex quibusdam revelationibus comprobatur. Siqui-dem a multis fertur, quod quidam viri, qui a tergo ad custodiam exercitus fuerant deputati, imminente proelio referunt so vidisse quandam avem in lineamentis ad modum aquilae figura-taiu, sed in colore nive candidiorem, habentem aureum caput et collum, vexillum beati Wen-ceslai quondam ducis, semper voro patroni Bo-hemorum, inclyti inartyris, inseparabiliter prose-quentem; quae passim visa est eisdom crescere, quoad usque adr') pugnam procedentem universum corpore et plumis cooperuit exercitum Christianům. Eodem etiam die vir nobilis et devotus et omnimodis") fido dignus Johannes miles, filius Swoyslai, cum in domo propria aegrotaret, circa boram tertiain vidit in exstasi se quasi in campo certaminis cum exercitu suo constitutum. Quern cum cernevet esse modicum et inordinatum, si-mul vidit patronos ttohcmine gloriosos 7i ad quondam campum lundum tali ordine procedentes, priinum conspicit procedentem sanctum Wences-laum lorica indultum, habentem galeam ") suam in capite, gestantem gladium suum in vagina auro et gemmis ornata sub ascella sinistra, in dextra1*) vero manu proprium vexillum praefe-rentem; quern immediate sanctus Adalbertus, veluti vir magnus et robustus, decenter ornatus pontificalibus, sequebatur. Post haec vidit bea-tum "') Procopium, quasi abbatem cum suo ba- ft zemdlením welkého králowstwí uherského k nemu i k zemím našeho pansUvi Taiai Mľ přístup otewřiti. Posílajíce tedy zněni prwé řečené smluuwy, pečetmi řečených králň, kráinwč a knížete Bely snamenané, Wasemu Apoštolství, ponížené žádáme, aby od stolice apoštolské sehwálona a jak záhoduo jest, ochrauan .•i|M.st,,| skau na wéky uťwrzcna byla. Tedy ta ku w é ;i tak wdké witězshví hodno má býti jediné Bohu a swatým jeho se slušným dík ň činěním a s chwnlamí přičítáno, což také jistými zjoweniuii dokládá se. Noho od mnohých prawl se, což někteří mužmvé, kteří byli ustunoweni za stráž wojska w zadu, wyprawnjl, že widěli při iiustáwáni hitwy jakéhosi ptáka w obrysech na spůsob orla uzpůsobeného, ale barwy bělejší sněhu, který mel hlawu a krk zlatý a nerozlučné náslcdowal za koraukwf swa-tého Wácslawa, někdy wojwody ale powždy ochránce Čcchň, slawného mučennlka; kterýžto pták widěl se jim pořád růsti, až woskeré woj-sko křesťanské do hitwy táhnaucl tělem a perutěmi swými pokryl. Téhož také dne muž urozený a pobožný i wšoliké wíry hodný, Jau rytíř, syn Swojslawňw, když we swém příbytku ležel nemocen, okolo třetí hodiny widěl se u wy-trženl jako na bojišti s vvojske.m postuwcna. Kteréžto když spatřowal býti malé a nezřízené, zárowoíi widěl jest slawné dědice české na jo-dno ]>o!e swčtlé w takowémto pořádku kráčející. Napřed widěl kráčeti swatého Wácslawa \v brnění oděného, majícího přilbu swan na hlawč, nu nese meč swňj w pošwé /Jatém a drahými kameny ozdobené pod lopatkau lewau, w prané pak ruce swau wlastuí korauhew napřed nese. Za nim hned Ôcl swatý Wojtěch jako muž welký a silný slušné oděn w raucha kněžská. Potom widěl swatého Prokopa jako opata se swan berlau pastýřskau w patách za swatým biskn-pem jdauefho. Naposledy widěi jiti pět bratři ') el 2, 2a», — tt) Iharlaras 8. — 3) forma 2oa. - 4) signálům 2ot. — fl) uemá 8. — tí) omni node 8. — 7) nemá 8. — ") in capile siinm galuum 8. — u) dextera 2