kapitola 12 f Umové umění s* áí'fmy filmu „Ne vždy je možné vše." Tento aforismus historika umění Heinricha Wôlfflina by mohl posloužit jako motto naší závěrečné kapitoly. Dosud jsme v našem přehledu filmového umění zkoumali rozmanité formální a stylistické možností a vybírali pro ně příklady ze všech období déjin filmu. Avšak filmové formy a postupy neexistují v bezčasí a nejsou vždy přístupné všem filmovým tvůrcům. V určitých historických podmínkách se některé možnosti naskytnou, a jiné zase nikoli. Griffith nemohl dělat takové filmy, jaké dělá Godard, a Godard sotva může dělat filmy, jaké dělal Griffith. V této kapitole se ptáme, jak na filmové umění působily konkrétní historické souvislosti. Tyto souvislosti probíráme jednak podle jednotlivých období a jednak podle jednotlivých států či oblastí. Sice existují i jiné, stejně vhodné přístupy pro sledování změn, ale všímat si rysů filmové tvorby v různých dobách a na různých místech je poučné. V některých případech se pokusíme najít to, čemu se obvykle říká filmové hnutí. Vyznačuje se dvěma rysy: 1. Jde o filmy vyrobené v určité době a/nebo v určitém státě, které sdílejí některé výrazné stylistické a formální vlastnosti. 2. Jde o filmaře pracující v rámci běžné produkce, kteří sdílejí jisté názory na to, jak by měly být filmy natáčeny. ■ Našly by se i jiné způsoby vymezení his- torického kontextu, například biografický nebo žánrový, ale kategorie hnutí nejvíce odpovídá tomu, co v této knize zdůrazňujeme. Koncept formálního a stylistického uspořádání nám dovoluje srovnávat filmy v rámci jednoho hnutí a porovnávat je s filmy hnutí jiného. Náš výběr si ještě více omezíme. Budeme se tu zabývat Hollywoodem a některými jeho alternativami. Půjdeme po stopách rozvoje amerického narativního filmu a budeme ho srovnávat s jinými stylistickými a formálními postupy. Pro výklad historických souvislostí nestačí zmínit jen stylistické a formální vlastnosti filmů. Ke každému období a každému státu či oblasti načrtneme důležité faktory, jež příslušnou kinematografii ovlivňovaly. Patří k nim stav filmového průmyslu, umělecké teorie prosazované filmaři, kulturní a ekonomické podmínky a odpovídající technické možnosti. Všechny tyto faktory pomáhají vysvětlit, jak jednotlivé trendy vznikaly, jak se vyvíjely a co způsobilo jejich rozpad. Uvedená fakta rovněž umožní zasadit do patřičného historického kontextu filmy, o nichž jsme hovořili dříve. Například následující podkapitola věnovaná rané kinematografii klade díla Louise Lumiěra a Georgese Méliěse do souvislostí spojených s obdobím, ve kterém tvořili. ■ Není samozřejmě třeba zdůrazňovat, že následující text je značně neúplný. Seriózní psaní o filmových dějinách zůstává stéle na začátku. Musíme často spoléhat na sekundární prameny, jež budou nakonec stejně nahrazeny jinými. A co víc, řada významných momentů filmové historie zůstává zcela opomenuta. Chybí tu zmínka o důležitých filmařích, kteří nepatří k žádnému trendu ani hnutí, jako jsou například Jacques Tati, Robert Bresson nebo Akira Kurosawa. Podobně zde nenajdete informace o některých pozoruhodných filmových hnutích, jakými byly francouzský populistický film třicátých let a brazilské cinema novo ze začátku let šedesátých. Snažíme se prostě ukázat, jak se určité možnosti filmové formy a stylu uplatnily v několika typických a dobře známých historických obdobích. Někteří filmaři se pokoušejí o napodobování starších filmů. A je to vůbec možné? Píšeme o tom v článku o Hlmu Berlínské spiknutí KThe Good German, 2006) ,,Not back to the future, but ahead to the past". ww.daYidbordweli.net/ b'ig/?p=86 A dále pak v článku o filmu Casino Royale (2006) „Can they make 'em like they used to? continued". vjww.davidbordw9H.net/ blog/?p;.196 S Podrobnější pojednaní o filmových dějinách najdete v naší další knize Dějiny filmu. Přehled světové kinematografie (Praha, AMU/NLN2007).Otom,jak jsme knihu psali, se zmiňujeme v článku „Around the World in 750 pages". www-davidbordwell.net/ blog/?p»3682 W* 5 ■ i'i f BP*', ■i i > Raná kinematografie, 1893-1903 Pro vytvoření iluze pohybu se statické obrazy musejí objevovat rychle za sebou. A k tomu, aby byly nachystány a zobrazovány ve správné rychlosti, jsou nezbytné jisté technické prostředky. Zejména musí existovat způsob, jak zaznamenat dlouhou sérii obrazů na nějakém pevném podkladě. V principu bylo snadné nakreslit na pruh papíru nebo na kotouč řadu obrazů, ale byla to teprve fotografie, která nabídla nejlevnější a nejefektivnější cestu k získání tisíců obrazů potřebných na dostatečně dlouhé předvádění. A tak vynález fotografie v roce 1826 zahájil sled objevů, jež vedly ke vzniku kinematografie, i Rané fotografie vyžadovaly pro každý obraz dlouhou expozici (nejprve to byly hodiny, později minuty), což bylo pro nafotografování pohyblivých obrazů nepoužitelné. K tomu bylo potřeba zachytit dvanáct nebo více snímků za vteřinu. Rychlejší expozice, asi jedna pětadva-cetina vteřiny, byla možná až v sedmdesátých letech 19. století, avšak pouze na skleněných destičkách. Ty se nedaly použít pro pohyblivé obrazy, neboť nešly posouvat v kameře či promítacím stroji. V roce 1878 americký fotograf Eadweard Muybridge pořídil sérii fotografií běžícího koně pomocí řady fotoaparátů s pásem skleněných destiček a rychlou expozicí. Zajímal se především o studium jednotlivých fází běhu koně, nikoli o vytvoření iluze pohybu projekcí po sobě jdoucích obrazů. Jiný vědec zabývající se analýzou pohybu zvířat, Francouz Étienne-Jules Marey, vynalezl roku 1882 fotoaparát, který dokázal zaznamenat dvanáct snímků na obvodu točící se kruhové skleněné destičky. Tím učinil důležitý krok ke vzniku kinematografické kamery. V roce 1888 Marey zkonstruoval fotoaparát, jenž využíval k exponování pružný film, tehdy ještě z papíru. Avšak Marey chtěl zase jen zkoumat pohyb na sérii obrazů, přičemž tyto pohyby, které byly zaznamenány, netrvaly déle než vteřinu. Roku 1889 představil George Eastman ještě primitivní, ale ohebnou filmovou surovinu: celuloid. Když byl tento podklad zdokonalen a mechanismus v kameře uzpůsoben tak, aby v ní film probíhal za objektivem a dal se exponovat, mohly být vytvořeny dlouhé pásy okének. Promítací stroje existovaly již dlouhou řadu let a používaly se při promítání světelných obrazů a jiných zábavách založených na principu hry se světly a stíny. Tyto laterny magiky byly upravovány clonami, klikami a dalšími rozmanitými zařízeními, takže z nich vznikaly první filmové promítačky. Ještě poslední vynález chyběl k tomu, aby se filmy daly promítat. Když se má film nakrátko zastavit a světlo projít každým jednotlivým okénkem, musí tu být mechanismus, který tento přerušovaný pohyb filmového pásu zajistí. Marey k tomu účelu umístil do své kamery z roku 1888 takzvaný maltézský kříž a ten se pak stal běžnou součástí raných kamer i promítacích strojů. Ohebný a průhledný filmový pás, rychlá expozice, mechanismus posouvající film kamerou, zařízení na přerušované pozastavení filmu a clona zamezující přístupu světla - všechny tyto inovace byly provedeny do začátku devadesátých let 19. století. Po mnoha letech se několika vynálezcům pracujícím nezávisle na sobě v různých zemích světa podařilo vyvinout filmové kamery a promítací stroje. Dvě nejvýznamnější firmy působící v této oblasti byly americká Edison Manufacturing Company, patřící vynálezci Thomasi A. Edisonovi, a francouzská Lumiěre Frěres, rodinný podnik Louise a Augusta Lumiěrů. Roku 1893 zkonstruoval Edisonův asistent W. K. L. Dickson kameru, s níž mohl natáčet krátké pětatřicetimilimetrové filmy, Edison chtěl tuto novinku využít a věřil, že když ji zkombinuje se svým fonografem, bude moci ukazovat filmy i se zvukem. Za Edisonovy podpory pak Dickson vyvinul prohlížecí skříň nazvanou kine-toskop 12.1, v níž mohl tyto krátké filmy sledovat vždy jeden divák. Jelikož si Edison myslel, že filmy jsou pouhá přechodná móda, ani se nesnažil najít způsob, jak je promítat na plátno. Tento úkol čekal na bratry Lumiěry. Ti nezávisle na jiných vymysleli svou vlastní kameru, která snímala krátké cívky pětatřicetimilimetrového filmu a sloužila také jako promítací stroj 12.2. Dne 28. prosince 1895 v Grand Café v Paříži uspořádali bratři Lumiěrové jedno z prvních veřejných filmových promítání na plátno. Již předtím proběhlo několik veřejných promítání, mezi nimiž bylo i představení německého vynálezce Maxe Skladanowského v Berlíně 1. listopadu 1895. Jeho objemný přístroj však vyžadoval dva pásy širokého filmu, které běžely vedle sebe. Právě to byl důvod menšího vlivu tohoto promítacího stroje na pozdější technický vývoj kinematografie. Ačkoli bratři Lumiěrové nebyli jedinými, kdo se na vzniku kinematografie podíleli, jejich práce zcela zásadně určila specifickou formu nového média. Thomas A. Edison brzy kinetoskop opustil a založil vlastní produkční společnost vyrábějící filmy do kin, První filmy měly jednoduchou formu i styl. Obsahovaly většinou jediný záběr, obvykle celek, zachycující akci. V prvním filmovém studiu, Edisonove Černé Máry 12.3, vystupovali před kamerou kabaretní umělci, známí sportovci a celebrity jako třeba Annie Oakleyová. Sklápěcí část střechy se dala otevírat, takže do studia pronikal sluneční svit, a celá budova se mohla otáčet po kruhové kolejové dráze (jak je vidět na obrázku 12.3), aby následovala pohyb slunce. Bratři Lumiěrové zase brali své kamery do parků, zahrad, na pláže a jiná veřejná místa a filmovali každodenní činnosti i aktuality jako například Příjezd vlaku 5.81. Přibližně do roku 1903 zobrazovala většina filmů přírodní scenérie nebo pozoruhodné události, ale už v této nejranější kinematografii se objevovala určité forma vyprávění. Edison inscenoval komické scénky, jako například krátkou potyčku opilého muže s policistou, na niž měl autorská i i i 11»; I i ■'■"< , r "i»i ■ -i . UM Raná Idnsmatografie 1893-1903 j k^pitokw. ' filmové ' uměni i s dějiny ! filmu část VI Dějiny filmu m Raná kinematografie byla ovlivněna ostatními tehdejšími médii a také nara-tivnfmi kresbami. Některé podobnosti naznačujeme v článku „Protessor sees more parallels between things, other things", v/ww.d avid bo rdwoll.net/ f,l.og/?p=901 12.1 V kinctoskopu byla U'.ozena smyčka filmu, který obíhal pc i'jsjbtaVG válečků. 12.2 Unvstán iii lu^rny irtKjUy 7.! (í.ŕ'ľi>i o layor, Moon. 193 Typiokíd,T...baravnýT<;cí lire ( n vouuzolumu barvou. 12.40 Lis tičky VV i! ii am a Wy;ei3. Záběr inscenovaný do -ikv.itky prostoru. připravily cestu k otevřenějšímu přístupu k soudobým problémům. Inspirováni dalšími trendy, jako byly regionální dialektové komedie a městské melodramata, obraceli se režiséři i scenáristé k realismu. Ovlivněni zahraniční tvorbou i domácími tradicemi začali někteří filmaři natáčet filmy s cílem upozornit na sociální podmínky poválečné italské společnosti, Tento trend se stal známý jako neorealistické filmové hnutí. Ekonomické, politické i kulturní okolnosti napomáhaly neorealismu přežít. Téměř všichni hlavní představitelé neorealismu, Roberto Ros-sellini, Vittorio De Sica, Luchino Visconti a další, se k tomuto hnutí přidali již jako zkušení filmaři. Všichni se navzájem znali, často spolupracovali se stejnými scenáristy i filmovými štáby a díky časopisům Cinema a Bianco e Nero se jim dostalo zájmu veřejnosti. Již před rokem 1948 měli neo-realističtí tvůrci tolik přátel ve vládních kruzích, že mohli pracovat skoro bez cenzury. Vedle filmového neorealismu existovalo podobné hnutí i v literatuře, a to v souladu s verismem, uměleckým proudem z přelomu 19. a 20. století. Vznikla tak řada italských filmů, kterým se dostalo světového uznání: Viscontiho Země se chvěje (La ter-ra tréma, 1948), Rosselliniho Řím, otevřené město, Paisá (1946) a Německo v roce nula a De Sicovy Děti ulice (Sciusciá, 1946) a Zloději kol. Neorealismus vytvořil poněkud odlišný přístup k filmovému stylu. Cinecittá, ohromný komplex filmových studií v Římě, byla do roku 1945 v bojích téměř celá zničena. Proto se ateliéry daly využívat jen ve velmi omezeném rozsahu a zvukové technika se stala vzácností. Následkem toho se neorealistické mizanscéna spoléhala na skutečné lokality a práce kamery tíhla k drsné syrovosti dokumentárních záběrů. Rossellini se jednou svěřil, že koupil od pouličních fotografů kusy negativu, a tak svůj Řlm, otevřené město natočil na filmový materiál rozličných fotografických vlastností. Natáčení na ulicích a v soukromých budovách učinilo z italských švenkrů odborníky na filmování bez použití tříbodového hollywood- ského osvětlení 4.36. I když se v neorealistic-kých filmech často objevují slavní divadelní či filmoví herci, byli do nich obsazováni také neheroi, právě pro své přirozené, reálné vzezření i chování. Pro postavu otce, „hvězdu" filmu Zloději kol, vybral De Sica dělníka z továrny: „Jeho pohyby, to, jak si sedal, jeho gesta rukama pracujícího člověka, a nikoli herce... všechno na něm bylo dokonalé." Italská kinematografie měla dlouholetou tradici v dabování filmů, a tak zkušenosti s výrobou postsynchronních dialogů dovolovaly filmařům natáčet v lokacích pouze s malými štáby a pohyb kamery byl téměř neomezen. Jistá míra improvizační volnosti při inscenování herců a výběru prostředí vedla také k přizpůsobivosti rámování záběrů, což je dobře vidět ve scéně filmu Řím, otevřené město, v níž je zastřelena Pina 12.41-12,43, stejně tak jako v závěrečných sekvencích filmů Německo v roce nula i Země se chvěje 12.44. Jízda venkovním tržištěm kol ve filmu Zloději kol ukazuje možnosti, které neorealističtí režiséři objevili poté, co se vrátili k natáčení v lokacích. Zřejmě nejvýznamnější byl cit neorea-listických filmařů pro narativní formu. Reagovali totiž na komplikované vyprávění dramat „bílých telefonů" tím, že se snažili rozvolnit narativní vztahy. Zásadní raná neorealistické díla, k nimž patří Vášeň, Řím, otevřené město a Děti ulice, mají ještě poměrně konvenčně vystavěný syžet (ačkoli nekončí šťastně). Avšak ty formálně nejvynalé-zavější neorealistické filmy se nebrání pronikání nekauzálně motivovaných detailů 12.45. Ačkoli jsou příčiny jednání postav obvykle ukázány zcela konkrétně na základě ekonomických či politických důvodů (bída, nezaměstnanost, vykořisfování), následky bývají často jen dílčí a neuzavřené. Rosselliniho Paisá je vskutku epizodická: vypráví šest příběhů ze života v Itálii během invaze Spojenců, přičemž se velmi často nedozvíme vyústění událostí, tedy následky uvedených příčin, Mnohoznačnost neorealistickýoh filmů rovněž způsobuje narace, která odmítá poskytnout WĚ -i Italský oreaUsmtis, 1942-1851 kapitola 1 ? Filmové a dejiny filmu Dějiny filmu 12.41 Rim, slsvřonó město. Stfeibavulicích. při niž P;nn zemře. Francesco jo vojáky vlečen na nákí-idnk... 12.42 ...Pina se vytrhává hlíaue... II r r 12.45 Zloději kol. Hrdi™ a skupina kněží se scho\ a í i i ,1 kou. Tato epizoda nemá ypf vševědoucí vědění. Tyto filmy jako by uznávaly, že realita je prosté ve své úplnosti nepoznatelná, což bývá obzvlášť patrné v jejich závěrech. Zloději kol končí tím, že otec se synem stále bloudí ulicemi, ukradené kolo ještě nenašli a jejich budoucnost je nejistá. Na konci filmu Země se chvěje sice vidíme potlačení vzpoury sicilských rybářů proti obchodníkům, ale pořád zůstává šance, že jejich další vzpoura bude úspěšná. Neorealistická tendence vystavět syžet na základě pouhých útržků ze života vede k otevřeným koncům většiny filmů tohoto hnutí, což je zcela v protikladu k narativní uzavřenosti hollywoodského filmu. Ekonomické a kulturní síly, které držely neorealistické hnutí při životě, napomohly i jeho konci. Když začala Itálie v poválečných letech opět prosperovat, vládní instituce hleděly s nedůvěrou na filmy, jež soudobou společnost kritizovaly. Po roce 1949 cenzura a další státní tlaky začaly neorealistické hnutí omezovat. Neorealismus ztrácel podporu v malých filmových společnostech a stále více se znovu prosazovaly italské velkorozpočtové produkce. Neorealističtí režiséři, kteří se mezitím proslavili, se navíc soustředili spíše na své osobní zájmy: Rossellini zkoumal křesťanský humanismus a historii Západu, De Sica se věnoval sentimentálním romancím a Visconti rozebíral prostředí vyšších společenských vrstev. Většina historiků spojuje konec neorea-Lístického hnutí s veřejným útokem na De Sicův film Umberto D. (1951). Přesto jsou neorealistické prvky zřetelné ještě v raných dílech Federioa Fel-liniho - jeho film Darmošlapové (I vitelloni, 1953) lze považovat za výborný příklad; a také ve filmech Michelangela Antonioniho jako třeba Kronika jedné lásky (Cronaca di un amore, 1950). Oba režiséři totiž začínali u filmu již v období neorealismu. Toto hnutí mělo silný vliv na jednotlivé filmaře, jako bylí třeba Ermanno Olmi nebo Satjádžit Ráj, a také na skupiny tvůrců, například na francouzskou novou vlnu. Francouzská nová vlna, 1959-1964 Na konci padesátých a začátkem šedesátých let se v mnoha částech světa objevila nová generace filmařů. V řadě zemí se začali prosazovat režiséři, kteří se narodili před druhou svetovou válkou, ale vyrůstali v poválečném čase obnovy a narůstající prosperity. Japonsko, Kanada, Anglie, Itálie, Španělsko, Brazílie i Spojené státy americké měly své nové vlny či skupiny mladého filmu - někteří z režisérů, kteří do nich patřili, vystudovali filmové školy, mnozí spolupracovali se specializovanými filmovými časopisy a většina z nich se bouřila proti svým předchůdcům. Nejvýznamnéjší z těchto skupin se objevila ve Francii. V polovině padesátých let několik mladých mužů, kteří psali do pařížského filmového časopisu Cahiers du cinéma, opakovaně útočilo na umělecky nejrespektovanější francouzské filmaře té doby. „Pokládám filmovou adaptaci za cennou," napsal Francois Truffaut, „pouze pokud ji napíše člověk od filmu. Auren-che a Bost [tehdejší nejváženější scenáristé] jsou od podstaty muži literatury, a proto jim vytýkám, že pohrdají kinematografií, neboť ji podceňují." Jean-Luc Godard adresoval své prohlášení jedenadvaceti předním režisérům: „Vaše pohyby kamer jsou ošklivé, protože vaše náměty jsou špatné, vaši herci špatně hrají, protože vaše dialogy jsou nicotné, a jedním slovem řečeno, neumíte točit filmy, protože už nevíte, co to je film," Truffaut a Godard spolu s Claudem Chabrolem, Ericem Rohmerem a Jacquesem Rivettem ovšem oceňovali režiséry, kteří byli tehdy považováni za poněkud zastaralé (Jean Renoir, Max OphUls) nebo příliš výstřední (Robert Bresson, Jacques Tati). Avšak důležitější byla skutečnost, že tito mladí muži necítili rozpor mezi tím, že opovrhovali zavedenou francouzskou kinematografií a zároveň obdivovali očividně komerční hollywoodské produkty. Rebelové z Cahiers du cinéma tvrdili, že i v rámci americké kinematografie lze v dílech jistých režisérů - auteurů - objevit umělecké mistrovství. Auteur obvykle sice nepíše scénář, nicméně zanechává v díle jistý otisk své osobnosti navzdory omezením standardizovaného studiového í systému, v němž hollywoodské filmy vznikají. How-ard Hawks, Otto Preminger, Samuel Fuller, Vincente Minnelli, Nicholas Ray, Alfred Hitchcock nebyli jen řemeslníky. Osobní nasazení každého z nich dalo vzniknout zcela soudržnému světu. Truffaut citoval Gíraudouxe: „Neexistují díla, jen auteufi." A Godard později poznamenal: „Vyhráli jsme, protože jsme prosadili princip, že například nějaký. Hitchcockův film je stejně důležitý jako Aragonova kniha. Autoři filmů díky nám definitivně vstoupili do dějin umění." A skutečně, mnozí z hollywoodských režisérů, jichž se kritici a filmaři z Cahiers du cinéma zastávali, se stali uznávanými umělci. Psaní kritik těmto mladým mužům nestačilo, toužili točit filmy. Za peníze půjčené od přátel začal každý z nich natáčet vlastní krátké filmy v reálu. V roce 1959 už představovali proud, který se nedal přehlédnout. V tomto roce Rivette začal natáčet Paříž nám patří (Paris nous appartient, 1961), Godard natočil U konce s dechem, Chabrol dokončil svůj druhý celovečerní film nazvaný Bratranci (Les Cousins) a v dubnu vyhrál Truffau-tův film Nikdo mé nemá rád Velkou cenu za režii na Mezinárodním filmovém festivalu v Cannes. ■ Novost a mladický elán těchto režisérů přiměly novináře, aby je nazvali novou vlnou (la nouvelte vague). Jejich produktivita byla ohromující. V letech 1959 až 1966 natočilo pět hlavních režisérů nové vlny dvaatřicet celovečerních filmů. Dva z nich, Godard a Chabrol, po jedenácti. Vzhledem k množství těchto filmů jsou mezi nimi samozřejmě velké rozdíly, ale najdeme v nich dostatek podobností, abychom mohli rozpoznat, čím se díla nové vlny vyznačují v přístupu ke stylu a formě. Nejzřetelnější převratnost filmů nové vlny spočívala v tom, že vypadaly úplně obyčejně. Příznivcům vytříbené francouzské kinematografie kvality se mladí režiséři museli zdát jako beznadějní lajdáci. Režiséři nové vlny obdivovali neorealismus, zvlášť Rosselliniho, a v odporu ke studiovému natáčení využívali pro mizanscény svých filmů reálná místa v Paříži a okolí. Filmování v lokacích se stalo normou 12.46. A stejně tak bylo dokonalé studiové osvětlování nahrazeno v danou chvíli dostupným světlem a jednoduchými doplňkovými zdroji. Jen v nemnoha francouzských poválečných filmech se objevují tak potemnělé špinavé byty a chodby, jaké lze vidět třeba ve filmu Paříž nám patří. Změnila se i práce kamery, Ta je nesmírně pohyblivá: panorámuje, jede tak, aby následovala postavy nebo vykreslila vztahy v lokalitě. Levné filmování v lokacích vyžadovalo také snadno ovladatelné, přenosné zařízení. Naštěstí Eclair v té době zkonstruoval lehkou kameru, jež se dala držet v ruce. (Stejný typ kamery se používal především pro natáčení dokumentů, což přesně odpovídalo realistické mizanscéně nové vlny.) Filmaři nové vlny byli doslova opojeni dosud nepoznanou svobodou, kterou nabízela ruční kamera. Ve filmu Nikdo mě nemá rád kamera prozkoumává stísněný byt nebo se točí na zábavné centrifuze. Ve filmu U konce s dechem hrdina složitě prochází kanceláří cestovní agentury a kamera ho sleduje, přičemž kameraman vše snímá z kolečkového křesla 11.36. Jedním z nejcharakterističtějších rysů filmů nové vlny je jejich nenucený humor. Mladí autoři si záměrně pohrávali s filmovým médiem. Například v Bandě pro sebe (Bande a part, 1964) 12.46 Francouzská nová vine, 1959-1964 kap'tols, 1 Filmové umění a dějiny filmu A .Myšlenka {.Zlodějů koí\ je vyjádřena jasně. Vyvolané pocity jsou přirozenými následky motivů příběhu a také hlediska, z něhož je film vyprávěn. Je to politicky zaměřený film, naplněný tichou, ale planoucí vášní. Nikdy však nepoučuje. Spíš pozoruje, než by vysvětloval." Sally Pottarová, režisérka (Ortando, 1992) A „Než jsme začali dělat filmy, byli jsme všichni kritici a já miloval různé druhy filmů - ruské, americké, neorealistické. To kinematografie způsobila, že jsme - tedy alespoň v mém případě - chtěli točit vlastní filmy. O životě jsem nevěděl nic, jen to, co jsem znal z filmu." Jear.-l.uc Godard, raži-sér , Li :!nliü v se tři hlavní postavy rozhodnou, že budou na chvíli zticha, a Godard je natolik svědomitým režisérem, že v ten moment úplně vypne zvukovou stopu. V Truffautově filmu Střílejte na pianistu (Tirez sur le pianisté, 1960) jedna postava přísahá, že nelže: „Jestli nemluvím pravdu, tak ať moje máma zemře." A následuje střih na záběr staré ženy, které se skácí k zemi. Vedle tohoto humoru lze ve filmech nové vlny nalézt také skryté odkazy na jiné filmy, hollywoodské i evropské. Jde o pocty oblíbeným auteurům: Godardovy postavy nepřímo odkazují třeba na filmy Johnny Guitar (1954) od Nicho-lase Raye, Někteří přišli v chvatu (Some Came Running, 1958) Vincenta Minnelliho a na postavu jménem Arizona Jim z Renoirova filmu Zločin pana Langa. Ve filmu Karabiniéři Godard paroduje bratry Lumiěry a v Žít svůj život (Vivre sa vie, 1962) vizuálně cituje Dreyerův film Utrpení Panny orleánske 12.47, 12.48. V Chabrolových filmech se často objevují citace Hitchcocka a v Truffauto-vých Uličnících (Les Mistons, 1957) je znovu inscenován záběr z jednoho krátkého filmu bratří Lumiěrů. Každá taková citace byla pro režiséry nové vlny potvrzením, že kinematografie, stejně jako literatura a malířství, má úctyhodnou tradici. Filmy nové vlny experimentovaly s výstavbou syžetu ještě více než filmy neorea-listické. Obecně řečeno, ještě více rozvolnily kauzální spojení. Jde ve filmu Paříž nám patří skutečně o politické spiknutí? Proč je Nana na konci Žít svůj život zastřelena? Úvodní sekvence Střílejte na pianistu se skládá zejména z rozhovoru hrdinova bratra s mužem, kterého náhodně potká na ulici. Ten poměrně dlouho mluví o svých manželských problémech, ačkoli to nemá nic společného s dalším vyprávěním filmu. Mimo to ve filmech vesměs nenajdeme protagonisty, kteří by sledovali nějaký cíl. Hrdinové se bezúčelně potulují, bez předchozích úvah se pouštějí do různých činností nebo tráví čas řečněním, popíjením v kavárnách anebo chozením do kina. Vyprávění filmů nové vlny nás často překvapí náhlými zlomy v celkovém naladění, což mate naše očekávání. Například poté, co ve filmu Střílejte na pianistu dva gangsteři unesou hrdinu a jeho přítelkyni, se všichni zapojí do směšné debaty o sexu. Narativní plynulost narušuje také diskontinuální střihová skladba. Tuto tendenci dovedly na samu mez Godardovy poskočné střihy 8.137, 6.138, 11.39, 11.40. Asi nejdůležitější je, že filmy nové vlny končí nejasně. Viděli jsme to již ve filmu U konce s dechem (s. 530-536). Antoine v posledním záběru Nikdo mě nemá rád doběhne na kraj moře, otočí se a vykročí k nám - a v ten moment Truffaut použije nájezd transfokací, přerámuje na detail jeho tváře a zastaví obraz do mrtvolky. Film tak končí otázkou: Co bude s Antoinem dál 3.8? V Chabrolových filmech Hodné holky (Les Bonnes Femmes, 1960) a Ofélie (Ophétia, 1963), v Rivet-tově Paříž nám patří a téměř ve všech Godardo-vých a Truffautových dílech z tohoto období vede uvolněnost v příčinném řetězci ke koncům, které zůstávají vyzývavě otevřené a nejisté. Francouzský filmový průmysl nové vlně přál, i přes nároky těchto filmů na diváka a kritické běsnění některých filmařů. Desetiletí 1947 až 1957 bylo pro filmovou výrobu příznivé: vláda podporovala průmysl kvótami, banky hojně investovaly a mezinárodní koprodukce prosperovaly. Jenže v roce 1957 drasticky klesla návštěvnost kin, což způsobilo hlavně narůstající rozšíření televize. Když se během dalších dvou let dostal filmový průmysl do krize, zdálo se, že nezávislé financování nízkorozpočtovýoh filmů nabízí jisté řešení. Režiséři nové vlny natáčeli své filmy mnohem rychleji a levněji než zavedení tvůrci. A navíc si pomáhali navzájem, což snižovalo finanční riziko pro již existující filmové společnosti. Francouzský filmový průmysl tak podporoval novou vlnu na poli distribuce, uvádění a občas i produkce. Dalo by se říct, že ačkoli měl již roku 1964 každý z režisérů nové vlny svou vlastní produkční společnost, jako skupina se stali součástí mainstreamového filmového průmyslu. Godard natočil s hlavním komerčním producentem Carlem Pontim Pohrdání, Truffaut vytvořil v Anglii 451 stupňů Fahrenheita v produkci Universalu a Chabrol začal vyrábět parodie na filmy s Jame-sem Bondem. Uvést přesné datum konce tohoto hnutí je obtížné, ale většina historiků se shoduje na roce 1964, kdy se charakteristická forma a styl nové vlny již rozptylovaly a začaly být napodobovány (například anglickým filmem Tonyho Richardsona Tom Jones z roku 1963). Ovšem . po roce 1968, v době politických nepokojů ve Francii, se osobní vztahy mezi režiséry nové vlny zásadně změnily. Chabrol, Truffaut a Rohmer se pevně usadili ve francouzském filmovém průmyslu, zatímco Godard si zařídil experimentální filmové a videostudio ve Švýcarsku a Rivette začat vytvářet svá ohromně komplexní a dlouhé filmová vyprávění jako třeba Out 1: Nedotýkejte se mé (Out 1: Noli me tangere, 1971), trvající původně asi dvanáct hodin. V polovině osmdesátých let zemřel Truffaut, Chabrolovy filmy byly jen zřídka k vidění mimo Francii a Rivettovo dílo se stávalo srozumitelné pouze zasvěcencům. Rohmer si získal mezinárodní pozornost svými ironickými příběhy o lásce a sebeklamu odehrávajícími se v kruzích vyšší střední třídy (Paulina na pláži - Pauline ů ta plage, 1983, a Noci v úplňku - Les Nuits de la pleine lune, 1984). Godard si udržoval svou proslulost takovými filmy jako Vášeň nebo kontroverzním převyprávěním Starého a Nového zákona Zdrávas, Maria (Je vous salue, Marie, 1983). V roce 1990 Godard uvedl elegantní záhadný film ironicky nazvaný Nová vlna (Nouvelle vague), který nemá takřka nic společného s původní tendencí. Z dnešního pohledu se zdá, že nová vlna nepřinesla pouze originální a hodnotná díla, ale také dokázala, že talent a smělost mladých lidí inspirovaných převážně čirou láskou k filmu mohou oživit celý filmový průmysl. Francouzská nová vína, 1969-1984 čáalVÍ Dějiny filmu Nový Hollywood a nezávislá filmová tvorba V polovině šedesátých let se zdálo, že je hollywoodský filmový průmysl velmi silný. Ohromných zisků dosáhly třeba trháky Za zvuků hudby a Doktor Živago (Doctor Zhivago, 1965). Brzy však přišly problémy. Drahé studiové projekty u diváků neuspěly a televizní sítě, jež platily horentní sumy za vysílání filmů po jejich uvedení v kinech, o ně přestaly mít zájem. Návštěvnost amerických kin klesla až na jednu miliardu prodaných lístků za rok (i přes zavedení domácího kina zůstávala na stejné úrovni do začátku devadesátých let). Do roku 1969 se ztráty hollywoodských společností pohybovaly přes dvě stě milionů dolarů ročně. Producenti vyrazili do protiútoku. Jednou ze strategií byla výroba filmů s příchutí alternativní kultury, které se obracely na mladé publikum. K nejpopulárnějším a nejvlivnějším patřily nízkorozpočtový film Dennise Hoppera Bezstarostná jízda (EasyRider, 1969) a M*A*S*H (1970) Roberta Altmana. Celkově vzato však youthpix čili filmy pro mládež o kampusových revoltách a nekonvenčním životním stylu nezaznamenaly očekávaný finanční úspěch. Tím, co pozdvihlo filmové podnikání, byly filmy, jež se zaměřovaly na početnější skupiny diváků. Nejúspěšnějšími se staly: Kmotr Francise Forda Coppoly, Vymítač ďábla Williama Friedkina, Čelisti a Blízká setkání třetího druhu Stevena Spielberga, Halloween (1978) Johna Carpentera, Americké graffiti a Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje George Lucase a Star Wars: Epizoda V - Impérium vrací úder Irvi-na Kershnera. Kritika pak ocenila filmy Posedlost (Obsession, 1976) Briana De Palmy, Taxikář a Zuřící býk Martina Scorseseho. Tito a ještě další režiséři se stali známými jako „filmoví spratci" (movie brats). Místo aby prošli nejrůznějšími profesemi v rámci studiového systému, jak bylo dříve zvykem, většina z nich chodila na filmové školy. Na New York University, University of Southern California a University of California, Los Angeles, získali nejen znalosti o postupech filmové výroby, ale studovali také filmovou estetiku a historii. Na rozdíl od svých hollywoodských předchůdců „spratci" podrobně znali významné filmy i díla vynikajících režisérů. Dokonce i ti, kteří neabsolvovali žádnou filmovou školu, byli obdivovatelé a ctitelé tradice klasické hollywoodské kinematografie. Stejně jako v případě francouzské nové vlny i tito režiséři - filmoví nadšenci - vytvářeli velmi osobní díla, v nichž se odrážely jejich individuality. „Filmoví spratci" se drželi tradičních žánrů, ale snažili se jim vtisknout jisté autobiografické rysy. A proto film Americké graffiti není pouhým muzikálem pro teenagery, nýbrž i Luca-sovou reflexí dospívání ve střední Kalifornii šedesátých let. Scorseseho kriminální drama Špinavé ulice čerpá z jeho mládí ve čtvrti Little Italy v New Yorku 12.49. Dva Coppolovy filmy - Kmotr a Kmotr II (The Godfather: Part II, 1974) - jsou prosyceny vitálním i melancholickým smyslem pro silná pouta uvnitř italsko-americké rodiny. Paul Schrader zahrnul do scénářů k filmům Taxikář a Zuřící býk své posedlosti násilím a sexualitou, podobně jako do filmů, jež sám režíroval (Naostro - Hardcore, 1979). Protože filmy byly hlavní součástí životů mladých režisérů, mnoho filmů Nového Hollywoodu bylo založeno na starém Hollywoodu. Filmy Briana De Palmy si hodně půjčovaly od Hitch-cocka, například Oblečen na zabíjení (Dressed to Kill, 1980) je zřejmá předělávka filmu Psycho. Nově pojatá ztřeštěná komedie (screwbatl comedy) ...a co dál, doktore? (Whaťs Up, Doc?, 1972) Petera Bogdanoviche odkazuje zase jasně na Hawk-sovu Leopardí ženu a z jiného Hawksova filmu Rio Bravo (1959) zčásti čerpá Přepadení 13. okrsku režiséra Johna Carpentera, jenž svůj film také sestřihal, ovšem v titulcích je uveden pod pseudonymem John T. Chance, což byla postava šerifa, kterou v Hawksově westernu hrál John Wayne. A Režiséři Nového Hollywoodu vzhlíželi s obdivem také k evropským tradicím. Například Mariin Scorsese se snažil přiblížit vizuální vznešenosti filmů Luchina Viscontiho či Michaela Powella, přičemž mnozí z nich snili o tom, že vytvoří složité umělecké filmy podle evropského vzoru. Pravděpodobně nejznámějším tako-- vým pokusem je Coppolův Rozhovor, tajuplný příběh upomínající na Antonioniho Zvětšeni-nu (Btow-Up, 1966), který se odehrává nejednoznačne mezi realitou a halucinacemi (s. 380). Robert Altman a Woody Allen představují dva zcela rozdílné tvůrčí přístupy prosyce- . né evropskou kinematografií. Například Altma-novy Tři ženy (Three Women, 1977) a Allenovy ' Interiéry (Interiors, 1978) vděčí za mnohé dílu Ingmara Bergmana. Hlavní přínos obou režisérů však leží jinde. Woody Allen oživil žánr americ-j ké komedie mravů, a to ve filmech Annie Hallo-| vá (Annie Halí, 1977), Manhattan (1979) a Hana f o její sestry. Altmanovy filmy McCabe a paní Millerové (McCabe and Mrs. Miller, 1971) a Dlouhé loučeni (The Long Goodbye, 1973) přinesly neprikrášlené herecké výkony, hutnou zvukovou stopu a neúctu k žánrovým konvencím. Syžet Altmano-; va filmu Nashvilte je vystavěn z kauzálních spojení mezi dvěma desítkami postav, přičemž žádná z nich není určena jako hlavní. Robert Altman zkoumal možnosti této narativní formy v průběhu celé své tvůrčí kariéry, zejména ve filmech Svatba (A Wedding, 1978), Prostřihy a Zítra nehrajeme! (A Prairie Home Companion, 2006), Podobně založené „síťové vyprávění" se stalo běžné pro nezávislé filmy, jako byly například Magnólie, Crash (2005) a Já a Ty a všichni ostatní. Ačkoli Altman i Allen patřili k trochu starší generaci režisérů, mnozí z „filmových spratků" se dokázali nepřetržitě držet mezi nejúspěš-J nějšími režiséry své doby. George Lucas a Ste-| ven Spielberg se stali vlivnými producenty, kteří spolupracovali na sérii filmů s Indianou Jonesem, a zosobňovali novou hollywoodskou generaci. Francis Ford Coppola sice ukončil činnost vlast-ního filmového studia, ale i tak zůstal význačným režisérem. Renomé Martina Scorseseho stále stoupalo, takže na konci osmdesátých let byl kritikou považován za nejvýznamnějžího žijícího amerického filmaře. V průběhu osmdesátých let si získali pozornost noví talentovaní tvůrci, kteří se prosadili, a vytvořili tak Nový nový Hollywood. K řadě velkých hitů dekády stéle patřily Lucasovy i Spielbergovy filmy, ale velmi úspěšní byli také o něco mladší režiséři: James Cameron s filmy Terminátor a Terminátor 2: Den zúčtování, Tim Burton a jeho Beetlejuice a Batman, a také Robert Zemeckis s filmy Návrat do budoucnosti a Falešná hra s králíkem Rogerem. Většinu úspěšných filmů devadesátých let natočili představitelé obou po sobě jdoucích vln režisérů hollywoodské renesance: diváky oslovil Spielbergův Jurský park, De Palmův Mission: Impossible (1996), Lucasovy Star Wars: Epizoda I - Skrytá hrozba a vedle nich Zemeckisův Forrest Gump (1994), Came-ronův Titanic a Burtonova Ospalá díra (Sleepy Hollow, 1999). Mainstreamový film oživili rovněž mimohollywoodští tvůrci, přičemž mnozí z nich přišli ze zahraničí. Tony a Ridley Scottové z Británie, Peter Weir a Fred Schepisi z Austrálie, Wolfgang Peterson z Německa, Paul Verhoeven z Nizozemska a Renny Harlin z Finska. Také 12.49 Nový Hollywood i nezávislé filmová tvorba F i Sinové umění a dějiny filmu cast VI Dějiny filmu A „Velmi se mi zamlouvá, že nejsem nezávislým filmařem. Rád jsem pracoval v rámci systému. A obdivoval jsem mnoho starších režisérů, kteří byli takzvaní nájemní režiséři. Jako například Victor Fleming, jenž řadu Let pracoval na smlouvu u MGM... právě tam natočil film Stateční kapitáni (Captains Courageous, 1937). A jak známo, také svá nejslavnějšídíla: Čaroděj ze země Oz a Jih proti Severu." Steven Spielberg, producent a režisér 12,49 Špinavé uUco, Ve slavné scéně, ?achycujíc! rvačku v kulečníkové herně,. Scorsese využívá inscenování do hloubky prostoru a válkou hloubl'li pole. i' režisérky zaznamenaly během osmdesátých a devadesátých let komerční úspěchy, jako třeba Amy Heckerlingová (Zlaté časy na Ridgemont High - Fast Times at Ridgemont High, 1982, a Kdopak to mluví - Look Who's Talking, 1989), Martha Coolidgeová (Dívka z údolí - Valley Girl, 1983, či Popínavá růže - Rambling Rose, 1991) nebo Penelope Spheerisová (Waynův svět). Někteří nezávislí filmaři se dokázali prosadit i v rámci mainstreamu, když natočili film s průměrným rozpočtem, jejž obsadili slavnými hvězdami. David Lynch se od své děsuplné prvotiny Mazací hlava (Eraserhead, 1977) dostal ke kultovní klasice Modrý samet, zatímco Kanaďan David Cronenberg, specialista na nízkorozpočto-vé horory jako například Mrazení (Shivers, 1975), se dočkal většího uznání díky filmům Mrtvá zóna (The DeadZone, 1983; 12.50) a Moucha. Nový nový Hollywood vstřebal i některé zástupce menšin, kteří dříve působili v oblasti nezávislé kinematografie. Wayne Wang byl nejúspěšněj-ším asijsko-americkým filmařem (Hledá se Čan - Chan Is Missing, 1982, či Kouř - Smoke, 1995). Spike Lee (Ona to musí mít, Malcolm X) ukázal cestu mladým africko-americkým režisérům, jako jsou Reginald Hudlin (House Party), John Sing-leton (Chlapci ze sousedství), Mario van Peebles (Říše drog - New Jack City, 1991) či Allen a Albert Hughesové (Hrozba společnosti). H Další režiséři zůstávali nezávislými a stáli více či méně na okraji zájmu velkých studií. Jim Jarmusch ve svých filmech Podivnější než ráj a Mimo zákon (Down by Law, 1986) předvádí . neobvykle decentrované vyprávění plné nic nedělajících ztroskotanců 12.51. Allison Andersová pojednává o současných zkušenostech mladých nespokojených žen žijících jak v malých městech (Natankovat najíst se a vyspat - Gas, Food, Lodging, 1992), tak i centrech metropolí (Můj bláznivý život - Mi Vida Loca, 1993). Podobně se ve filmu Prostě jen další holka v metru Leslie Har-risová soustředí na problémy městských žen různých etnik. Nový Hollywood a nezávislá filmová tvorba Ze stylistického hlediska se během osm desátých a devadesátých let neobjevilo žádné soudržnější filmové hnutí. Většina mladých režisérů hlavního proudu pokračovala v tradicích klasické americké kinematografie. Kontinuální střihová skladba zůstávala normou, stejně jako jasné označení časových přechodů a vývoje syžetu. Někteří tvůrci zpestřili tradiční hollywoodské vyprávěcí strategie bud novými, anebo znovu zavedenými vizuálními postupy. Například Spielberg počínaje filmem Čelisti využíval záběry s velkou hloubkou pole připomínající Občana Kanea 5.39, 1?..52. Lucas vyvinul postup řízeného pohybu při natáčení miniatur a modelů pro filmy Sŕor Wars a jeho firma Industrial Light & Magie (ILM) se stala vůdčím činitelem v oblasti zvláštních efektů. A byli to opět Spielberg a Lucas, kteří se zasloužili o zavedení digitálního zvuku a příslušné vybavení kin. Méně financované hollywoodské filmy rozvíjely okázalejší styly. Například ve filmech Taxikář, Zuřící býk (s. 566-571) nebo Věk nevinnosti (The Age of Innocence, 1993) Scorsese používal pohybů kamery a zpomalených záběrů k zesílení emoční působivosti scén. Pokud jde o stylistické postupy, ještě odvážnějším byl Brian De Palma. Jeho filmy se honosí velmi dlouhými záběry, překvapujícími kompozicemi záběrů nad hlavami postav nebo nejrůznějšími způsoby využití děleného obrazu. Coppola zase experimentoval se zrychleným pohybem v černobílém filmu Dravé ryby, nebo ve filmu Tucker: Člověk a jeho sen (Tucker, 1988) aranžoval telefonní rozhovor do popředí i do pozadí jediného záběru. Pro adaptaci Stokerova románu použil staromódni zvláštní efekty, aby svému Draculovi dodal patřičnou dobovou atmosféru. Několik z nově příchozích režisérů obohatilo žánrové, narativní i stylistické konvence hollywoodského mainstreamu. Jeden z těchto příkladů jsme už viděli, když jsme analyzovali film Spikea Leea Jednej správně (s. 524-529). Dalším zajímavým příkladem je Klub šťastných žen (The JoyLuck Club, 1993; 12.53) Waynea Wanga. Film I kapitola 1 ] Filmové ; umění ! a dějiny i filmu ]část Ví Dějiny i filmu ■ Ohlédli jsme se zpět k podzimní sezoně roku 1994 a položili si otázku, zdali se hollywoodská filmová tvorba od těch dob opravdu tolik změnila. Viz „Fantasy franchises, or franchise fantasies?", wwv/.davidbordwslt.nat/ b!og/?p=1043 sledují ho pi-odtu leh události. V té procházejí svéremtilrr jairs; nň-oarbuh, bezúčelně, jako by nlcn:iiy včerejší cen nebo fak něco." 12.62 Jurský park. Spiel bera se vrací kWeUesově ^onrpozie' zaberu co hloub- 12.53 /-eur- itos'r:ychžcr> 12.54 Potlža sAclívnou úcíém záběru následuje dítě lezoucí po podlaze a pod nábytkem. i. ■ Tm m w JRj ■ 5É' Jde o sedrnidílný dokument, jehož jednotlivé díly jsou známy pod tituly: Začátek války, Nacistický úder, Rozděluj a panuj, Bitva o Británii, Bitva o Rusko, Bitvo o Čínu a Začátek války v Americe. U nás soubor vyset také pod souhrnným názvem Druhá světová válka (BMS Company). V tomto vydání mají některé z dokumentů jiné názvy, chybí Bitva 0 Čínu, a naopak jsou do série přidány další dva dokumenty. 7 Na DVD byly v české republice uvedeny následující filmy: GrizzlyMan (H.C.E.; Blesk), Ptačí svět (SPI Films), Super Size Me (X Publishing; FilmX), Nanuk - člověk primitivní (Levné knihy). h Film Andaluský pes byl uveden na DVD i v České republice (Levné knihy). í! Multiplane comera je speciální kamera, která se používá při animaci: jednotlivé vrstvy obrazu se pohybují v různých rychlostech a různých vzdálenostech od kamery, a tím je docílen třídimenzionální efekt, i'' Viz též dokument Jiří Trnka (1969; rež. Jiří Lehovec). kapitola 11 1 Anglické slovo „eriticism" neodpovídá plně českému slovu „kritika", které může v našem kontextu odkazovat i k povrchním „kritikám" v denících, je to však běžně užívaný pojem, proto jsme ho zde zvolili i my, byť se v některých výskytech spíše blíží pojmu „teorie". '■' Film je u nás též znám pod chybným názvem Pověstný muž. 3 Film je u nás též znám pod názvem Tréma. 4 Dva ze sněhuláků určitě nemají předobraz ve členech rodiny Smithovy: jeden z nich má být Lonova přítelkyně Lucille Ballardová (jak poznamená Tootie) a další připomíná vojáka. Není ani zřejmé, zda další tri sněhuláci mají odkazovat na členy rodiny. Interpretace, kterou zde autoři vyvozují z chybného předpokladu, je tedy poněkud zavádějící. V originále „to see", což je v tomto kontextu nepřeložitelná slovní hříčka. Znamená jak „vidět", tak i „chápat". p Jedna kapitola z jiné autorovy knihy, Theorizíng the Moving Image, vyšla česky: Noel Carroll, „Definování pohyblivého obrazu", Iluminace 13, 2001, č. 2, s. 5-32. '' Tři kapitoly z této knihy vyšly česky: Kristin Thompso-nová, „Neoformalistická filmová analýza: Jeden přístup, mnoho metod", iluminace 10,1998, č. 1, s. 5-36; „Realismus ve filmu: Zloději kol", Iluminace 10, 1998, č. 2, s. 69-86; „Estetika diskrepance: Pravidla hry", Iluminace 10, 1998, č. 3, s. 65-91. y- British Film Institute nedávno sloučil tyto dvě edice do jedné, která má název „BFI Film Classics", 9 V češtině vyšlo několik titulů ze zmíněných sérií, všechny v nakladatelství Casablanca: Dana Polán: Pulp Fiction (2007); Robert Bird, Andrej Rublev (2007); Joshua Clover, Matrix (2008); Thomas Elsaesser, Metropolis (2008); Laura Mulveyová, Občan Kane (2009); Jonathan Rosenbaum, Mrtvý muž (2010); Melvyn Bragg, Sedmá pečeť (2010). m v České republice byly vydány na DVD následující filmy: Jeho dívko Pátek (Levné knihy 2010), Na sever Severozápadní linkou (Warner Home Video 2001 a MagicBox 2007), U konce s dechem (FilmX 2009), Setkáme se v St. Louis (Warner Home Video 2004 a MagicBox 2009), Zuřící býk (Bonton 2005). kaprou 12 i Siegfried Kracauer, Dějiny německého filmu: od Caligari-ho k Hitlerovi. Psychologické dějiny německého filmu, Praha, SPN 1958. Viz poznámku 10 ke kapitole 6, ;-' Viz poznámku 13 ke kapitole 6. 4 V Češtině je k dispozici kniha pod názvem Jean-Luc Godard: Texty a rozhovory. MFDF Jihlava - FAMU 2005. í Poznámky i orekladaleíú Slovník vybraných pojmů americký plán (americký záběr) medium long shot, pian américain Velikost rámování (záběru), při níž objekt přibližně 120 až 150 cm vysoký zaplňuje na výšku většinu obrazu. Americký plán (pian amérícairi) označuje rámování zobrazující postavy od kolen k hlavě. Pokud záběr nezobrazuje postavy, je označován jako medium long shot pro tento termín věak čeština nemá synonymum. animace animation Jakýkoli proces, při němž je vytvořen umělý pohyb postupným nasnfmáním série kreseb (viz animace na ultrafánech) či objektů nebo pomocí CGI. Malé změny pozice, natočené okénko po okénku, vytvářejí iluzi pohybu. animace na ultrafánech cel animation Animace, která použivá série kreseb na celuloidových fóliích. Nepatrné změny mezi kresbami vytvářejí iluzi pohybu. auteur Předpokládaný nebo skutečný autor filmu, většinou ztotožňovaný s režisérem. Pojem je také někdy užíván i v hodnotícím smyslu k rozlišení dobrých filmařů (auteurs) od těch špatných. celek long shot Velikost rámování (záběru), při níž je měřítko zobrazovaného objektu malé. Stojící lidská postava zabírá takřka celou výšku obrazu. celek velký extréme tong shot Velikost rámování (záběru), při niž je měřítko zobrazovaného objektu velmi malé; obraz zaplňují budova, krajina nebo davy lidí. CGI (obrazy generované počítačem) CGI (Computer--generated imagery) Použití digitálních softwarových systémů k vytvoření postav, prostředí nebo čehokoli jiného v obrazu. clona irisová iris Kulatá pohyblivá maska, která se může: 1. uzavřít k ukončení scény nebo k zdůraznění určité podrobnosti, 2. otevřít, aby scénu začala anebo vytvořila více prostoru kolem určitého objektu. čas projekce viewing time Délka sledování filmu promítaného standardní rychlostí. dabing dubbing Proces nahrazení některých nebo všech hlasů ve zvukové stopě kvůli opravě chyb nebo novému záznamu dialogů. Viz též postsynchron. detail close-up Velikost rámování (záběru), při níž je měřítko zobrazovaného objektu poměrně velké. Nejčastěji detail ukazuje lidskou hlavu od krku nahoru nebo objekt podobné velikosti, jenž zaplňuje většinu obrazu. detail velký extréme close-up Velikost rámování (záběru), při níž je měřítko zobrazovaného objektu velmi velké; nejčastěji ukazuje malý předmět nebo část těla. diegeze diegesis V narativním filmu: svět filmového příběhu. Do diegeze patří i ty události, o nichž pouze předpokládáme, že se odehrály, i akce a místa, jež nejsou ukázány v obraze. Viz též vsuvka neďiegeťická, zvuk diege-tický, zvuk nediegetický. distribuce distribution Jedno ze tří odvětví filmového průmyslu, proces obchodování s filmy a dodávání filmových kopií na místa, kde budou promítány veřejnosti. Viz též produkce, uvádění. efekty zvláštní (triky) speciál effects -Obecný pojem pro různé fotografické manipulace, které vytvářejí iluzorní prostorové vztahy v záběru, jako expozice vícenásobná, maska putující a zadní projekce. elipsa etlipsis V narativním filmu: zkrácení syžetu vynecháním některých částí tabule. Viz též cos projekce, střih eliptický. expozice (osvit) exposure Nastavení kamery tak, aby bylo možné kontrolovat, kolik světla dopadne na každé okénko filmu probíhajícího skrze okeničku. expozice vícenásobná (např. dvojexpozice) superímposi- thn Expozice více než jednoho obrazu na stejném mfsté filmového pásu nebo v tomtéž záběru. fabule (příběh) story V narativním filmu: všechny události, které vidíme a slyšíme, a navíc všechny ty, které vyvozujeme a předpokládáme, že se staly. Jsou uspořádány v předpokládaných kauzálních vztazích, chronologickém pořádku, trvání, frekvenci a místním určení. Protiklad k syžetu, který je přímou prezentací událostí fabule ve filmu. Viz též Čas projekce, elipsa, frekvence, pořádek, prostor, syžet, trvání. film noir Pojem byl poprvé použit francouzskými kritiky pro typ amerického filmu, obvykle v detektivním žánru nebo thrilleru, s low-key osvětlováním a ponurou atmosférou. filtr filter Sklo nebo fólie umístěné před objektivem kamery nebo kopírky, jež umožňují upravovat vlastnosti nebo kvalitu světla dopadajícího na filmový pás. flashback Změna vyprávěcího pořádku, při níž se syžet vrací zpět, aby ukázal události, které ve fahuíi předcházely událostem již ukázaným. flashforward Změna vyprávěcího pořádku, při níž se syžet posune dopředu k budoucím událostem fabule, načež se vrací zpět do současnosti. forma form Celkový systém vztahů mezi jednotlivými částmi filmu. forma abstraktní abstract form Druh uspořádání filmu, v němž se k sobě jednotlivé části vztahují na základě opakování a variace vizuálních vlastností, jako jsou tvar, barva, rytmus a směr pohybu. forma asociativní associational form Druh uspořádání filmu, v němž jsou jeho jednotlivé části seřazeny tak, aby upozornily na podobnosti, kontrasty, koncepty, emoce a výrazové vlastnosti. forma kategorická categorical form Druh uspořádání filmu, v němž jednotlivé částí pojednávají o různých součástech jednoho tématu. Například film o Spojených státech amerických může být složen z padesáti částí, z nichž každá je věnována jednomu státu. forma narativní narrative form Druh uspořádání filmu, v němž se jednotlivé části k sobě vztahují na základě série kauzálně propojených událostí, které se odehrávají v určitém čase a prostoru. forma rétorická rhetorícal form Druh uspořádání filmu, v němž jednotlivé části vytvářejí a podporují argumentaci. formát ospecŕ ratio Poměr výšky filmového rámu vzhledem k jeho šířce. Standardní klasický formát je v současné době 1 :1,85. formát klasický academy ratio Standardizovaný rozměr filmového rámu byl ustanoven americkou Akademií filmového umění a věd (The Academy of Motion Picture Arts and Science). Původní formát filmového rámu byl lV3krát širší, než byla jeho výška (1: 1,33); později se normalizovat poměr výšky k šířce na 1: 1,85. frekvence frequency V narativním filmu: aspekt manipulace s časem. Označuje počet opakování konkrétní události fabule v syžetu. Viz též pořádek, trvání. funkce function Úloha nebo účel jakéhokoli prvku v rámci filmové formy. hloubka pole depth of field Vzdálenost mezi nejbližším a nej vzdálenějším plánem před objektivem kamery, v níž bude věe ostré. Například hloubka pole od dvou do pěti metrů znamená, že všechno blíže než dva metry a dále než pět metrů bude rozostřené. hloubka pole malá shallow focus Omezená hloubka pole, kdy je ostrý pouze jeden plán, opak hloubky pole velké. hloubka pole velká deep focus Užití takového objektivu kamery a osvětlování, které umožňují zachovat ostré objekty jak v blízkých, tak í ve vzdálených plánech. ideologie ideology Relativně soudržný soubor hodnot, přesvědčení nebo myšlenek, sdílený nějakou společenskou skupinou. Často je považován za přirozenou a nevyvratitelnou pravdu. intermediát digitální digital intermediate Filmový pás, který je vyvolán a okénko po okénku naskenován, Čímž se vytvoří digitální kopie sekvence nebo celého filmu. Digitální kopie se upravuje na počítači a poté se opět okénko po okénku zaznamená zpět na negativní film, který bude použit na výrobu kopií k promítání v kinech. interpretace interpretation Divákova aktivita, při níž analyzuje implicitní a symptomatické významy naznačené ve filmu. Viz též význam. jetí (záběr) take Při tvorbě filmu jde o záběr vytvořený nepřerušeným chodem kamery: Jeden záběr v hotovém filmu může být vybrán z několika jetí téže akce. jízda tracking shot Pohyblivé rámování; kamera se při jízdě pohybuje prostorem dopředu, dozadu nebo do strany. Viz též panoráma, švenk vertikální, záběr z jeřábu. kamera ruční handheld camera Užití kameramanova těla jako opory kamery, přičemž kameraman ji buď drží rukou, nebo používá opěrku. kontrast contrast Rozdíl mezi nejjasnějšírni a najtmavšími místy v rámu. linearita (přímočarost) linearity Jasně motivovaná série příčin a následků ve vyprávění, která se vyvíjí bez významných odboček, zdržení nebo nepodstatných akcí. maska mask Neprůhledné clona umístěné v kameře nebo kopírce, která mění tvar snímaného obrazu a blokuje část obsahu rámu, jež zůstává v jedné barvě. Masky na plátně jsou většinou černé, mohou být však také bílé nebo jinak barevné. maska putující matte shot Druh trikového záběru, v němž jsou rozdílné oblasti obrazu (obvykle herci a prostředí) nasnfmány zvlášť a zkombinovány v laboratoři. maskování mosking Pásy černé látky, které při projekci rámují projekční plátno. Maskování může být přizpůsobováno formátu filmu, který má být promítán. materiál filmový (surovina) film stock Pás materiálu, na němž je zachycena řada statických fotografií. Je tvořen čirou podložkou, která je z jedné strany pokryta světlocit-livou emulzí. mix (mixáž, míchání zvuku) mixing Smíchání dvou nebo více zvukových stop jejích přepisem do jedné zvukové stopy. mizanscéna mise-en-scene Všechny prvky umístěné před kamerou, které mají být natočeny: prostředí, rekvizity, osvětlování, kostýmy, masky a figury. monochromatické barevné provedení monochromatio color design Barevné ladění filmu zdůrazňující omezenou škálu odstínů jedné barvy. montáž montage 1. Synonymum pro střihovou skladbu. 2. Přístup ke střihu, který rozvinuli sovětští filmaři ve dvacátých letech 20. století. Sovětská montáž klade důraz na dynamické, často diskontinuální vztahy mezi záběry. Klade vedle sebe různé obrazy, a tak vytváří myšlenky, které nenaznačuje žádný ze záběrů sám o sobě. Viz též montáž intelektuální, skladbo střihová diskontinuální. montáž intelektuální intellectual montage Série vedle sebe seřazených obrazů, jejichž spojení vytváří abstraktní myšlenku, kterou ani jeden z obrazů sám o sobě nenaznačuje. motiv motif Důležitý prvek ve filmu, který se opakuje. motivace mativation Ospravedlnění přítomnosti nějakého prvku ve filmu. Může to být odvolání se na divákovu znalost reálného světa, k žánrovým konvencím, narativní kauzalitě nebo stylistickému vzorci patrnému ve filmu. můstek zvukový sound bridge 1. Na začátku scény krátce zazní zvuk z předchozí scény, než je slyšet zvuk, který k této scéně náleží. 2. Na konci scény je již slyšet zvuk ze scény následující, která se záhy objeví. narace narration Proces, pomocí nějž syžet sděluje nebo zatajuje informace o fobuli. Narace může být více či méně omezená na vědění postavy a může do větší či menší hloubky přibližovat její vnímání a myšlenky. návaznost akce match on action Kontinuální střih, který spojuje dva různé záběry téže akce v tomtéž momentě, takže to vypadá, že pokračuje bez přerušení. návaznost kompoziční graphic match Dva po sobě jdoucí záběry jsou spojeny tak, aby vykazovaly značnou podobnost mezi svými kompozičními prvky, jako je barva nebo tvar. návaznost pohledu eyeline match Střih podřízený pravidlu osy akce, přičemž první záběr ukáže postavu hledící jedním směrem mimo obraz a druhý ukáže to, co osoba vidí. Pokud se osoba dívá doleva, následující záběr by měl naznačovat, že tato osoba je vpravo mimo obraz. objektiv (čočky) lens Tvarovaný kus průhledného materiálu (obvykle skla) s jednou nebo oběma zaoblenými stranami tak, aby zachytil a soustředil paprsky světla. Většina kamer i promítacích strojů je opatřena sérií čoček v kovové tubě, z nichž se skládá objektiv. objektiv normální normál lens Objektiv, který ukazuje objekty bez zásadního zvýraznění Či redukce hloubky plánů scény. Pří natáčení na 35mm film je ohnisková délka normálního objektivu 35 až 50 mm. Viz též objektiv širokoúhlý, teleobjektiv. objektiv širokoúhlý wide-angte tens Objektiv s krát- ' kou ohniskovou vzdáleností, který ovlivňuje perspektivu scény deformací přímek na okrajích rámu a zveličením vzdálenosti mezi předními a zadními plány. Při filmováni na 35mm formát má širokoúhlý objektiv 35 mm nebo méně. Viz též objektiv normální, teleobjektiv. ohnisko řocus Vyjadřuje míru sbíhavosti světelných paprsků vycházejících z jedné Části objektu. Ty se skrze různé Části objektivu sbíhají do téhož bodu na filmovém okénku, kde vytvářejí ostré obrysy a zřetelné textury. okénko filmové (rám) frame Jednotlivý obraz na filmovém pásu, Když je série obrazů promítána na plátno v rychlém sledu, divák vidí iluzorní pohyb. osa akce axis of action V kontinuální střihové skladbě jde o pomyslnou linii, která prochází z jedné strany na druhou „skrz" hlavní herce a určuje prostorové vztahy všech prvků ve scéně napravo nebo nalevo od ní. Kamera by neměla osu akce překročit a tyto prostorové vztahy obrátit. Viz též pravidlo osy. osvětlení ostré hard lighting Osvětlování vytvářející jasně vymezené stíny. osvětlení rozptýlené soft lighting Osvětlování, jež se vyhýbá výrazně ohraničeným světlým a temným oblastem, spíš mezi nimi vytváří postupný přechod, osvětlení tříbodové three-point lighting Obvyklý způsob osvětlování, při němž je scéna osvětlena ze tří směrů: zpoza objektů (zadní světlo), z jednoho jasného zdroje (hlavní světlo) a z méně jasného zdroje (doplňkové světlo), které vyrovnává hlavni světlo. osvětlování high-key high-key lighting Osvětlování, které vytváří poměrně slabý kontrast mezi světlými a tmavými oblastmi obrazu. Stíny nejsou zřetelné a jsou prosvětlené doplňkovým světlem. osvětlování low-key low-key lighting Osvětlování, které vytváří výrazný kontrast mezi světlými a tmavými oblastmi obrazu, s hlubokými stíny a slabým doplňkovým světlem. panoráma pan Pohyb kamery, při němž se kamera otáčí zprava doleva, nebo naopak. Výsledkem v obraze je horizontální snímání prostoru. perspektiva vzdušná aerial perspective Naznačení hloubky filmového obrazu tím, že se objekty v dálce zobrazí méně zřetelně než objekty v popředí. perspektiva zvuková sound perspective Dojem umístění zvuku v prostoru vyvolaný hlasitostí, barvou, výškou a při vícekanálpvóm reprodukčním systému stereofónni informací. pixilace pixillation Druh animace, pří němž se zdá, že se trojrozměrné objekty, často lidé, trhavě pohybují. Vzniká pomocí pookénkového snímání. podsvícení (dolní světlo) underlighting Osvětlování postav nebo předmětů zespodu. pohled čelní (frontální) frontality Při inscenování jde o umístění figur čelem k divákům. polocelek medium shot Velikost rámování (záběru), při níž je měřítko zobrazovaného objektu střední. Postava zabíraná od pasu nahoru vyplní většinu obrazu. polodetail medium close-up Velikost rámování (záběru), pří níž je měřítko zobrazovaného objektu dosti velké. Postava zabírané od prsou nahoru zaplňuje většinu obrazu. pořádek order V narativním filmu: aspekt manipulace s časem; označuje pořadí, v jakém jsou události tabule (které jsou vždy v chronologickém pořádku) prezentovány v syžetu. Viz též frekvence, trvání. postsynchron postsynchronization Proces, při němž je zvuk připojen k obrazům až poté, co byly natočeny a sestřihány. Může zahrnovat jak dabing hlasů, tak přidání diegetické hudby nebo ruchů. Tento postup je opakem kontaktního zvuku. postup technique Jakýkoli aspekt filmového média, který se dá během tvorby filmu zvolit a využít. práce kamery / vyvolávání filmu cinematography Obecný pojem pro veškeré zacházení s filmovým pásem jak v kameře během natáčení, tak v laboratoři pří vyvolávání, pravidlo osy 180° system V případě kontinuální střihové skladby má kamera zůstat na jedné straně akce tak, aby byly mezi dvěma po sobě následujícími záběry zajištěny neměnné prostorové vztahy mezi předměty. Víz též osa akce, skladba střihová kontinuální, uspořádání scény prostorové. produkce (výroba) production Jedno ze tří odvětví filmového průmyslu, proces výroby fiLmu. Viz též distribuce, uvádění. projekce přední front projection Trikový proces, při němž to, co se má objevit v pozadí záběru, je promítáno zepředu na plátno. Společně s pozadím jsou natáčeny i figury v popředí umístěné před plátnem. Opakem přední projekce je projekce zadní. projekce zadní rear projection Postup kombinující akci v popředí s dříve natočenou akcí v pozadí. Popředí je natočeno ve studiu před plátnem, na nějž je zezadu promítán obraz. Tento postup je opakem projekce přední. prolínačka dissolve Přechod mezi dvěma záběry, během něhož první obraz postupně mizí, zatímco se postupně objevuje druhý. Na okamžik se tyto dva obrazy překrývají ve vícenásobné expozici. prostor space Každý film ukazuje přinejmenším dvojrozměrný prostor, plochou kompozici obrazu. Ve filmech, které zobrazují rozpoznatelné objekty, postavy a místa, je prezentován i trojrozměrný prostor. V každém momentě může být trojrozměrný prostor buď přímo zobrazován jako prostor viditelný v obraze, nebo naznačen jako mirno-obrazovýprostor. V narativním filmu můžeme také rozlišovat mezi prostorem fabule, což jsou místa v rámci celku příběhu (af jsou ukázána, nebo ne), a prostorem syžetu, což jsou místa viditelně a slyšitelně prezentované v jednotlivých scénách filmu. prostor hluboký deep space Uspořádání prvků mizan-scény tak, aby mezi plánem nejblíže ke kameře a plénem od ní nejvzdálenějším byla výrazná vzdálenost. Zaostřený přitom může být jakýkoli z těchto plánů, případně všechny z nich. Viz též prostor mělký. prostor mělký shallowspace Způsob inscenování akce. v relativně malé hloubce, opak prostoru hlubokého. prostor mimoobrazový offscreen space Šest oblastí, které nejsou vidět v obraze, ale i tak jsou součásti prostoru scény; jde o prostor vedle rámu, nad a pod ním, za pozadím a za kamerou. Viz též prostor. predsádka anamorfotícká anamorphic lens Objektiv pro natáčení širokoúhlých filmů s využitím běžného klasického formátu filmového okénka. Objektiv kamery s ana-morfotickou predsádkou široký obraz pří snímání stlačí do velikosti běžného filmového okénka a promítací stroj s anamorfotickou predsádkou jej pak roztáhne na velikost širokoúhlého plátna. překrývání overlap Naznačení hloubky filmového obrazu tím, že se bližší objekty umístí částečně před objekty vzdálenější. překrývání dialogu dialogue overlap Postup užívaný při střihu scény, kdy je část dialogu z předchozího záběru slyšet I v záběru následujícím, který ukazuje jinou postavu nebo jiný prvek scény. přeostření raoking focus Posunutí zaostřené oblasti v průběhu trvání záběru z jednoho plánu do druhého; výsledku v obraze se také říká přeostření. přerámování reframing Užití krátkých panorám nebo vertikálních švenků či jiných pohybů kamery k udržení pohybujících se postav či předmětů v obraze nebo v centru rámu. rám pohyblivý mobile frame Zdání pohybu kamery na plátně způsobené transfokací či některým ze zvláštních efektů nebo skutečná změna rámování ve vztahu k právě snímanému materiálu. Viz též jízda, panoráma, švenk vertikální, záber z jeřábu. rámování framing Využití okrajů filmového rámu k výběru a uspořádání toho, co má být viditelné v obraze, rámování nakloněné canted framing Pohled, při němž rám není rovnoběžný s horizontem, ale jeho pravá nebo levá strana je níže než ta druhá, takže objekty na scéně vypadají nahnuté. rotoskop rotoscope Přístroj, který promítá záznam živé akce okénko po okénku na kreslicí desku, aby animátor mohl obkreslit figury. Cílem je dosáhnout realističtějšího pohybu v kresleném filmu. roztmívačka fade-in Černý obraz se postupně s tím, jak se zjevuje záběr, projasňuje. rychlost poměrná rate Při natáčení: počet okének exponovaných za vteřinu; při projekci: počet okének promítaných na plátno za vteřinu. Pokud jsou obe tyto rychlosti stejné, pak se rychlost akce jeví normální, pokud se liší, dochází tím k jejímu zpomalení nebo zrychlení. Standardní rychlost u zvukového filmu je 24 okének. rytmus rhythm Vnímatelná rychlost a pravidelnost zvuků, série záběrů a pohybů v záběrech, Rytmické faktory zahrnují metrum (neboli pulzaci), důraz (čili prízvučné a neprízvučné doby) a tempo (neboli rychlost). řízení pohybu motion oontrol Počítačová metoda umožňující plánování a opakování pohybů kamery v miniaturách, modelech a během trikových záběrů. scéna scene Část narativního filmu, která se odehrává ve stejném čase a prostoru nebo ukazuje prostřednictvím příčného střihu dvě či více současně probíhajících akcí. segmentace segmentation Rozčlenění filmu do jednotlivých Částí, které je užitečné pro jeho analýzu. sekvence sequence Termín běžně užívaný pro středně dlouhou část filmu obsahující jednu ukončenou akci. V narativním filmu je to Často ekvivalent scény. sekvence montážní montage sequence Část filmu, která shrnuje určité téma nebo zhustí nějaký časový úsek do několika symbolických či příznačných obrazů. K jejích spojování jsou často užívány expozice vícenásobné, prolf-načky, stíračky, roztmívočky a zatmívačky. skladba střihová (střih, montáž) editing 1. Výběr a spojování záběrů nasnímaných kamerou během natáčení. 2. V hotovém filmu soubor postupů, který řídí vztahy mezi záběry. skladba střihová diskontinuální discontinuity editing Všechny alternativní způsoby spojení záběrů s využitím postupů, které neodpovídají pravidlům kontinuální střihové skladby. Patří mezi ně nevhodná spojení časových a prostorových vztahů, narušení osy akce a soustředění se na kompoziční vztahy. Viz též montáž intelektuální, návaznost kompoziční, střih eliptický, střih poskočný, střih s přesahem, vsuvko nediegetická. skladba střihová kontinuální continuity editing Systém střihové skladby, který zachovává kontinuální a zřetelnou narativní akci ve filmu. Kontinuální střih spoléhá na odpovídající si prostorové uspořádání scény, postavení osob i objektů a časové vztahy mezi záběry. K specifickým postupům kontinuálního střihu viz návaznost akce, návaznost pohledu, osa akce, střih na detailnější rámování, střih příčný, uspořádání scény prostorové, záběr/protizáběr, záběr ustavující, záběr znovuustavující. soudržnost unity Určuje, do jaké míry spolu jednotlivé části filmu souvisejí a nakolik motivují všechny prvky obsažené ve filmu. sound over Jakýkoli zvuk, který není prezentován jako přímo slyšitelný v prostoru a čase obrazů na plátně. Zahrnuje interní diegetické zvuky, nediegeťtcké zvuky a nesimultánní zvuky. stíračka wipe Přechod mezi dvěma záběry, při němž napříč obrazem prochází linie, která postupně „maže" první záběr a nahrazuje ho dalším. storyboard Užívá se při plánování filmové výroby; připomíná komiks, protože je tvořen kresbami jednotlivých záběrů nebo jejich částí, s vysvětlujícími popiskami pod každou z nich. strh whip Mimořádně rychlý pohyb kamery ze strany na stranu, který způsobí krátké rozmazání obrazu do nezřetelných horizontálních Unií. Často jsou dva strhy spojeny nepostřehnutelným střihem, který vytváří rafinovaný přechod mezi scénami. střih out 1. Při tvorbě filmu spojení dvou filmových pásů dohromady slépkou. 2. V hotovém filmu náhlá změna jednoho rámování v jiné. Viz též střih poskočný. střih eliptický etliptical editing Střih, jenž vypustí částí události, což způsobí elipsu v trvání syžetu. střih na detailnější rámování (nástřih) cut-in Náhlý přechod ze vzdáleného rámování k detailnějšímu pohledu na některou část téhož prostoru. střih podvodný cheat cut Druh střihu při kontinuální střihové skladbě, který zachovává souvislost času mezi dvěma záběry, ale narušuje pozice postav nebo objektů. střih poskočný jump cut Eliptický střih, který působí jako přerušení jediného záběru. Buď se zdá, že se náhle pohnuly postavy na konstantním pozadí, nebo že se najed nou proměnilo pozadí, zatímco postavy zůstaly na místě. Viz též elipsa. střih příčný crosscutting Střihový skladebný postup střídající záběry ze dvou nebo více dějových Linií, které se odehrávají na různých místech, většinou souběžně. Mezi příčný střih patří křížový střih a paralelní montáž. střih s přesahem overlapping editing Střihy, které opakují části akce nebo akci celou, a tak prodlužují její trvání na plátně. styl style Systematické a charakteristické užívání filmových postupů typické pro jeden film nebo skupinu filmů (například tvorba režiséra nebo filmového hnutí). světlo boční (postranní, stranové, laterální) side lighting Světlo přicházející z jedné strany postavy nebo objektu. Využívá se obvykle k docílení dojmu objemnosti, k zdůraznění vlastností povrchu nebo k osvětlení oblastí zastíněných vlivem světla z jiného zdroje. světlo doplňkové f i li light Osvětlení vycházející z méně intenzivního zdroje, než je hlavní světlo; používá se k zjemnění hlubokých stínů na scéně. Viz též osvětlení tříbodové. světlo hlavní key light V tříbodovém systému osvětlení nejintenzivnější zdroj světla dopadajícího na natáčený prostor. Viz též osvětlení tříbodové, světlo doplňkové, světlo zadní. světlo horní top lighting Světlo vycházející ze zdroje umístěného nad osobou nebo předmětem, Většinou slouží k zdůraznění horní části postavy či předmětu nebo k jejich zřetelnějšímu oddělení od pozadí. světlo přední (čelní, frontální) frontal lighting Osvětlení z místa vedle kamery. světlo zadní (protisvětlo) backlighting Osvětlení zaměřené na osoby na scéně z opačné strany, než je umístěna kamera, většinou kolem nich vytváří tenký světelný obrys. syžet plot V narativním filmu: všechny události, které jsou přímo uvedeny, včetně jejich kauzálních vztahů, chronologického pořádku, trvání, frekvence a místního určení. Oproti syžetu je fa bule pouze konstrukt v divákově mysli: zahrnuje všechny události v rámci vyprávění (i ty, které nejsou přímo uvedeny syžetern). Viz též čas projekce, elipsa, tabule, frekvence, pořádek, trvání. šířka (formát) gauge Šířka filmového pásu měřená v milimetrech. švenk vertikální tilt Pohyb kamery, při němž se kamera umístěná na nehybném podstavci otáčí nahoru a dolů, čímž se vytváří pohyblivé rámování, které snímá prostor vertikálně. teleobjektiv telephoto lens Objektiv s velkou ohniskovou vzdáleností, který působí na perspektivu scény zvětšením vzdálených plánů a jejich zdánlivým přiblížením k plánům v popředí. Při natáčení na 35mm formát je teleobjektiv nejméně 75 mm dlouhý. Viz též objektiv normální, objektiv širokoúhlý. transfokátor (transfokace) zoom lens Objektiv s proměnlivou ohniskovou vzdáleností, která může být během záběru změněna. Posun k dlouhoohniskovému rozsahu (nájezd transfokací) přibližuje obraz a zplošťuje jeho plány, což vyvolává/dojem zvětšeného prostoru scény, zatímco posun k širokoúhlému rozsahu (odjezd transfokací) způsobuje opak: vzdaluje obraz a jednotlivé plány od sebe zdánlivě odděluje. Viz též objektiv širokoúhlý, teleobjektiv. trváni duration V narativním filmu: aspekt manipulace s časem. Zahrnuje jak časový úsek prezentovaný syžetern, tak i předpokládaný časový úsek, který proběhne ve tabulí. Viz též frekvence, pořádek. tyč mikrofonová (tágo, bidlo) boom Tyč, na kterou lze zavěsit mikrofon. Dá se s ním pak pohybovat nad právě filmovanou scénou podle toho, jak se akce přesouvá. typáž typage Inscenační postup sovětského montážního filmu. Vzhled herců a jejich chování odpovídají představě o určité sociální nebo jiné skupině. úhel rámování (rakurs) angle of framing Pozice rámu vzhledem k zobrazovanému objektu: nad ním - směřuje dolů (nadhled), horizontální - na stejné úrovni (přímý pohled), pod ním - vzhlíží nahoru (podhled). uspořádání scény prostorové sereen direction Prostorové vztahy na scéně, zavedené ustavujícím záběrem a určené pozicí postav a objektů v rámu, směry pohybů a pohledů postav. Kontinuální střihová skladba se pokouší udržet konzistentní uspořádání scény mezi záběry. Viz též návaznost pohledu, osa akce a pravidlo osy. uvádění exhibition Jedno ze tří odvětví filmového průmyslu, proces předvedení hotového filmu divákům. Víz též distribuce, produkce. uzavřenost ciosure Určuje, do jaké míry závěr narativního filmu odhaluje následky veškerých příčinných událostí a řeší (neboli „uzavírá") všechny dějové Unie. variace variatton V rámci filmové formy je variace návrat nějakého prvku s patrnými změnami. velikost rámování (záběru) distance of framing Zdánlivá vzdálenost rámu od prvků mizanscény. Viz též americký plán, celek, celek velký, detail, detail velký, polocelek, polodetaii. velikost relativní size diminution Naznačení hloubky filmového obrazu tím, že se objekty, které jsou vzdálenější, ukážou jako menší než objekty v popředí. vozík kamerový (jízda) dolly Kamerový vozík na kolečkách, který se používá pro jízdy, vsuvka nediegetická nondiegetic insert Záběr nebo série záběrů vložené do sekvence, jež ukazují objekty, které jsou prezentovány jako existující mimo svět příběhu. výška rámování height of framing Vzdálenost kamery od země, bez ohledu na úhel rámování. význam meaning 1. Referenční význam: Narážka na jednotlivé znalosti ze světa mimo filmovou fabuli, o nichž se předpokládá, že je divák rozezná. 2. Explicitní význam: Zřetelně prezentovaný smysl uvedený většinou slovně a často na začátku nebo na konci filmu. 3. Implicitní význam: Nevyjádřený smysl, který divák objeví až při analýze nebo reflex! filmu. 4. Symptomatický význam: Smysl, jejž film prozrazuje, často nezáměrně na základě svých historických a společenských souvislostí. vzdálenost ohnisková focal length Vzdálenost od středu objektivu k bodu, v němž se světelné paprsky setkávají v zaostření. Určuje perspektivní vztahy prostoru reprezentovaného na plochém plátně. Viz též objektiv normální, objektiv širokoúhlý, teleobjektiv. záběr shot 1. Během natáčení jeden nepřerušený běh kamery, který má exponovat souvislou řadu filmových okének. Známý také jako jetí. 2. V hotovém filmu jeden nepřerušený obraz se statickým nebo pohyblivým rámováním. záběr dlouhý long take Záběr, který trvá neobvykle dlouhou dobu, než je vystřídán dalším záběrem, záběr hlediskový point-of-view (POV) shot Záběr snímaný kamerou umístěnou zhruba ve výši očí postavy, který ukazuje přibližně totéž, co vidí postava. Většinou mu předchází nebo po něm následuje záběr na dívající se postavu. záběr sledovací following shot Záběr, jehož rámování se mění tak, aby pohybující se postava neustále zůstávala v obraze. záběr trikový process shot Jakýkoli záběr vyžadující opětovné nasnímání, aby bylo možné sloučit dva nebo více obrazů do jednoho, případně vytvořit zvláštní efekt (trik). Viz též efekty zvláštní {triky), maska putující, projekce přední, projekce zadní. záběr ustavující establishing shot Záběr většinou využívající vzdálenější rámováni, který ukazuje, jaké prostorové vztahy panují na scéně mezi důležitými postavami, předměty a prostředím. záběr z jeřábu crane shot Záběr, v němž je změny rámováni dosaženo pomocí toho, že nad objektem je umístěna kamera, která se pohybuje vzduchem nahoru, dolů nebo do stran. záběr znovuustavující reestablishing shot Návrat k pohledu na celý prostor po sérii detailnějších záběrů následujících po ustavujícím záběru. záběr/protizáběr Cpohled/protipohled) shot/reverse shot Dva nebo více záběrů sestřihaných dohromady, ve kterých se střídají postavy, obvykle při rozhovoru. Při kontinuální střihové skladbě se postavy v jednom rámování dívají doleva a v druhém doprava. Běžně se při záběru/protizáběru využívá rámování přes rameno. záběr-sekvence ptan-séquence Termín pro scénu, které je natočena v jediném záběru, většinou jde o dlouhý záběr. zatmívačka fade-out Záběr postupně mízf, až zcela zčerná, Příležitostně se zatmívačka rozjasní do čistě bílé (vyši-sování) nebo do barvy. zvuk asynchronní asynchronous sound Zvuk, jenž časově neodpovídá pohybům objevujícím se v obraze, například promluva není sjednocena s pohyby rtů. zvuk diegetický diegetic sound Jakýkoli hlas, hudební pasáž nebo ruch, jejichž zdroj pochází ze světa filmového příběhu. Viz též zvuk nediegetický. zvuk externí diegetický externat diegetic sound Zvuk, který je prezentován jako přicházející z hmotného zdroje uvnitř prostoru příběhu a o kterém předpokládáme, že ho slyší také postavy v dané scéně. Viz též zvuk interní diegetický. zvuk interní diegetický internal diegetic sound Zvuk, který je prezentován jako přicházející z mysli postavy nacházející se v prostoru příběhu. Předpokládáme, že zatímco tato postava a my zvuk slyšíme, ostatní postavy ho neslyší. Viz též zvuk externí diegetický. zvuk kontaktní direct sound Hudba, ruchy a řeč zaznamenané v okamžiku natáčení, opak postsynchronu. zvuk mimoobrazový offscreen sound Simultánní zvuk ze zdroje, který sice nevidíme v obraze, ale předpokLádáme, že se přesto vyskytuje v prostoru scény. zvuk nediegetický nondiegeth sound Zvuk, který je prezentován jako vycházející ze zdroje mimo svět filmového příběhu, například náladová hudba nebo komentář vypravěče. zvuk nesimultánní nonsimultaneous sound Diegetický zvuk, jehož zdroj se vyskytuje dříve nebo později než obrazy, které doprovází. zvuk simultánní simultaneous sound Diegetický zvuk, který je prezentován jako vyskytující se v tomtéž čase fabule jako obrazy, které ho doprovázejí. zvuk synchronní synchronous sound Zvuk, který je časově sladěn s pohyby odehrávajícími se v obrazech, třeba když promluva odpovídá pohybům rtů. žánry genres Různé typy filmů, které diváci a filmoví tvůrci rozpoznávají podle jejich zaběhnutých narativnfch konvencí. Mezi běžné žánry patří muzikály, gangsterky nebo sci-fi filmy. Rejstřík Při tvorbě rejstříku jsme vycházeli z jeho anglické předlohy, proto zůstává pouze výběrový, přičemž zahrnuje kapitoly 1 až 12. Rejstřík obsahuje české názvy filmů, v případě filmů avantgardních a experimentálních názvy původní (k tomu blíže viz Poznámky překladatelů), jména osob, kromě těch, jež jsou pouze součástí názvů filmů nebo označují filmové postavy. Výjimku tvoří několik postav animovaných „co kdyby" vyprávění, 120 „vyrob si sám" produkce (DIY), 52, 66, 78 „Wilhelmův výkřik", 363 ...a co dál, doktore?, 618 16mm (film), 32, 33 2001: Vesmírná odysea, 236, 323, 425 23" Psalrn Branch, 54 2K oozlišení, 36-37, 52 300: Bitva u Thermopyl, 427 35mm (film), 32, 33 formáty, 247 srovnání s HD, 34-37 36. komnato Shaollnu, 624 3D, 34, 63, 66, 199-201, 397, 451 42. ulice, 204, 205, 299, 330, 440, 441, 610 451 stupňů Fahrenheita, 343, 617 4K rozlišení, 36-37 50x o stále poprvé, 433 70mm (film), 32, 33 8'A, 50, 125, 130, 166, 169, 378 zvukový můstek, 378 8. mile, 344, 442 A A co dále, Balthazare, 191 A Movie, 300. 301, 328, 357, 364, 472, 485-492, 558 hudební doprovod, 485, 486, 488, 489, 490 jako asociativní forma, 485-491, 491 očekávání, 486, 488, 490 opakování/variace, 490, 492 střih, 487, 487, 488 symbolika, 488, 489 vliv symfonické básně Římské pinie, 485, 486, 489 vzorce, 485, 492 A Study in Choreography for Camera, 471 Absolvent, 232 abstraktní forma, 292, 471. Viz též experimentální filmy, experimentální filmy, 471-482 kritika, 475 Mechanický balet jako příklad, 476-483 témata v abstraktní formě, 474-476 ACE (American Cinema Editors), 46 Ace Ventura: Zvířecí detektiv, 426 AD. Viz první asistent režie Adamovo žebro, 206, 207 Adams, Randalt, 552-559, 577 filmů. Mezi další položky rejstříku patří jměna některých institucí či společností, ale především hlavní pojmy, s nimiž autoři knihy při svém výkladu pracují. Číselné údaje vyznačené kurzívou odkazují na popisky pod obrázky, tučně označené údaje na stránky textu, kde je daný pojem definován nebo přesněji vysvětlen. Červeně uvedené pojmy lze nalézt v Slovníku vybraných pojmů. - ADR. Viz postsynchron Achbar, Mark. Hledáníkonsenzu: Noam Chomsky a média, 56 akční scény automobilové havárie, 28 coverage, 44 Akeelah, 62 Akermanová, Chantal. Jeanne Dieímanová, Obchodní nábřeží 23, 1080 Brusel, 203, 204 Aleksandra, 356 Alenka v kreslené říši, seriál, 498 Alexander Veliký, 321, 427 Alexandr Něvský, 362, 393 Allen, Woody, 53, 91, 422 Annie Haltová, 619 Co dál, tygřice Lity?, 375, 376 Hana a její sestry, 138, 139,189, 582, 619 herectví v jeho filmech, 187 Interiéry, 619 Láska a smrt, 432 Manhattan, 619 Match Point - Hra osudu, 59 Seber prachy a zmiz, 432 Spáč, 432 Tajemná vražda na Manhattanu, 432 Zelig, 125 Almendros, Nestor, 175 Almodóvar, Pedro, 132 Ženy na pokraji nervového zhroucení, 133 Attman, Robert, 57, 159 Dlouhé loučení, 619 Hráč, 39, 433 M*A\S'H, 618 McCabe a paní Millerové, 619 Nashville. 153, 525, 542, 619 Prostřihy, 542, 619 Svatba, 619 77/ ženy, 619 Zítra nehrajeme!, 619 amatérské kamery, 34 Amélie z Montmartru, 175, 179 American Cinema Editors (ACE), profesní asociace, 46 americká noc, 226, 229 Americká noc, 24, 50, 255 Americké graffiti, 80, 220, 342, 354, 419, 525, 618 zvuková stopa, 354 Americký film, 451 americký pián, 252 Americký přítel, 378 Američan, 594 Amistad, 400 analýza dokumentárních filmů, 548-559 forma eseje, 399-406, 572-577 Chungking Express, 542-547 Jednej správně, 524-529 Jeho dívka Pátek, 513-517 Král komedie, 578-581 Muž s kinoaparatem, 548-552 Na sever Severozápadní linkou, 518-524 Příběh z Tokia, 536-542 příprava na analýzu, 572-573 psaní analýzy, 399-406, 574-577 segmentace syžetu jako část analýzy, 523-524 Setkáme se v St Louis, 559-566, 561, 563, 565 Tenká modrá čára, 552-559 teze analýzy, 572-573 U konce s dechem, 530-436 uspořádání analýzy, 399-406, 574-577 výjimečné příklady k všimnutí, 574 Zuřící býk, 566-571 Andatuský pes, 509, 603-604 Andělská tvář, 73 Anderson, Paul Thomas. Viz též Magnólie Hříšné noci, 260 Magnólie, 69, 81, 153, 372, 525, 542, 619 Andersová, Allison, 620 Angelopoulos, Theo. Odysseův pohled, 262, 263 Anger, Kenneth, Scorpio Rising, 88, 364, 472, 473, 485 Anglický pacient, 342, 356 Angličan, 623 Ant stín podezřeni, 402-406 filmový styl, 402-406 animatics, 40 anime, 496, 507-508 animovaný film, 56, 472 barva, 198 Fuji, 500-503 Industrial Light & Magie, 496 jako experimentální film, 500-503 jako muzikál, 442 Kačeři amok, 498-500 kresba, 493-494 loutkový film, 494 narativní forma, 498-500 omezená (částečná) animace, 493 osvětlování, 178-179 Pixar, 180, 496, 507, 510 pixilace, 496 plastelína, 494 plná animace, 493 piošková (papírková) animace, 494 pohyblivé rámování, 262, 263 pookénková animace, 182,183, 238, 494, 496, 551 ultrafány, 493-494 versus filmy s živými objekty, 493 vliv CGI, 496 ' Walt Disney, 498 Warner Bros., 498-500 Annaud, Jean-Jacques. Medvěd, 191 Annie Hadová, 619 Anthony Adverse, 140, 610 Antonioni, Michelangelo Dobrodružství, 138, 190, 192-194, 196, 198, 204, 206, 208 Kronika Jedné lásky, 614 mizanscéna, 190-192 Výkřik, 194,195 Zatmění, 126 Apokalypsa, 45, 49, 342, 372, 375 Apollo 13, 452 Araki Gregg. Konec se blíži, 622 art dírector, 40 Asfaltová džungle, 172,173, 174, 429 asistent stavby, 46 asistent střihu, 44 asistent vrchního osvětlovače, asistent vedoucího kamerové techniky, 46 asistenti produkce (PAs), 42 asociativní torna A Movie jako příklad, 485-491 experimentální film, 482, 484-491 Koyaanisqatsi, 482, 484-485 symbolika, 482, 484, 488-489 vzorce, 485 associate producer, 38 Astaire, Fred, 87, 348, 360, 610 muzikály, 440-445 asynchronní zvuk, 375 Afžije svoboda!, 299 Auta, 180,181 auleuři francouzská nová vlna, 614-617 režiséři, 57 automobilové havárie, 28 autorství a filmová produkce, 57 avantgardní film. Viz experimentální filmy Až si vydechnu, 61 B Babel, 351 Saillie, Bruče. Mass tor the Dakota Sioux, 470 Bale, Christian, 381 Bamboozled, 36 Banderas, Antonio, 622 Bartoň Fink, 622 Baruchello, Gianfranco. La Verifica incerta, 473 barva animovaný film, 198 barevné motivy v Tenké modré čáře, 558 emulze barevného filmu, 32 Hitohcock, 292 jako motiv, 204 monochromatičnost, 195 obrazový prostor a barevný kontrast, 194-196 omezené palety, 196 osvětlování, 178-180 prostředí, 164, 168 překrýváni, 198-200 ruční kolorování, 224 barva zvuku (témbr), 350, 352 Bass, Saul. Rada a souhlas, 133 Batman, 60, 619 Batman začíná, 427 Bauer, Jevgenij. Umírající' labut, 195, 206 Bažin, André, 74, 162, 216, 218, 219, 270, 274, 286, 342, 392, 630 Beattie, Stuart, 25 Beebe, Dion, 26. 42 Beetlejuice, 439, 619 Begone, Duli Care, 199 Berge, Francois, 597 Berger, Christian, 37 Bergman, Ingmar. Lesní Jahody, 225 Berkeley, Busby, 440 42. ulice, 204, 205, 299, 330, 440, 441, 610 Přehlídka v záplavě světel, 299, 330 Slečinky, 330, 610 Zlatokopové roku 1933, 330, 610 Zlatokopové roku 1935, 330 Berlín, symfonie velkoměsto, 550 Bertolucci, Bernardo Poslední tango v Paříži, 236, 237, 245 Strategie pavouka, 190, 191 Betty Boop, 493, 507 Bez střechy i bez zákona, 82, 235, 247 Bezstarostná jízda, 618 Běžin tuh, 175,177 Bitá loď, 611, 612 Bílý žár, 180,183 Biograph, 590 Bird, Brad. Úžasňákovi, 493, 510 Bitvo v bezové rokli, 318, 321 Btade Runner. 178, 430 Blanchettová, Cate, 48 Blank, Les. Viz též Ženy s mezerou mezi zuby Česnek se vyrovná deseti matkám, 455 Ženy s mezerou mezi zuby, 454-462, 573, 575 Bláznivá střela: Z archivů policejního oddělení, 374 Bláznivý Petříček, 334, 337 Blinkety Blank, 494, 495 Blízká setkání třetího druhu, 234, 618 Block, Mitohell. Nic než pravda, 452 boční svetlo, 174 Bogart, Humphrey, 57 Bogdanovich, Peter ...o co dál, doktore?, 618 o velikosti plátna, 71 Bojovnice z Pekingské opery, 624, 625 Bojovník s tyčí osmi trígramů, 624 Bonnie a Clyde, 536 Boorman, John, 303, 307 Borthwick, Dave. Tajná Palečkova dobrodružství, 496 Bourneovo ultimátum, 428 Bouře nad Asii, 606, 608 Bouřlivá dvacátá léto, 328 Boyle, Danny. Milionář z chatrče, 52, 59, 89,130,131, 135 Brakhage, Stan 23" Psalm Branch, 54 Dog Star Man, 54, 470 Mothlíght, 494 pracovní postup, 54 Reflections on Black, 224, 227 The Riddle of Lumen, 55 Window Water Baby Moving, 54 Brando, Marlon, 159, 182, 452 Kmotr, herecký výkon, 187 Bratranci, 615 Bratříčku, kde jsi?, 432 Breer, Robert. Viz též Fuji Fist Fight, 328, 331, 470 Fuji, 472, 493, 494, 500 Bresson, Robert, 38, 188, 221, 391, 587, 614 A co dáte, Balthazare, 191 Čtyři noci jednoho snílka, 361 herectví, 188,191 K smrti odsouzený uprchl, 18,353 Kapsář, 173, 221, 256, 257 Lancelot od Jezera, 203, 204, 289 Peníze, 164,165, 168, 198, 200 Breton, André, 602, 604 Brooks, Mel Dějiny světa: Část I, 432 Vesmírná tělesa, 432 Závrať, 432 Žhavá sedla, 371, 373, 432 Broughton, James. Mother's day, 473 Bugsy Malone, 425 Buiceová, Susan. Čtyřoká monstra, 56 Bullocková, Sandra, 173 Bufiuel, Luis Andaluský pes, 509, 603-604 Kráska dne, 130, 604 Nenápadný půvab buržoazie, 161, 604 7en tajemný předmět touhy, 116 Zlatý věk, 509, 603 Burch, NoSl, 219, 248, 582 Burns, Robert, 484 Burton, Tim Batman, 60, 619 Beetlejuice, 439, 619 Ed Wood, 283 Mars útočil, 193 Mrtvá nevěsta Tima Burtona, 56 Ospalá díra, 619 Strihoruký Edward, 118 Ukradené Vánoce. 494, 497 Burtt, Ben, 353, 354 Byl jsem lynčován, 254, 257, 316, 335 Byl lásky čas, 140, 329 Byli obětováni, 251 Bylo jednou zelené údolí, 350, 378 Byrne, David. Tak to bylo, 292, 293, 424 C cabaretera, žánr, 423 Cabihiny noci, 178,181 Cameron, James, 64 Propast, 288, 496 Terminátor, 330, 619 Terminátor 2: Den zúčtování, 48, 81, 166, 217, 288, 619 Titanic, 52, 73, 619 Vetřelci, 113, 155, 190, 193, 196,197, 293, 433-434, 435 Cameron, Paul, 25, 42 Campionová, Jane. Portrét dámy, 400 Cantor, Eddie, 442 Csouette, Jonathan. Zatracený, 38 Carax, Leo Když chlapec potká dívku, 201, 235 Zlá krev, 178,179 Carpenter, John Halloween, 618 Přepadení 13. okrsku, 618, 330 Carrey, Jim. 182, 187, 425 Carrie, 439 Carroll, Noel, 93, 108, 154, 344, 445-446, 504, 582 Casablanca, 57, 225, 347 Casanova, 171,178, 196, 200 Cavalcanti, Alberto. Jen hodiny, 550 celek, 252-254 centrální perspektiva, 200 Cesta do fantazie, 58 Cesta na Měsíc, 160,161 CGI, 42, 48, 236, 238-241, 262, 287, 288, 426, 496, 504, 506-508, 510 Jackson, Peter, 36, 62, 81, 240, 241, 447 Pán prstenů: Dvě věže, 240, 241 Pán prstenů: Návrat krále, 61, 240, 241 Pán prstenů: Společenstvo prstenu, 240, 241 Cimino, Michael. Lovec jelenů, 568 cinéma vérité, 260, 451, 452 Cissé, Souleymane Světlo, 247 Vítr, 166, 169 Civilizace, 593 Clair, René, 392, 628 Ať žije svoboda!, 299 Mezihra, 257 Milion, 125, 299, 330, 363 Clarke, Arthur C, 39 click track, 49 Co dál, tygřice Lily?, 375-376 Coenové, Ethan a Joel, 52, 98. Viz též Potíže s Arizonou Barton Fink, 622 Bratříčku, kde jsi?, 432 Fargo, 98, 429, 430 filmový styl, 622 Muž, který nebyl, 431 Potíže s Arizonou, 98, 358, 621, 622 Tohle země není pro starý, 364 Záskok, 99,183 Zbytečná krutost, 98, 431 Cohn, Norman, 54, 55 Collateral, 18, 25-29, 36, 37, 42, 51, 74, 85, 89, 220, 287, 428 hudební doprovod, 28, 29 osvětlování, 26-29 použití HD techniky, 36 práce kamery, 26 scénář, 25 střih, 28 umělecké volby při natáčení filmu, 25-29 vodítka, 85 Comingoreová, Dorothy, 43 Conner, Bruce, 506. Viz též A Movie A Movie, 300, 301, 328, 357, 364, 471, 472, 485-492, 558 Cosmic Ray, 328 Report, 304, 328 Coolidgeová, Martha, 620 Coppola, Francis Ford, 392, 619. Viz též Rozhovor; Kmotr Apokalypsa, 45, 49, 342, 372, 375 Dracula, 162, 165, 228, 439, 620 Dravě ryby, 178, 239, 620 filmový styl, 620 Kmotr, 155, 187, 220, 302, 303, 322, 342, 356, 357, 390, 424, 427, 452, 618 Kmotřil, 618 Kmotr III, 171 práce s rychlostí pohybu, 228 Rozhovor, 232, 233, 380, 619 Tucker: Člověk a jeho sen, 620 Coppolová, Sophia. Ztraceno v překladu, 347 Cosmic Ray, 328 Cotten, Joseph, 403 Coutard, Raoul, 287, 530, 533, 535 coverage, 43-44 Craig, Stuart, 167 Crash, 619 Critical Mass, 471 Cronenberg, David, 52 Dějiny násilí, 430, 431, 582 Moucha, 172,173, 620 Mrazení, 620 Mrtvá zóna, 620, 621 Příliš dokonalá podoba, 382 Východní přísliby, 582 Crowe, Cameron. Jerry Maguire, 184,186, 320, 323 Cruise, Tom, 25, 27, 220 Crumb, 451 Crumley, Arin. Čtyřoká monstra, 56 Cukor, George, 609 Adamovo žebro, 206, 207 Curtis, Adam, Moc nočních můr aneb Vzestup politiky strachu, 56 Curtis, Tony, 231 Curtiz, Michael. Útok lehké kavalerie, 201 cvičitel zvířat, 42 Č Čaroděj ze země Oz, 86, 88-94, 96, 97, 100-106, 109, 110, 112, 125, 138, 182, 282, 352, 442, 447, 564, 619 explicitní význam, 92, 93 hodnocení, 95, 96 implicitní význam, 93, 94 konvence, 89, 90 motivace, 97, 100 motivy, 100, 102 narativní forma, 86 očekávání, 88 pocity, 91 referenční význam, 92, 93 segmentace syžetu, 103-105 soudržnost/nesoudržnost, 105, 106 symptomatický význam, 94, 95 vývoj filmové formy, 103-105 vzorec záhady, 103 čas vyprávění, 118-123 frekvence, 123 Jeho dívka Pátek, 515 mizanscéna, 204-208 narativní forma, 111 Návrat do budoucnosti, 121 Občan Kane, 119, 143-146 pohyblivé rámování, 266 pořádek, 118,119 Příběh z Tokia, 536-538 Pulp Fiction: Historky z podsvětí, 119 střih, 300-304 trvání, 119, 123 Zakázané ovoce, 120 zvuk, 375-380 čas. Viz čas vyprávění časosběrné natáčení (metoda), 228 časová diskontinuita, 330-336 časová kontinuita, 322-328 Maltézský sokol, 322 montážní sekvence, 323 časovač, 47 jeho umělecké volby, 47 časové elipsy, 322 časově vztahy: frekvence, 123, 300-304, 322 časové vztahy: pořádek, 118,119, 300-304, 322 časové vztahy: trvání, 119, 123, 300-304, 322 Čelisti, 80, 117, 126, 234, 264, 328, 348, 439, 618, 620 montážní sekvence, 328 zvuk, 348 Čerkasov, Nikolaj, 170, 188,189 Černá Máry, 589 Černočerná tma, 432 Česnek se vyrovná deseti matkám, 455 Číňanka, 43, 174, 177, 198, 200, 335 Činžák v Trubné ulici, 607 Čtyři noci jednoho snílka, 361 Čtyřoká monstra, 56 0 da Vinci, Leonardo, 24 dabing, 48. Viz též postsynchron Dali, Salvador, 603 Damned If You Dorít, 470 Dannyho parťáci, 429 Dannyho parťáci 2, 429 Dannyho parťáci 3, 429 Darmošlapové, 614 Dashová, Julie, 622 Dassin, Jules. Obnažené město, 135, 548 David, Arvind Ethan, 71 Davies, Terenoe. Vzdáleně hlasy, klidné životy, 119 Davisová, Bette, 175 Dcera prokletého lesa, 610 de Chirico, Giorgio, 603-604 De Mille, Cecil B. Podvod, 173, 593-595, 600 De Niro, Robert, 566, 568, 569 de Noailtes, Charles (vikomt), 604 De Palma, Brian, 234, 620 Carrie, 439 filmový styl, 620 Mission: Impossible, 619 Neuplatní, 76, 235 Oblečen na zabíjení, 618 Ohňostroj marnosti, 260 Posedlost, 618 Sestry, 248 Výstřel, 50 De Sica, Vittorio, 612, 614 Děti ulice, 612 Umberto D., 614 Zloději kol, 194,195, 612-615 Debussy, Claude, 358 Decla, 597 dějiny filmu, 587-627 od jedné kamery k více kamerám, 43, 44 střih, 45 umění versus zábava, 23, 24 začátky, 23, 24 Dějiny násilí, 430, 431, 582 Dějiny světa: Část I, 432 dějová linie Chungking Express, 542, 546 Je/io dívka Pátek, 514, 515 Na sever Severozápadní linkou, 518, 520, 522 dělený obraz, 248, 249 Delerue, Georges, 358 Demme, Jonathan Mlčení jehňátek, 81, 118, 159, 289, 364, 377, 400, 401, 403, 424, 447 o hudebním doprovodu, 359 Rachet se vdává, 375 Den hněvu, 202, 203, 204, 206, 406, 452, 582 Den noc den noc, 135 denní práce na videu, 44, 45 denní práce, 44, 45 Derenová, Maya, 78,108, 506, 510, 602 A Study in Choreography tor Camera, 471 diskontinuální střih, 336-340 Odpoledni osidla, 54, 55, 108 rámování, 254 trvání, 123 Desátá symfonie, 600 Deset dni, které otřásly světem, 89, 123, 138, 254, 255, 304, 330, 336-340, 398, 400, 552, 606 detail, 252-254 Detektiv, 73 Děti ulice, 612 devocionální filmy, žánr, 423 Dezertér, 608 Dl Viz digitální intermediát, 48 Diagonálni symfonie, 597 dialog Dokonalý trik a matoucí dialog, 383 Jeho dívka Půtek, rytmus dialogu, 360, 391 Hawks o dialogu, 515 Setkáme se v St Louis, 564 zvuk, 353 dialogový háček, 383 diaíogue coach, 41 Dickson, W. K. L, 588, 589 vývoj kamer, 242, 243 diegetický vypravěč, 135-136 oi^getický zvuk externí, 370 interní, 370 Jackie Brownová, 366-369 Občan Kane, 412 Přepadení, 365 Tahle země není pro starý, 364 versus nediegetický zvuk, 363, 364, 370-372 zdroj v obraze/zdroj mimo obraz, 370 zvuková perspektiva, 372, 374 djegeze, 113 Dietrichová, Marlene, 174, 175, 176, 350 digitální efekty, 166 digitální interrnediát (Dí), 48-49 digitální korekce barev, 48, 224, 241, 287 digitální média, 34-37 digitální projekce, 31, 64 direct-cinema dokument, 451 disRonUnuilní *fih, 294 časový, 330-336 Deset dní, které otřásly světem, 336-340 prostorový, 330-336 Řeka, 465, 466 U konce s dechem, 332-333 Disney, Walt, 111, 360, 442, 493, 496, 498, 501, 507, 508 distribuce. Viz filmová distribuce distribuční kopie, 50 Dívka z údolí, 620 Dívka ze Západu, 432 Divoká banda, 435 Divoký a zmatený, 594 Divotvůrkyně, 174,177 DIY filmový festival, 67 DIY. Viz „vyrob si sám" produkce Dlouhé loučení, 619 dlouhé záběry, 274 Dotek zla, 278, 230-281 Jancsó, Miklós, 276 Jediný syn, 274, 275 Jednej správně, 527, 528 My Hustler, 272, 278 pohyblivá rámování, 278-281 Provaz, 98, 276, 278 Ruská archa, 277, 278 Sestry z Gionu, 278, 279 Slon, 276, 277 Spielberg, Steven o využití dlouhých záběrů, 278 Dobrá země, 610 Dobré ráno, 330, 331. 401 filmový styl, 330, 331, 401 Dobrodružství, 138, 190, 192-194, 196, 198, 204, 206, 208 frontalíta, 206-208 mizanscéna, 190-193 Dobrodružství prince Achmeda, 495 Dobrodružství Sherlocka Holmese, 610 Dobyvatelé ztracené archy, 42, 116, 125, 298, 353 vlastnosti postavy, 116 dodatečné záběry, 46 Dog Star Man, 54, 470 Dogma, 622 Dokonalý trik, 380-389, 392, 398, 406, 407, 577 dialogový háček, 383 tabule, 380-382 flashbacky, 382 hudební doprovod, 382, 383 matoucí dialog, 383 mimoobrazový/obrazový zvuk, 387 narace, 384-387 zvuk v úvodu, 387-389 zvukové efekty, 383, 384 zvukové motivy, 387-389 Doktor Živago, 618 dokumentární film analýza, 548-559 cinéma vérité, 451, 452 definice, 449, 450 direct-cinema, 451 filmový portrét, 451 kategorická forma, 453-455 přírodovědný, 451 psaní scénáře, 449 rétorická forma, 462-464 rozhovor, 450, 451 Řeka, 464-470 srovnání s fikčními filmy, 452, 453 střihový, 450 syntetický, 452 typy dokumentárního filmu, 450-452 Ženy s mezerou mezi zuby, 454-462 Don Juan, 608 Donnie Darko, 68,122 Doom, 432 Dopis třem manželkám, 182 Dopis ze Sibiře, 348, 349, 366, 391 doplňková světlo, 174 Dopolední strašidlo, 597 Donucovací službo slečny Kiki, 508 Dotek zla, 177, 266, 278, 280, 281, 285, 294, 295, 406, 408 dlouhé záběry, 278, 280, 281 střih, 294, 295, 406, 408 doznívání zrakového vjemu, 30 Dracula (1931), 438 Dracula (1992), 162,165, 228, 439, 620 rychlost pohybu, 228 Drognet, 71 Dragon Inn, 623 Dravé ryby, 178, 239, 620 Dreyer, Carl Theodor, 139, 275 Den hněvu, 202, 203, 204, 206, 406, 452, 582 Slovo, 259 Utrpení Panny orleánske, 170,171,199, 252, 254, 255, 286, 257, 300, 616, 617 druhý asistent režie, 41 druhý štáb, 45 Dryburgh, Stuart, 400 Duch, 139 Duch krásné dívky, 624 Dulacová, Germaine, 600, 601, 603 Škeble a kněz, 603 Duna, 370 duplikační kopie, 49 duplikátní negativ, 49 Dva vremeno u jednom prostoru, 472 Dvanáct rozhněvaných mužů, 108, 123 DVD (digital video dises) bonusy, 68 filmové skládanky rozšířené díky DVD, 122 letterbox, 70 pirátství, 60, 61 zisky, 65-67 Dvě nebo tři věci, které o ní vím, 372 Dvojčata Falísova z Idaha, 50 Dvojí obvinění, 427, 428 E EJ. - Mimozemšťan, 436 Eastman, George, 588 Eat, 88, 289, 470 Ed Wood, 283 Edison, Thomas A., 244, 284, 588-592 Eggeling, Viking, 597 Eiga-zuke, 470 Ejohuohui, 427, 442 Ejzenštejn, Sergej, 138, 139. 219, 244, 323, 342, 344, 347, 391, 393, 458, 552, 605, 606, 608 Alexandr Něvský, 362, 393 Běžin luh, 175,177 Deset dní, které otřásly světem, 89, 123, 138, 254, 255, 304, 330, 336-340, 398, 400, 552, 606 Generální linie, 336 Mm Hrozný, 162,165, 166, 169, 170, 171, 174, 178,181, 188, 189, 258, 260, 261, 350, 351, Křižnlk Potěmkin, 138, 224, 289, 336, 606 o střihu, 605 Stávko, 138, 189, 304, 305, 334, 336, 338, 606 vliv, 604, 605 El Dorado, 601 El Mariachi, 52, 345, 622 elektronické press kity, 43 eliptický střih, 302 Příběh z Tokia, 538-540 emoce. Viz pocity Empire, 289 Empire II, 54-55 emulze. Víz filmová emulze Erice, Victor, 178,179 Everest, 451 Exodus, 124, 125 experimentální filmy, 470 abstraktní, 472-476 animovaný film jako experimentální film, 500-503 asociativní, 482, 484-491 důvody pro natáčení, 470 found footage, 472, 485, 505 Fuji, 500-503 hudební klipy, 472 explicitní význam, 92, 93 Muž s kinoaparátem, 550, 551 Tenká modrá čára, 554 exploatační filmová produkce, 52 expozice filtry, 226 kamera, manipulace, 224, 226 expozice (úvod), 124, 125 expresionismus, 596-599 externí diegetický zvuk, 370 F fabula, 113-114 Dokonalý trik, 380-382 Chungking Express, 542, 543, 546 Občan Kane, 141 Setkáme se v St. Louis, 560 U konce s dechem, 530, 532, 534 v narativní formě, 113, 114 versus syžet, 113, 114 Zuřící býk, 568 Fahrenheit 9/11, 451 Fairbanks, Douglas, 593-596, 600, 605 Falešná hra s králíkem Rogerem, 238,239, 282, 498, 506, 619 triková práce s maskou, 238, 239 fantasy s přemístěním, 427 Fantom opery, 438 Fargo, 98, 429, 430 Farrowová, Mia, 189 Fassbinder, Rainer Werner, 132 Faust, 598 fekální komedie, 424 Fellini, Federico. Viz též 8 tí 8 'A, 50, 125, 130, 166,169, 378 Cabiriiny noci, 178,181 Casanova, 171, 178, 196, 200 Darmošlapové, 614 o osvětlování, 175 Feuíllade, Louis, Upíři, 162,165 film noir, 106, 178, 226, 530, 532-534, 556, 557, 575, 599, 602, 626 Film o ženě, která..., 471 filmová distribuce, 57 internet, 66-68 Majors/Minors, 59 postupná distribuce, 60 pro ostatní trhy, 65-67 široká distribuce, 60 umělecké důsledky, 68-73 vliv na filmový styl, 68-71 využití webových stránek, 67 filmová filmové filmové filmové filmové filmový filmový filmový filmový filmový emulze barva, 32 seškrabánf, 31, 32 forma, 83. Viz též narativní forma funkce filmové formy, 85-87 hodnocení, 95, 96 jako systém, 85, 86 konvence, 89-90 motivy, 100, 102 očekávání, 87-89 pocity, 90-92 principy, 96-106 soudržnost/nesoudržnost, 105,106 společenská ideologie, 95 variace, 102 versus obsah, 86, 87 vývoj ve filmové formě, 103-105 význam, 92-96 vzorce, 86, 87 zvuk, 357-359 hnutí. Viz klasický hollywoodský film; francouzský Impresionistický film; francouzská nová vlna; francouzský surrealistický film; německý expresionistický film; hongkongský film; Nový Hollywood; sovětská montážní škola; surrealistický film produkce autorství, 57 fáze, 38-50 financování, 39 kompromisy, 50, 51 mody produkce, 51-57 období natáčení, 40-45 pojmy a profese, 46, 47 postprodukce, 44-50 předprodukce, 38-40 psaní scénáře, 38, 39 umělecké důsledky, 56, 57 festivaly dějiny, 64-65 festivalové uvádění, 64, 65 materiály, 223-226 skládanky, 122 subžánry, 424 fantasy s přemístěním, 427 fekální komedie, 424 film o Loupeži, 429 magické komedie, 427 subžánry hororových filmů, 438, 439 umění, 587-627 architekt, 40 marketing merchandising, 62, 63, 68, 153 vzájemná marketingová podpora, 62 Záhado Blair Witch, 62 pás, 30-34 portrét, 451 styl, 26, 397 Ani stín podezření, 402-406 Coenové, Joel a Ethan, 622 Coppola, Francis Ford, 620 De Palma, Brian, 620 Dobré ráno, 330, 331, 401 filmaři, 397-398 Frígo, oběť krevní msty, 208, 210-214 charakteristické postupy, 399, 400, 406 Jednej správně, 527, 528 Kabinet doktora Caligoriho, 597-599 Král komedie, 578-581 Maltézský sokol, 400, 406 Mechanický bolet, 476 Mlčeníjehňátek, 400, 401, 403 Můj strýček z Ameriky, 397 Občan Kane, 407-417 organizační struktura, 399 Příběh z Tokia, 536, 537 Řeka, 466 Scorsese, Martin, 620 Setkáme se v St. Louis, 559, 562, 564 Tenká modrá čára, 554 U konce s dechem, 533-536 Velká iluze, 401 vliv filmové distribuce/filmového uvádění, 68-71 vliv televize, 70, 72, 73 význam, 406 vzorce, 400, 401, 406 vztah diváka ke stylu, 398 Ženy s mezerou mezi zuby, 454-462 filmový žánr. Viz též western analyzování, 425, 426 cabaretera, 423 cykly, 427 definice, 423, 424 dějiny, 426-433 devocionálnf filmy, 423 Heimatfílm, 423 horory, 52, 60,118, Í72,173,178, 348, 422-425, 427, 430, 432, 436-440, 442, 446, 447, 451, 566, 569, 598, 599, 602, 610, 620 Chungking Express a změny v žánru, 546 ikonografie, 425 konvence, 425, 426 kriminální thrillery, 428-431 míšení, 427 muzikály, 87, 89, 114,115,139, 140, 216, 221, 246, 266, 283, 299, 330, 352, 360, 371, 372, 375, 394, 422-427, 432, 433, 440-444, 446, 447, 564, 610, 618 mytologické filmy, 423 reflexivní chápání žánru, 433, 434 společenské funkce, 433, 434 subžánr, 424 technika, 423, 433, 438 western, 97, 160, 246, 256, 264, 265, 307, 395, 422-427, 432, 438, 440, 442, 445-447, 593, 594, 596, 618, 625 filmy bílých telefonů, 611, 612 filmy o loupeži, 429 filtry, 226 financování filmové produkce, 39 Fincher, David Klub rváčů, 76, 623 Podivuhodný případ Benjamina Buttona, 48 Sedm, 132, 178, 251, 429 Úkryt, 428, 429 Zodiac, 82, 288, 364 Fisherová, Carrie, 189 Fist Fight, 328, 331, 470 Fľtzhamon, Lewin. Pes zachráncem, 592, 593 Flákači, 622 flash bac ky Dokonalý trik, 382 Hirošima, má láska, 302, 303 Občan Kane, 144, 145, 147, 149-150 střih, 302, 303 Tenká modrá čára, 553 tradice, 145 Zuřící býk, 567-568 flashíorvvard Kmotr, 302, 303 střih, 302, 303 zvuk, 377, 378 Flirtování s katastrofou, 623 Folman, Ari, Valčík s Bašírem, 493, 495 Fonda, Henry, 186 Fong Sai-Yuk, 300, 301 Fong, Allen, 624 Ford, John, 57, 285. Viz též Přepadení Bylo jednou zelené údolí, 350, 378 Měla žlutou stužku, 159, 361 Mladý Lincoln, 196,199 Můj miláček Klementina, 435 Před puškami cowboyů, 435, 436, 437 Přepadení, 90, 318, 321, 365, 370-372, 538, 582 Stopaři, 229, 436, 437, 446 Tichý muž, 136 western, 434-436 forma. Viz filmová forma formal anamorfotický, 246 klasický, 244 pro 35mm film, 245 širokoúhlý, 244, 246 Forrest Gump, 619 Fosterová, Jodie, 259, 291 fotograf, 47 fotografie z natáčení, 79 found footage film, 472, 485, 505 Fox Film Corporation, 592 Foxx, Jamie, 25, 220 Frampton, Hollis, 482 Critical Mass, 471 Lemon, 172 Zorns Lemma, 89, 582 francouzské nová vlna, 614-617. Viz též U konce s dechem; Nikdo mě nemá rád; Godard, Jean-Luc; Truffaut, Francois nejednoznačnost, 616 práce s kamerou, 615 francouzský impresionistický film, 299, 330, 593, 598-604, 606, 628 francouzský surrealistický film, 602-604 Frankenstein, 438, 439, 610 Frankův film, 494, 495 Friedkin, William, Vymftač ďábla, 132, 425, 436, 439, 618 Friedrichova, Su. Damned if You Don't, 470 Frigo, oběť krevní msty, 208-214, 234, 258, 397, 398, 406, 594 filmový styl, 406 herectví, 211 inscenování, 210 kompozice do hloubky prostoru, 211, 214 kostýmy, 210 mizanscéna, 212-214 motivy, 212-214 narace, 210 narativní forma, 594, 595 osvětlování, 210, 211 prostředí, 208, 210 rámování, 258 syžet 210 vzorce putování, 214 frontalita, 206-208 Dobrodružství, 190-193 Rebel bez příčiny, 206, 208, 209 Fuji, 472, 493, 494, 500 experimentální a animovaný film, 500-503 rotoscoping, 501 full frame, formát (plné okénko), 70 Fuller, Samuel, 284, 615 Nahý potibek, 263, 285 Galapágy 3D, 451 Galeta, Ivan. Dva vremena u jednom prostoru, 472 Gallardo, Carlos, 52 Gance, Abel, 299, 600 Desátá symfonie, 600 Kolo života, 248, 249, 330, 600, 601, 603 Napoleon, 243, 244, 286, 602 Peníze, 602, 603 Žaluji, 285-286 Gaudreault, André, 591 Gauneři, 127, 353, 622 Gehr, Erníe, Serene Velocity, 232-234 Generální Unie, 336 Geography of tbe Body, 470, 471 Gladiátor, 44, 427 Glass, Philip, 552, 555 Glen, John, 305 Go, 120 Godard, Jean-Luc, Víz též U konce s dechem Bláznivý Petříček, 334, 337 Číňanka, 43,174,177, 198, 200, 335 Detektiv, 75 Dvě nebo tři věci, které o ní vím, 372 jako kritik, 614 Karabiniéři, 223, 225, 583, 616 Pohrdání, 287, 378, 617 U konce s dechem, 89, 188,191, 332, 333, 431, 513, 519, 530-536, 571, 575, 576, 583, 615, 616 Vášeň, 177, 617 Zdrávas, Maria, 617 Golden Harvest, 623 Goldfinger, 132,135 Goldman, William, 85 Gondry, Michel, 472 Goofy, 493 Goslingová, Maureen, 455 graphic artist, 40 Greenaway, Peter Prosperovy knihy, 248, 249 The Falls, 472 Umělcova smlouva, 196,197, 200 greenery man, 46 Griffith, David Wark, 342, 343, 587, 591, 592, 596, 605 Bitva v bezové rokli, 318, 321 Intolerance, 162, 163, 248, 249, 266, 299, 300, 592-593, 605 Mušketýři ze špinavé uličky, 250, 251 Odvaha telegrafistky, 631 Venkov proti městu, 594 Zrození národa, 87, 92, 127, 128, 166, 169, 289, 592 Grooms, Red. Tappy Toes, 472, 473 Gyllenhaal, Jake, 182 Gymnopédies, 358 H Halloween, 618 Hamilton, Guy. Goldfinger, 132,135 Hamlet, 370 Hana a jejl sestry, 138,139,189, 582, 619 Haneke, Michael. Utajený, 37, 118, 130, 334, 335 Hanson, Curtis. Viz též LA. - přísně tajné 8. míle, 344, 442 LA. - přísně tajné, 117, 324, 325-327, 429 Hark, Tsui, 624, 625 Harlan, 54, 55, 78, 505 Harris, David, 552-558 Harrisová, Leslie. Prostě jen další holka v metru, 53, 620 Hart, William S., 160, 434, 593, 600 Úzká cesta, 594 Hartley, Hal Prostí lidé, 234, 235 Vzájemná důvěra, 621, 622 Hawks, Howard, 285, 317, 391, 615. Viz též Jeho dívka Pátek Hluboký spánek, 57, 127, 128, 130, 135, 136, 139, 159 Jeho dívka Pátek, 138, 140, 149, 166,169, 231, 255, 264, 265, 360, 365, 391, 513-518, 524, 536, 537, 542, 572, 573, 575, 583 Leopardi žena, 133, 314, 315, 316, 618 o dialogu, 515 o rámování, 255 Rio Bravo, 618 Zjizvená tvář, 328 Haynes, Todd. Safe, 350 HD. Viz kamery s vysokým rozlišením Headová, Edith, 57 Heckerlingová, Amy, 620 Kdopak to mluví, 620 Zlaté oasy na Ridgemont High, 620 Heimatfilm, žánr, 423 Hepworth, Cecil, 590, 592 herecké obsazení, 41. Viz též herectví herectví filmy Roberta Bressona, 188,191 filmy Woodyho Allena, 187 Frigo, obět krevní msty, 208, 210-214 masky a Učení, 170,171,172,173 mízanscéna, 180-190 motivace, 187, 188 osvětlování, 178 postupy práce s kamerou, 188-193 realismus, 182, 186 stylizace, 182, 186 lypáž, 187,189, 606, 608 typecastíng, 187 výraz tváře, 188-190 Zuřící býk, 568-569 zvířata, 190 herectví zvířat, 190 Herrmann, Bernard, 350, 393, 418, 518 Herzog, Werner. Lekce temnoty, 256, 257 hierarchie věděni v naraci, 127-135 high-key, osvětlování, 174, 178 Hill, Walter, 87 Hindle, Will. Letní pastorála, 266 Hirošima, má láska, 130, 302, 303 flashbacky, 302, 303 Hirsch, Paul, 301 Hitchcock, Alfred, 128, 130, 132, 299, 330, 422, 596, 602, 615, 616. Viz též Ptáci; Na sever Severozápadní linkou; Ani stín podezření Ani stín podezření 402-406 barva, 292 Hrůza na jevišti, 518 Mladý a nezkušený, 264 Muž, který věděl příliš mnoho, 116, 117, 582 Na sever Severozápadní linkou, 17, 71, 80, 90, 113, 114, 116, 119, 124-130, 136, 139, 149, 210, 254, 255, 363, 424, 428, 513, 518-524, 536, 537, 542, 572-574, 576, 583 o omezené naraci, 128, 129 Okno do dvora, 98, 318, 319, 334, 366, 408, 428 Pochybná žena, 518 Provaz, 9B, 276, 278 Psycho, 77, 129, 266, 268, 267, 350, 424, 430, 438, 518, 618 Ptáci, 41, 256, 290-292, 294, 296-299, 302, 304, 308, 316, 406, 408 Rodinné spiknutí, 430 Třicet devět stupňů, 362, 428 Vertigo, 77, 237, 264 hlasitost, 350 hlavní světlo, 174 hlavní záběr, 43 Hledá se Čan, 620 Hledání konsenzu: Noam Chomsky a média, 56 hlediskové záběry, 254 Na sever Severozápadní linkou, 519, 521, 522, 523, 524 narace, 256 pohyblivé rámování, 260 Zuříc! býk, 570 hloubka pole, 234-236 Hluboký spánek, 57, 127-128, 130, 135, 136, 139, 159 narace, 127, 128, 130, 135, 136, 139 omezená narace, 127, 128, 130, 135, 139 Hněv bohů, 224, 225 hnutí Kino, 67, 80 hnutí. Viz filmová hnutí Hodné holky, 615, 616 hodnocení filmové formy, 95, 96 hodnotící soud, 95, 96 Hodný, zlý a ošklivý, 87, 395, 419, 435, 446 Hoffman, Dustin, 194 Holičství, 432, 433 hollywoodský film. Viz klasický hollywoodský film Holmová, Celeste, 182 Homér, 90 Hon na ponorku, 35, 48, 354-356, 361, 364, 372 překrývání dialogu, 354, 355 hongkongský film, 623-627 Hoop Dreams, 112, 125, 135, 451 paralelismus, 112 Hopper, Dennis. Bezstarostná jízda, 618 Horo Shu, 624 Horečka sobotní noci, 442, 447 ho^ní svě+lo, 174 horory, 52, 60, 118, 172, 173, 178, 348, 422-425, 427, 430, 432, 436-440, 442, 446, 447, 451, 566, 569, 598, 599, 602, 610, 620 ikonografie, 436, 438, 439 nezávislé filmové produkce, 52 použití masek, 172,173 studiová filmová produkce, 60 subžánry hororu, 438, 439 Horší to už nebude, 623 Hoři, 449, 450, 451 Hoři!, 592 Hou Hsiao-hsien, 275 Léto u dědy, 257 Město smutku, 206, 209 šanghajské květiny, 71 House Party, 442, 620 Howard, James Newton, 28, 29 Howard, Ron Apollo 13, 452 Rodičovství, 315 Šifra mistra Leonarda, 65, 82, 155, 220 Howitt, Peter. Srdcová sedma, 120-123, 427, 623 Hra v pyžamech, 442 Hráč, 39, 433 Hráčské doupě, 431 Hrozbo společnosti, 427, 620 hrubý sestřih, 45 Hrůza na jevišti, 518 Hříšné noci, 260 Hu, King, 626 Dragon Inn, 623 Stateční, 245, 623 Hubený muž, 71 hudební doprovod A Movie, 485, 486, 488-490 Cotlaíerat, 28, 29 Demme, Jonathan, 359 Dokonalý trik, 382-383 fabule, 114 Jules a Jim, motivy, 358, 359 Lynch, David, 355 Občan Kane, 414-416 Potíže s Arizonou, 358 Setkáme se v St. Louis, 562, 564 Tenká modrá čára, 555 hudební klipy, 61, 330, 472, 527 hudební skladatel, 49 Hudlin, Reginald, 620 Hughes, Albert, 620 Hughes, Allen, 620 Hui, Ann, 624 Huilletová, Daniele Kronika Anny Magdaleny Bachové, 200, 201, 242, 243, 251, 283 Neusmířenl aneb Tam, kde panuje násilí, pomáhá pouze násilí, 139 Humphrey, Hubert, 111, 126, 449 Hunter, Tim, Na břehu řeky, 377 Huston, John. Viz též Maltézský sokol Asfaltová džungle, 172,173, 174, 429 Maltézský sokol, 57, 254, 257, 291, 308-314, 316, 322, 400, 406, 530 Huttonová, Lauren, 458, 459 hvězdy, 41. Viz též herectví Hvězdy na čepicích, 264, 266 CH Chabrol, Claude Bratranci, 615 Hodné holky, 615, 616 Ofélie, 616 Chaloupka strýčko Torna, 426 Chamtivost, 162, 163,259 Chan, Jackie, 304, 305, 624 Police Story, 305, 322, 624 Chaplin filmovým hercem, 427 Chaplin, Charlie, 87, 258, 476, 477, 482, 596, 600 Chaplin filmovým hercem, 427 Moderní doba, 353 Světla velkoměsta, 184,185, 186, 353 charakteristické postupy, 400 Che Guevara, 36 Che Guevara: partyzánská válka, 36 Cheh, Chang, 624, 625 chiaroscuro, 178, 593 Chlapci ze sousedství, 427, 620 choreograf, 42 Chow Yun Fat, 624, 626 Chungking Express, 89, 397, 431, 513, 542-547, 572, 575, 576, 583, 626 analýza, 542-547, 545, 517 dějová linie, 542, 546 motivy, 544, 546 narativní forma, 543 syžet typu „síť života", 542 syžet/fabule, 542, 543, 546 změna v žánru, 546 Chuť makrel, 202-204, 330, 331 Chyť mé, když to dokážeš, 73, 132,135 Chytilová, Věra. O něčem jiném, 112 Identita, 122 ideologa Viz společenská ideologie ikonografie filmový žánr, 425 horory, 436, 438, 439 western, 434-436 Imax systém, 32, 33, 35, 63, 66, 288, 289, 451 implicitní význam, 93, 94 Muž s kinoaparátem, 550, 551 Tenká modrá čára, 556 impresionistický film, 299, 330, 593, 598-604, 606, 628 Iňárritu, Alejandro González. Babel, 351 Ince, Thomas H., 593 Indiána Jones a Království křišťálové lebky, 354, 399 Industrial Light & Magie, 496, 620 Ingeborg Holmová, 289 inscenování Frigo, oběť krevní msty, 210 mizanscéna, 180-190 Insider: Muž, který věděl příliš mnoho, 182, 228 internet filmová distribuce, 68 neveřejné uvádění, 63 interní diegetický zvuk, 370 interpretace a význam, 93-95 Intolerance, 162, 163, 248, 249, 266, 299, 300, 592-593, 605 irisová clona, 248, 262 Iron Man, 45, 82, 288, 426, 427 Ital, 593 italský neorealismus, 611-614. Viz též Antonioní, Michelangelo; Fellini, Federico Itami, Juzo, Tampopo, 164,165,168, 294, 295 Ivan Hrozný, 162,165,166,169, 170,171, 174, 178,181, 188, 189, 258, 260, 261, 350, 351 kostýmy, 166, 169 Ivens, Joris, 449 Já a Ty a všichni ostatní, 53, 245, 619 Jackie Brownová, 366-369, 429, 430 diegetický zvuk, 366-369 mixáž zvuku, 368 zvuk v obraze/zvuk mimo obraz, 366, 368 Jackman, Hugh, 381 Jackson, Peter, 62, 81, 241, 447 CGI, 240, 241 King Kong, 41, 62, 81, 108, 287-288 Pán prstenů: Dvě věže, 17, 48, 62, 81, 217, 240-242, 287, 288. 344, 357, 394, 427, 447, 496 Pán prstenů: Návrat krále, 17, 48, 61, 62, 81, 217, 240, 242, 287, 288, 344, 357, 394, 427, 447, 496 Pán prstenů: Společenstvo prstenu, 17, 48, 62, 81, 217, 226, 227, 238-242, 287, 288, 344, 357, 394, 427, 447, 496 Překročit linii, 36 Jacobs, Ken Little Stabs at Happiness, 470 Tom, Tom the Piper's Son, 229 Jacquot, Benoít, 235 Jancsó, Miklós dlouhé záběry, 276 Hvězdy na čepicích, 264, 266 Jarman, Derek, 63, 472 Válečné requiem, 364 Jarmusch, Jim, 53 Mimo zákon, 620 Podivnější než ráj, 620, 621 Jazzový zpěvák, 440, 608 Jeanne Dielmanovó, Obchodní nábřeží23,1080 Brusel, 203, 204 Jeden pokoj ve městě, 246 Jediný syn, dlouhé záběry, 274, 275 Jednej správně, 149, 304, 322, 513, 524-529, 572, 583, 620 analýza, 524-529 dlouhý záběr, 527, 528 filmový styl, 527, 528 konflikt, 526 motivy, 525 narativní forma, 525, 526 nejednoznačnost, 527 prostředí, 524, 525 střih, 304 syžet, 524, 525 záběry/protizáběr, 527 zvuková stopa, 528 Jednoduchý plán, 429, 430 jednookénkové filmy, 328 Jednoruký šermíř, 624 Jeho dívka Pátek, 138, 140, 149, 166, 169, 231, 255, 264, 265, 360, 365, 391, 513-518, 524, 536, 537, 542, 572, 573, 575, 583 analýza, 513-517 čas vyprávění, 515 dějová linie, 514, 515 mizanscéna, 516 obrazový prostor, 516 pohyblivé rámování, 265, 516 překrývání dialogu, 516, 517, 517 příčina a následek, 513-515 rytmus dialogu, 360, 391 zvuk, 516 Jen hodiny, 550 Jen si to představ, 427 Jenkins, Henry, 69 Jennings, Humphrey. Hoři, 449-450, 451 Jentl, 432 Jerry Maguire. 184,185. 320, 323 příčný střih, 320 Jeřábi táhnou, 231 Jezebel, 175, 177. 248, 251, 264, 266, 316, 317 mimoobrazový prostor, 248, 250 podvodné střihy, 316, 317 JFK, 453 Jih, 178,179 Jih proti Severu, 87, 159, 619 Jím, Rio, 593, 600 jízdy, 46, 258, 260, 264-266, 268, 270, 275. 278, 286, 401, 568, 622 Velká iluze, 268-271 Jobs, Steve, 496 Jones, Chuck, 393, 507. Viz též Kačeří amok Kačeři amok, 498-500 Žába za všechny peníze, 198,199, 234 Jonze, Spike. V kůži Johna Molkoviche, 424, 623 Jsou rodiče lidé?, 594, 595 Jules a Jim, 132, 135, 136, 334, 358-360 motivy v hudebním doprovodu, 358, 359 Julien kluk-osel, 36, 262 Julyan, David, 382, 383, 392 Julyová, Miranda. Já a Ty a všichni ostatní, 53, 245, 619 Junebug, 53 Jurský park, 33, 40, 45, 81, 217, 288, 354, 356, 357, 496, 619, 621 mixáž zvuku, 356, 357 zvuk, 354, 356 zvukové efekty, 354 K k smrti odsouzený uprchl, 18, 353 Kabinet doktora Caligariho, 139, 160, 161, 188, 191, 438, 597-599 filmový styl, 597, 598, 599 kačer Daffy, 182, 353, 493, 498-501 Kačeří amok, 498-500 mimoobrazový prostor, 500 narativní forma, 498-500 tok času, 499, 500 kadeřnici, 42 Kalatozov, Michail. Jeřábi táhnou, 231 kameraman. Viz též práce kamery kamerová služba, 46 kamery s vysokým rozlišením (HD) Collateral, 36 Panavision Genesis, 35 rozlišení, 36, 37 srovnání s 35mm, 34-37 úspora rozpočtu, 36 výhody, 36, 37 Kanály, 178,179 Kapsář, 173, 221, 256, 257 Kar Leung, Lau, 624 Karabiniéři, 223, 225, 583, 616 práce kamery, 223-224, 225 Kasba, 226, 227 kaskadéři, 42 kategorická ferina dokumentární film, 453-462 Ženy s mezerou mezi zuby, 454-462 Katzenberg, Jeffrey, 64 Kazan, Elía. Viva Zapata'., 397 Kdo s koho, motivy, 166,167 Kdopak to mluvi, 620 Když chlapec potká dívku, 201, 235 Kean, 330 Keaton, Buster, 87, 90, 211, 591, 596. Viz též Frigo, oběť krevní msty Frigo, oběť krevní msty, 208, 210-214 Keelerová, Ruby, 440 Kellová, Susan, 455 Kelly, Gene, 57, 266, 375, 441, 498 Kelly, Richard. Donnie Darko, 68, 122 Kennedy, John R, 111, 304, 377, 449, 453 Kershner Irvin. Sřor Wars: Epizoda V - Impérium vrací úder, 116, 618 Kchaj-ke, Čchen. Zpívat si při chůzi, 193, 194, 230 Kiarostamí, Abbás, 65 Pod olivovníky, 250, 251 Kidmanová, Nicole, 98, 108, 447 Kíeélowski, Krzysztof Náhoda, 121 Tři barvy: Červená, 397 KM Biti, 237 Kilter, 625 kinetoskop, 588, 589 King Kong, 41, 62, 81, 108, 287, 288 King, Stephen, Vzpoura strojů, 319 Kino-pravda, 605 Kirchberger, Michael, 347, 394 Kitano, Takeši. Sonatina, 135, 267 klapka, 43, 46 i.lasičky fociiii, 244 klasický hollywoodský film. Viz těž Občan Kane; Setkáme se v St. Louis; Na sever Severozápadní linkou, Čaroděj ze země Oz narace, 139, 140 narativní forma, 138-140 osvětlování, 175-178 příčina a následek, 138 syžet, 138, 139 uzavřenost, 139 vývoj, 590-596, 608-611, 618-623 vývoj zvuku, 608-611 r-není projekce, 236-238, 413, 610 Klub rváčů, 76, 623 Klub šťastných žen, 620-622 Kluci nepláčou, IQ Kmotr. 155, 187, 220, 302, 303, 322, 342, 356, 357, 390, 424, 427, 452, 618 Brandův herecký výkon, 187 flashforwardy, 302 mixáž zvuku, 356, 357 Kmotr II, 618 Kmotr III, 171 Kočičí lidé (1942), 436, 438, 439 Kočičí lidé (1982), 439 koherence, 96 kolektivní produkce, 54 Kolo života, 248, 249, 330, 600, 601, 603 komparz, 41 komplexnost, 96 kompozice do hloubky prostoru, 200, 234 Frigo, oběť krevní msty, 211-214 Občan Kane, 410 kompozice v mělkém prostoru, 200 kompozice. Viz též obrazový prostor hluboký prostor, 200 Mamet, David, 195 me'ký oro-tor, 200 Občan Kane, 498-410 obrazový prostor, 194 scénický prostor, 196 vyváženost. 194-196 kompoziční návaznost, 292 kompoziční vztahy, 292-297 Konec, 253 Konec se blíží, 622 konečný sestřih, 45 kontaktní kopírka, 31 kontinuálni slřihová skladba, 304. Viz též diskontinuální střih; pravidlo osy časová diskontinuita jako alternativa, 330-336 časová kontinuita, 322-328 filmy Nového Hollywoodu, 620 finesy, 314-318 LA. - přísně tajné, 324, 326-327 Leopardi žena, 314-316, 315 Maltézský sokol, 308 Mechanický balet, 478 možné kompoziční alternativy, 328-330 možné rytmické alternativy, 328-330 návaznost akce, 310, 311 návaznost pohledu, 308-310 nediegetická vsuvky, 332-334, 336 Ona to musí mít, 316 osa akce, 304, 306-308 podvodné střihy, 316, 317 prostorová diskontinuita jako alternativa, 330-336 prostorové uspořádáni scény, 306-307 prostorové vztahy, 299, 300, 304-322 střih na hlediskový záběr, 316, 318 ustavující záběr, 308 vývoj raného filmu, 594 záběr/protizáběr, 308 znovuustavující záběr, 310 kontinuita, 41 kontrast, 223 obrazový prostor a barva, 194-196 konvence Čaroděj ze země Oz, 89, 90 filmová forma, 89, 90, 98, 99 filmové žánry, 425, 426 muzikály, 440-444 koordinátor kaskadérů, 42 kopírka kontaktní, 31 optická, 31 proces kopírování, 31 Koppleová, Barbara- Harlan, 54, 55, 78, 505 Korine, Harmony. Julien kluk-osel, 36, 262 kostýmy Ivan Hrozný. 166,169 Frigo, oběť krevní msty, 210, 212 mizanscéna, 166-168 Kouř, 620 Koyaanisqatsi, 228, 229, 231, 232, 482, 484, 485, 492, 509, 550 asociativní forma, 482, 484, 485 Král komedie, 578-581 analýza, 578-581 filmový styl, 578-581 nejednoznačnost, 580 střih, 578-5B0 zvuk, 578-581 Kráska a zvíře, 116 Kráska dne, 130, 604 kreslený film, 493, 494 kriminální thrillery, 428-431. Viz též film noír kritická frekvence splýváni, 30 Kronika Anny Magdaleny Bachové, 200, 201, 242,243, 251, 283 Kronika jedné lusky, 614 Krotiteté duchů, 245 Křižník Potěmkin. 138, 224, 289, 336, 606 Kubetka, Peter. Schwechater, 328 Kubrick, Stanley 2001: Vesmírná odysea, 236, 323, 425 Osvíceni, 70, 98, 99, 108, 117, 260 Spalující touha. 50 vzorce, 98, 99 Zabíjení, 136, 534 Kulešov, Lev, 300, 310, 330, 342, 343, 604-606 Paprsek smrti. 330, 606 Podivuhodná dobrodružství Mr. Westa v zemi bolševiků, 605, 606, 607 Kulešovův efekt, 300, 301, 316, 318, 345, 488, 604 Kurasová, Ellen, 36 Kurosawa, Akira, 284, 587, Viz též Dobré ráno; Sedm samurajů o zvuku, 347 Rašómon, 178,180, 181 Rudovous, 232. 233 Sandžúró, 246,247 Sedm samurajů, 180,183, 291, 292, 293, 356-357, 364, 372, 432 Tělesná stráž, 432 Kwon-Taek, Im. Příběh o Čchunhjang, 246, 247 L LA. - přísně tajné, 117, 324, 325-327. 429 kontinuální střihová skladba, 324, 325-327 příčina a následek, 117 La Motta, Jake, 566, 571 La Region centrále, 289 La Verifica incerta, 473 Labyrint lží, 431 Lancelot od jezera, 203, 204, 289 Lang, Fritz, 598 Byl jsem lynčován, 254, 257, 316, 335 Metropolis. 598, 599 Nibelungové, 597, 598 Vrah mezi námi, 166, 320, 598, 599 Závěť doktora Mabuse, 598 Langeová, Jessica, 194 Lapis, 496, 497 Láska přes internet, 325, 433 Laura, 264 Lawrenoe z Arábie, 374, 446 Lean, David. Lawrence z Arábie, 374, 446 Ledger, Heath, 182 Lee, Bruče, 623, 624 Lee, Spike. Viz též Jednej správně Bamboozted, 36 Jednej správně, 149, 304, 322, 513, 524-529, 572, 583, 620 Malcolm X, 452, 620 o vztazích rnezi etniky, 527 Ona to musí mít 76, 316, 317, 527, 620 Léger, Fernand, 485. Viz též Mechanický balet Mechanický balet, 328, 470, 476-482, 484, 486, 500, 505, 506, 542 Lekce temnoty, 256-257 Lemon, 172 Leoně, Sergio, 395, 419, 447 Hodny, zlý a ošklivý, 87, 395, 419, 435, 446 Pro hrst dolarů, 432 Pro pár dolarů navíc, 435, 437 Tenkrát v Americe, 50 western. 395, 432, 435 Leopardi žena, 133, 314, 315, 618 kontinuální střihová skladba, 314-316, 315 Lepší zítřek, 624, 625 Lepši zítřek 2, 625 LeRoy, Mervyn. Anthony Adverse, 140, 610 Lesní jahody, 225 Leštit tágo, 623 Letní pastorála, 266 Léto u dědy, 257 letterboxing, 70 Lewton, Val. Kočičí lidé, 436, 438, 439 Lhář, lhář, 423, 424 Líbej mne až k smrti, 106 Lilo & Stitch, 442 line producer, 42 lineární perspektiva, 200, 202, 218 Linklater, Richard. Škola ro(c)ku, 442 Lištičky, 219, 611 Little Stabs at Happiness, 470 Loktevová, Julia. Den noc den noc, 135 Lola běží o život, 121, 122, 153, 623 Lola Montěs, 268 Loni v Morienbadu, 139, 264, 334, 337, 582 Lorentz, Pare. Řeka, 135, 463, 464-470. Viz též Řeka Lost Highway 431 loutková animace, 494 Lovec jelenů, 568 lovj-key osvětlován', 178 Lubitsch, Ernst, 597, 628, 632. Madame du Barry, 597 Lucas, George, 48, 284, 496, 619 Americké graffiti, 80, 220, 342, 354, 419, 525, 618 Industrial Light St Magie, 496, 620 Star Wars, franšiza, 60, 62, 68, 180. 375, 424, 427, 620 Star Wars: Epizoda I - Skrytá hrozba, 64, 166, 217, 619 Star Wars: Epizoda II - Klony útočí 36, 49 Star Wars: Epizoda III - Pomsta Sithů. 36, 40, 60 Star Wars: Epizodo IV - Nová naděje, 239, 347, 353, 618 THX 1138, 168, 170, 171, 196 Lumet, Sidney, Selhání vyloučeno, 186, 187 Lumiěre, Auguste, 160, 242, 243, 244, 284, 588-590, 616, 631 Pokropený kropic, 162,163, 590 Příjezd vlaku, 242, 243, 589 Rodinná snídaně, 243, 244 vývoj kamer, 242, 243 Lumiěre, Louis, 56, 160, 162, 242, 243, 244, 284, 587-590, 616, 631 Pokropený kropic, 162, 163, 590 Příjezd vlaku, 242, 243, 589 Rodinná snídaně, 243, 244 vývoj kamer, 242, 243 Lye, Len. Rainbow Dance, 224, 225, 283 Lynch, David Duna, 370 Lost Highway, 431 Mazací hlava, 620 Modrý samet, 355, 431, 620 Mulholland Drive, 431 o hudebním doprovodu, 355 Příběh Atvina Straighta, 52, 256 M Maas, Willard. Geography ofthe Body, 470, 471 Maokendrick, Alexander, 77, 206 Maclaine, Christopher. Konec, 253 Macleanová, Alison. Nehoda, 183 Madagaskar, 449 Madame du Barry, 597 magické komedie, 447 magnetické zvukově stopy, 32 Magnolie, 69, 81, 153, 372, 525, 542, 619 syžet typu „síť života", 542 zvuk, 372 Machmalbáf, Mohsen, 65 Makavejev, Dušan Milostný příběh aneb Tragédie pracovnice pošt a telegrafů, 139 Ohrožená nevinnost 224, 227, 582 Malcolm X, 452, 620 Maldororová, Sarah, Sambizanga, 198,199, 200 Malick, Terrence Nový svět, 370 Tenká červená linie, 260, 352, 353, 370 Zapadákov, 536 malíř pozadí, 47 Maltézský sokol, 57, 254,257, 291. 308-314, 316, 322, 400, 406, 530 časová kontinuita, 322 filmový styl, 400, 406 pravidlo osy, 308, 310, 311, 312, 314 rámování, 254, 257 záběr/protizátaěr, 308, 310, 312 Malý krámek hrůz, 371 Malý Velký muž, 435 Mamet, David, 431 Hráčské doupě, 431 Labyrint lží, 431 o kompozici, 195 Velké trable malého města, 50 Mamoulian, Rouben Miluj mne dnes v noci, 228, 299, 330, 352 Pro potlesk davu, 609 Man Ray, 603 Manhattan, 619 Mann, Anthony. Vysoký cil, 125, 234, 235 Mann, Michael Collateral, 18, 25-29, 36, 37, 42, 51, 74, 85, 89, 220, 287, 428 Insider: Muž, který věděl příliš mnoho, 182, 228 Nelítostný souboj, 171, 429 Poslední Mohykán, 360, 361 Mann, Thomas, 89 Marcks, Greg, 68 Marey, Étienne-Jules, 588 Marker, Chris Dopis ze Sibiře, 34B, 349, 366, 391 Rampa, 362 marketing. Viz filmový marketing Mars útočí!, 193 Martin, Steve, 187. 300 M'A'S'H, 618 maskéri, 43 rno:,ky herectví, 170-173 horory, 172,173 mizanscéna, 170-173 muži a líčení, 170,171 Mass tor the Dakota Sioux, 470 Match Point - Hra osud, 59 Matka, 197 Matrix, 68, 69, 217, 432, 623, 626 Matríx Revolutions, 61 matte artist, 47 Maysles, Albert, 455 Mazací hlava, 620 Mazursky, Paul, 407 McCabe a paní Millerovů, 619 McEwan, lan, 137 McLaren, Norman, 493, 510 Begone, Duli Care, 199 Blinkety Blank, 494, 495 Sousedi, 496 McTiernan, John Hon na ponorku, 35, 48, 354-356, 361, 364, 372 Smrtonosná past, 228. 247, 423, 428 Medvěd, 191 Mechanický balet, 328, 470, 476-482, 484, 486, 500, 505, 506, 542 filmový styl, 476 kontinuální střihová skladba, 478 motivy, 476-482 příklad abstraktní formy, 476-483 spolupráce, 476 témata, 476 Měl bys být u filmu, 498 Měla žlutou stužku, 159, 361 Métiěs, Georges, 160, 162, 217, 283, 587, 590, 591 Cesta na Měsíc, 160,161 mizanscéna, 160,161 Mořská panna, 160,161 Popelka, 590 Star-Film studio, 160 Melville, Jean-Pierre. Samuraj, 429 Memento, 68, 122, 130, 430 Menichelliová, Pina, 185, 186 Menzel, Jiří. Skřivánci na niti, 196,197 Menzies, William Cameron, 610 merchandising, 62, 63, 68, 153 Měsíc na dosah, 133 Měsíc na dosah ruky, 160,161 Městečko Pleasantville, 427, 432 Město iluzí, 209 Město smutku, 206, 209 městská symfonie, 548, 550. Viz též Koyaanisqatsi; Muž s kinoaporútem Metropolis, 598, 599 Mezihra, 257 MGM, 62, 97, 109, 440, 446, 447, 507, 509, 518, 559, 564, 583, 592, 596, 609, 610, 619 Mickey Mouse, 116, 360, 493 Míckey-Mousing, 361 Michelangelo, 24 Micheíl, Roger. Notting Hitl, 167, 275, 286 Mijazaki, Hajao Cesta do fantazie, 58 Doručovací služba slečny Kiki, 508 Můj soused Totoro, 508 Princezna Mononoke, 496, 497 Zámek v oblacích, 58 mikrofonista, 42 Mikrokosmos, 451 Milenec z Texasu, 611 Milestone, Lewis. Na západní frontě klid, 299 Milion, 125, 299, 330, 363 nediegetický zvuk, 363 Milionář z chatrče, 52, 59, 89, 130, 131,135 subjektivita, 130,131 Miller, George, 261 Sílený Max pod Kopulí hromu, 42 Šílený Max II - Bojovník silnic, 136-139, 151, 261, 298, 318, 320, 321 Milostný příběh aneb Tragédie pracovnice pošt a telegrafů, 139 Milovaná (Morrisonová, Toni), 111 Miluj mne dnes v noci, 228, 299, 330, 352 zvuk, 352 Mimo zákon, 620 mírnoobrazový prosící, 248 Kačeří amok, 500 Jezeoei, 248, 250 rámování, 248, 250 mimoobrazový/obrazový zvuk, 364 Dokonalý trik, 387 Jackie Brownová, 366, 368 Minnelli, Vincente. Viz též Setkáme se St. Louis Setkáme se v St. Louis, 94, 224, 225, 283, 433, 440, 447, 513, 559-566, 571-576, 583 Minority Report, 430 Miramax, 59, 77, 622 Mission: Impossibíe, 619 Místní hrdina, 357, 358 mistr zvuku, 42 Mistrův syn, 624 mixáž zvuku, 48-50 Jackie Brownová, 368 Jurský park, 356, 367 Kmotr, 356, 357 mizanscéna, 159 Antonioni, Michelangelo, 190-193 čas, 204-208 definice, 159 Dobrodružství, 190-193 Frigo, obět krevní msty, 208, 210-214 herectví, 180-190 inscenování, 180 Jeho dívka Pátek, 516 kostýmy, 166 masky, 166 Méliěs, Georges, 160,161 osvětlování, 172 prostředí, 162 překrývání, 198-200 Příběh z Tokia, 537 realismus, 159-161, 182, 186-188 Setkáme se v St. Louis, 561-563 U konce s dechem, 533-534 vodítka prostorové hloubky, 196-204 začátky, 160, 161 Mízoguči, Kendži Naniwská elégie, 208, 209 Sestry z Gionu, 278, 279 Správce Sanšo, 130,131 Mladí muži za pultem, 53, 76 Mladý a nezkušený, 264 Mladý Lincoln, 196,199 Mlčení jehňátek, 81, 118, 159, 289, 364, 377, 400, 401, 403, 424, 447 filmový styl, 400, 401, 403 zvukový můstek, 377 Mlha války, 451 mluvčí, 47 Mnichov, 438 Moc a sláva, 140, 145 Moc nočních můr aneb Vzestup politiky strachu, 48 mockumenty, 453 modeláf, 47 Moderní doba, 353 Modré uniformy, 435 Modrý expres, 233 Modrý samet, 355, 431, 620 Moje tlustá řecká svatba, 61-62 monotónní zvukové stopy, 32 moncchromafičnost, 195 Monstra vs. vetřelci, 64 Monstrum, 129. 266, 267 montážní i.Hwence, 323 časová kontinuita, 323 Čelisti, 328 O6čon Kane, 146 Spider-Man, 328, 329 Moore, Michael, 463 Fahrenheit 9/11, 451 Roger a já, 116, 124, 135, 450, 505 Mooreová, Julianne, 350 Morgan - případ zralý k léčení, 261 Morris, Errol. Viz též Tenká modrá čára Mlha války, 451 Tenká modrá čára, 342, 453, 513, 552-559, 572, 573, 575, 576, 583 Morris, Glenn, 455 Morrison, Phil. Junebug, 53 Morrisonová, Toni, 111 Mořská panna, 160, 161 Motheťs Day, 473 Mothlight, 494 moř/on capture, 44,178, 182, 217, 240, 241 Motion Picture Patents Company (MPPC), 590, 591, 608 motivace, 97 Čaroděj ze země Oz, 97, 100 herectví, 187, 188 motivy barva jako motiv, 204 Čaroděj ze země Oz, 100, 102 Dokonalý trik, zvuk, 380-389 filmová forma, 100, 102 Frigo, oběť krevní msty, 211-214 Chungking Express, 544, 546 Jednej správně, 525 Jules a Jim, hudební doprovod, 358, 359 Kdo s koho, 166,167 Mechanický balet, 476-482 Na sever Severozápadní linkou, 519, 522 Řeka, 469 Setkáme se v St. Louis, 560, 561, 563, 564, 565, 566 Tenká modrá čára, barva, 558 Ženy s mezerou mezi zuby, 458 Moucha, 172, 173, 620 Moulin Rouge, 343, 442, 443, 447 Mouris, Frank, Frankův film, 494, 495 Mozžuchin, Ivan, 604, 605 MPPC. Viz Motion Picture Patents Company Mrazení, 620 Mrtvá nevěsta Tima Burtona, 56 Mrtvá zóna, 620, 621 Mrtvi muži nenosí skotskou sukni, 300 Mrtvý muž přichází, 398 Můj bláznivý život, 620 Můj miláček Klementina, 435 Můj muž Oodfrey, 100,101, 117 příčina a následek, 117 Můj soused Totoro, 508 Můj strýček z Ameriky, 330, 333 prostorová kontinuita, 330 Můj strýček. 397, 398, 399 filmový styl, 397, 398 Mulhotland Drive, 431 Mumie, 438, 439 Murdoch, Rupert, 59 Murch, Walter, 49, 341-343 o zvukové perspektivě, 372 Murnau, Friedrich Wilhelm, 628 Faust, 598 Poslední štace, 286 Upír Nosferatu, 218, 226, 227 Murphy, Dudley. Viz též Mechanický balet Mechanický balet 328, 470, 476-482, 484, 486, 500, 505, 506, 542 Murphy, J. J., 78 Print Generation, 102, 474, 475 Mušketýři ze špinavé uličky, 250, 251 Mutoskop, 31 Muybridge, Eadweard, 588 muzikál ze zákulisí, 425, 440, 442-444 muzikály, 87, 89, 114, 115, 139, 140, 216, 221, 246, 266, 283, 299, 330, 352, 360, 371, 372, 375, 394, 422-427, 432, 433, 440-444, 446, 447, 564, 610, 618 animované filmy, 442 Astaíre, Fred, 440-444 konvence, 440-444 revue, 440 Rogersová, Ginger, 440-445 ryzí, 440, 442 syžet, 440-444 ze zákulisí, 425, 440, 442-444 Muž s kinoaparátem, 228, 449, 451, 509, 513, 548-552, 583 analýza, 548-552, 549, 551 explicitní/implicitní významy, 550, 551 městská symfonie, 548 v opozici k narativní formě, 551 zvláštní efekty, 548 Muž, který nebyl, 431 Muž, který věděl příliš mnoho, 116, 117, 582 My Hustter, dlouhé záběry, 272, 278 mytologické filmy, 423 N Na břehu řeky, 377 Na Hromnice o den více, 120, 121, 167, 424, 427 syžet, 121 Na rozbouřeném moři, 624 Na sever Severozápadní linkou, 17, 71, 80, 90, 113, 114, 116, 119, 124-130, 136, 139, 149, 210, 254, 255, 363, 424, 428, 513, 518-524, 536, 537. 542, 572-574, 576, 583 analýza, 518-524, 521, 523 dějová linie, 518, 520, 522 hlediskové záběry, 519, 521, 522, 523, 524 motivy, 519, 522 narativní forma, 113,114, 519 příčný střih, 520, 522 rámování, 254, 254 syžet, 113, 114, 518-520, 522 trvání, 119, 123 vzorec putování, 125, 518 Na začátku léta, 266, 332, 333 Na zapadni frontě klid, 299 Náhoda. 121 Nahý polibek, 263, 285 náklady „nad čarou", 39 náklady „pod čarou", 39 nakloněná rámováni, 252 Naniwská elegie, 208, 209 Naostro, 618 Napětí, 249 Napoleon, 243, 244, 286, 602 Napříč vesmírem, 440, 441 narace, 126 Dokonalý trik, 384-387 Frígo, obět krevní msty, 208, 210-214 hierarchie vědění, 127-135 hlediskové záběry, 129 hloubka informací, 129-136 Hluboký spánek, 127, 128 klasický hollywoodský film, 139, 140 neomezená narace, 127-129 Občan Kane, 149-151 objektivita, 129-135 omezená narace, 127-129 Příběh z Tokia, 536, 537 rozsah informací, 127-129 Řeka, 465-469 Setkáme se v St. Louis, 560 subjektivita, 129-135 Silený Max II - Bojovník silnic, 136, 137 Tootsie, 128 v titulkových sekvencích, 132-134 vševědoucnost, 127-129 vypravěči, 135, 136 Zrození národa, 127, 128 narativní forma. Viz též příčina a následek; klasický hollywoodský film; syžet; fabule animovaný film, 498-500 Čaroděj ze země Oz, 86 čas vyprávění, 118-123 definice, 111 expozice, 124,125 fabule, 113-115 Frigo, obět krevní msty, 208, 210-214 Chungking Express, 543 Jednej správně, 525, 526 Kačeří amok, 498-500 klasický hollywoodský film, 138-140 Muž s kinoaparátem v opozici k narativní formě, 551 Na sever Severozápadní linkou, 113, 114, 519 Občan Kane, 140-151 Ozu, Jasudžiró, 536 prostor, 123, 124 příčina a následek, 116-118 raný film, vývoj, 590 syžet, 113-115 Tenká modrá čárd, 552, 553 U konce s dechem, 530, 531 vlastnosti postavy, 116 Wavelength, 272-274 Zuřící býk, 667-569 Nashville, 153, 525, 542, 619 následek. Viz příčina a následek Naše městečko, 610 Natankovat, najíst se a vyspat, 620 návaznost akce, 310, 311 návaznost pohledu, 308-310 navěšování, 58 Návrat do budoucnosti, 70, 72, 121, 125, 159, 175, 179, 264, 432, 619 čas vyprávění, 121 osvětlování, 175, 179 Návrat do budoucnosti II, 121, 122 Návrat do budoucnosti lil, 121 návrhář kostýmů, 40 Nebe nad Berlínem, 162, 165, 370, 373 interní diegetický zvuk, 370, 373 Nebezpečná rychlost, 166, 168,173, 220, 221, 238, 242, 243, 287, 423 Něco na té Mary je, 424 nediegetiok* vsuvka, 332-334, 336 nediegetický materiál, 114 Přidej se k nám, 114, 115 nediegetický vypravěč, 135 nediegeticKÝ zvuk, 363 Milion, 363 versus diegetický zvuk, 363, 364, 370-372 negativ, 31 Nehoda Mary Jane, 592 Nejdelší noc, 626, 627 nejednoznačnost francouzská nová vlna, 616 Jednej správně, 527 Král komedie, 580 Občan Kane, 527 Příběh z Tokia, 542 U konce s dechem, 530-533 Zuřící býk, 571 nelineární systémy, 45 Nelítostný souboj, 171, 429 Německo v roce nulo, 162, 163, 612 německý expresionistický film, 596-599. Viz též Kabinet doktora Caligahho němý film. Viz raný film Nenápadný půvab buržoazie, 161, 604 neomezená narace. 127-129 neorealismus, 611-614 NEP. Viz nová ekonomická politika nepoužitý materiál, 43 nesimuhanní zvuk, 376 Nesvatbovl, 433 Neúplatní, 76, 235 Neusmíření aneb Tam, kde panuje násilí, pomáhá pouze násilí, 139 Neustálý rokenrol, 261 neveřejné uvádění, 63 hnutí Kino, 67, 80 internet, 66, 67 Nevěsta byla v černém, 259 nezávislá filmová produkce, 52, 53, 618-623 horory, 52 Nový Hollywood, 618-623 Nezdolný, 173 Nibelungové, 597, 598 Niblo, Fred. Tři mušketýři, 594, 595 Nic než pravda, 452 Nichols, Mike. Absolvent, 232 Nikdo mě nemá rád, 118, 119, 126, 615, 616 Noc a mlha, 294 Noc svatého Vavřince, 168, 170,171 Noci v úplňku, 617 Noční let, 71 noční natáčeni, 26 Nolan, Christopher. Viz též Dokonalý trik Batman začíná, 427 Dokonalý trik, 380-390, 392, 398, 406, 407, 577 Memento, 68, 122, 130, 430 Nolan, Jonathan, 380 Nottlng Hill, 167, 275, 286 nová ekonomická politika (NEP), 605 Nový Hollywood. Viz též Allen, Woody; Altman, Robert; Bogdanovich, Peter; Coppola, Francis Ford; De Palma, Brian; Friedkin, William; Hopper, Dennis; Lucas, George; Scorcese, Martin; Spielberg, Steven kontinuální střihová skladba, 620 nezávislá filmová produkce, 618-623 společenská ideologie, 618 Nový svět, 370 Nuňes, Victor. Uteeovo zlato, 53 O O něčem jiném, 112 0'Connorová, Sandra Day, 460, 461 0'Gara, Sean Morijiro Sunada. Eiga-zuke, 470 Oatesová, Joyce Carol, 427 Občan Kane, 43, 119, 140-151, 154, 155, 166, 234, 235, 254, 255, 294, 352, 406-417, 418, 610, 611 čas vyprávění, 143-146 diegetický zvuk. 412 filmový styl, 407-417 flashbacky, 144, 145, 147, 149, 150 hudební doprovod, 414-416 kompozice, 408-410 kompozice do hloubky prostoru, 410 montážní sekvence, 146 motivace, 146, 147 narace, 149-151 narativní forma, 140-151 narativní očekávání, 140, 141 nejednoznačnost, 528 paralelismus, 147, 412-415 práce s hloubkou pole, 234, 235, 408, 610, 611 příčina a následek, 144 rámování, 254 segmentace syžetu, 141, 142 střih, 294 syžet/fabule, 141 šokující střihy, 416 trváni, 119 vývojové vzorce syžetu, 148, 149 vzorec záhady, 146 zvuk, 352 období natáčení, 38, 40 štáb kameramana, 42 štáb producenta, 38 štáb režiséra, 40 štáb trikového natáčení, 42 štáb zvukaře, 42 objektivy hloubka pole, 234-236 normální, 230 ohnisková vzdálenost, 230-236 Scorsese, Martin o výběru objektivu, 235 širokoúhlé, 230 teleobjektiv, 230-232 transfokace, 232 vliv na perspektivu, 229-236 Woo, John o výběru objektivu, 233 Oblečen na zabíjení, 618 Obnažené město, 135, 548 obrazový prostor, 194 barevný kontrast, 194-196 Jeho dívka Pátek, 516 kompozice, 194-196 pohyb, 196 Příběh z Tokia, 539-542 Obvyklí podezřelí, 123-125,178, 431 očekávání A Movie, 486, 488, 490 Čaroděj ze země Oz, 88 napětí, 88 Občan Kane a vyprávění, 140, 141 pocity z očekávání, 88-89 překvapení jako výsledek očekávání, 88 ve filmové formě, 87, 88 Od soumraku do úsvitu, 430 od kuk, 47 Odpolední osidla, 54, 55,108 Odvaha telegrafistky, 631 Odysseia (Homér), 90 Odysseův pohled, 262, 263 Ofělie, 616 ohnisko. Viz též práce s hloubkou pole objektivy, 230-236 přeostření, 236 zdůraznění akce, 234-236 ohnisková vzdálenost, 230-236 Ohňostroj marnosti, 260 Ohrožená nevinnost, 224, 227, 582 okénka rychlost projekce v raném filmu, 30 za vteřinu, 30, 226, 228 Okno do dvora, 98, 318, 319, 334, 366, 408, 428 střih na hlediskový záběr, 318 Olivier, Laurence. Hamlet, 370 Olmi, Ermanno, 614 Olympia, 454, 455 omezená (částečná) animace, 493 omezená narace, 127-129 Den noc den noc, 135 Hitchcock, Alfred o omezené naraci, 128, 129 Hluboký spánek, 127-129 Ona to musí mít, 76, 316, 317, 527, 620 kontinuální střihová skladba, 316 Ondříček, Miroslav, 323 Oni!, 438 opakované kopírování jednoho okénka, 228 opakování, 100-102 A Movie, 490, 492 OphQls, Max. Lola Montěs, 268 optická kopírka, 31 optické triky, 239, 242 optický záznam zvuku, 32 originalita, 96 originální negativ, 49 osa akce, 304 kontinuální střihová skladba, 304, 306-308 překročení osy, 306-308 Příběh z Tokia, 538, 539 Šílený Max II - Bojovník silnic, 318, 320 Osobní strážce, 174,177, 428 osobní vkus, 95 Ospalá díra, 619 ostatní trhy, 65-67 Osudový dotek, 68, 122 osvětlování. Viz též práce s kamerou barva, 178-180 Coltateral, 26-29 doplňkové světlo, 174 Felliní o osvětlování, 175 Frigo, oběť krevní msty, 210, 211 herectví a přizpůsobování se mu, 178 high-key osvětlován!, 174, 178 hlavní světlo, 174 horní světlo, 174 kvalita, 172 low-key osvětlování, 178 mízanscéna, 172-180 Návrat do budoucnosti, 175,179 panely s elektrolurniniscenčnírni displeji, 26-28 podsvícení, 174 protisvětlo, 174 přední světlo, 174 Rembrandt lightning, 593 Setkáme se v St Louis, 563-565 směr, 174 tříbodové osvětlení, 175-178 U konce s dechem, 533 v animovaném filmu, 178,179 v klasickém hollywoodském filmu, 175-178 vlastní stíny, 172 vržené stíny, 172 vytvořené počítačem, 178-180 zdroje, 174-178 Osvícení, 70, 98, 99, 108,117, 260 vzorce, 98, 99 Ottingerová, Utrike. Úchyt Orlando, 166, 168, 169 Out 1: Nedotýkejte se mě, 617 Ozu, Jasudžiró, 138, 344. Viz též Příběh z Tokia Chuť makrel, 202-204, 330, 331 Dobré ráno, 330, 331, 401 Jediný syn, 274, 275 Na začátku léta, 266, 332, 333 narativní forma, 536 Příběh z Tokia, 513, 536-542, 571, 583 rámování, 252 střih, 330-332 Zápisky z nájemního domu, 196,199 ozubené válečky, 32 P Pacino, AI, 171 Padlí andělé, 252-253, 370 Paisá, 612 Paiindromy, 116 Pan Arkadin - Důvěrná zpráva, 252 Pan Hulot na výstavě, 332 Pán prstenů (Tolkien), 90 Pán prstenů: Dvě věže, 17, 48, 62, 81, 217, 240-242, 287, 288, 344, 357, 394, 427, 447, 496 Pán prstenů: Návrat krále, 17, 48, 61, 62, 81, 217, 240, 242, 287-288, 344, 357, 394, 427, 447, 496 Pán prstenů: Společenstvo prstenu, 17, 48, 62, 81, 217, 226, 227, 238-242, 287, 288, 344, 357, 394, 427, 447, 496 CGI, 240, 241 zvláštní efekty, 240, 241 Panavision, 246 Panavision Genesis, 35 panely s elektroluminiscenčním displejem, 26-28 Páni v cylindrech, 442 panoráma, 258 Paprsek smrti, 330, 606 paralelismus, 100 Hoop Dreams, 112 Občan Kane, 147, 412-415 Zuřící býk, 570 Paranoid Park, 370, 374 Park, Nick, 495 Slepičí úlet, 494, 497, 510 Wallace St Gromit filmy, 56, 494, 507, 510 Paronnaud, Vincent, 201. Persepolis, 201 Parsifal, 236, 237 Paříž nám patří, 615, 616 Past, 430 Pathé Frěres, 590 Pátý element, 166-167 Paul, Robert William, 590 Paulina na pláži, 617 Payne, Alexander. Kdo s koho, 166,167 van Peebles, Mario, 620 Peggy Sue se vdává, 427 Peklo zavazuje, 434, 435 Peníze (1928), 602, 603 Peníze (1983), 164,165, 168,198, 200 Peníze z nebe, 442 Penn, Sean, 398 Pennebaker, D. A. Neustálý rokenrol, 261 Pepek námořník, 507 Perry, Hart, 54 Persepolis, 201 perspektiva v práci s kamerou, 229-236 vliv objektivů, 229-236 Perutě, 177 Pes zachráncem, 592, 593 Peter Pan, 263 Pickfordová, Mary, 596, 605 Piková dáma, 605 Piráti z Karíbiku - Truhla mrtvého muže, 183, 288 pirátství, 60-61 Píseň o Rolandovi, 600 Pitt, Brad, 48 Pixar, 180, 496, 507, 510 pixely, 36 pixilace, 496 plastelínová animace, 494 Playtime, 164, 204, 205, 257, 258, 332, 361 rámováni, 258 zvuk, 361 plná animace, 493 plošková animace, 494 Pluto, 493 pocity Čaroděj ze země Oz, 91 filmová forma, 90-92 z očekávání, 87-89 Pod olivovníky, 250, 251 Podivnější než ráj, 620, 621 Podivuhodná dobrodružství Mr. Westa v zemi bolševiků, 605, 606, 607 Podivuhodný případ Benjamina Buttono, 48 podložka filmového materiálu, 32 podobnost, 100-102 podsvícení, 174 Podvod, 133 Podvod, 173, 593-595, 600 Rembrandt lighting, 593 podvodné střihy, 316, 317 Jezebet, 316, 317 Poe, Amos. Empire II, 54, 55 Pohrdání, 287, 378, 617 pohyb kamery. Viz Pohyblivé rámování pohyb ruční kamery, 260 pohyb. Viz též pohyblivé rámování jako vodítko prostorové hloubky, 200 obrazový prostor, 196 pohyblivé rámování, 258 čas, 266 dlouhé záběry, 274-281 funkce, 262-268 jako hlediskový záběr, 260 Jeho dívko Pátek, 265, 516 jízda, 258, 260 panoráma, 258 prostor, 264-266 přerémování, 264, 265 Psycho, 266-268 ruční kamera, 260, 262 ■sledovací záběr, 264 Steadícam, 260 v animovaném filmu, 262, 263 Velká iluze, 268-271 vertikální švenk, 258 vzorce, 266-268 Wavelength, 272-274 záběr z jeřábu, 258, 260 pohyblivý rám. Viz pohyblivé rámování Pochybná žena, 518 Pochyby, 265 Pokropený kropic, 162,163, 590 Police Story, 305, 322, 624 Polish, Mark. Dvojčata Fallsova z Idaha, 50 Polish, Michael. Dvojčata Fallsova z Idaha, 50 poloceíak, 252-254 polodetail, 252-254 poloprotesionální kamery, 34 Poltergeist, 439 Pommer, Erich, 597, 298 pomocný zvuk, 48 pookénkově animované filmy, 182,183, 238, 494, 496, 551 Popel, 224, 227 Popel a démant, 201, 202 Popelka (1899), 590 Popelka, 501 Popínavá růže, 620 Pórky, 426 Porter, Edwin S. Velká vlaková loupež, 592, 593 Život amerického hasiče, 592 Portrét dámy, 400 Posedlost, 618 poskočné střihy, 332 U konce s dechem, 332, 333, 534, 535 Poslední dnešní vydání, 140 Poslední Mohykán (1920), 435 Poslední Mohykán (1992), 360, 361 Poslední štace, 286 Poslední tango v Paříži, 236, 237, 245 postprodukce, 44-50 postsynchron, 48 postupná distribuce, 60 Potíže s Arizonou, 98, 358, 621 hudební doprovod, 358 Powaqqatsi, 550 pozitivní kopie, 31 práce kamery, 223. Viz též formát; kompozice; práce s hloubkou pole; osvětlování; dlouhé záběry; pohyblivé rámování americké noc, 226, 229 Collateral, 26 časosběrné natáčení (metoda), 228 definice, 223 francouzská nová vlna, 615 Karabiniéři, 223-224, 225' manipulace s expozicí, 224, 226 perspektiva, 229-236 rámování, 223-226 rychlost pohybu, 226-229 tonální rozsah, 223-226 vysokorychlostní záznam, 228 zvláštní efekty, 236 práce s maskou, 238, 244 Falešná hra s králíkem Pagerem, 238, 239 irisová clona, 248, 262 maskovaný formát, 244 práce s digitálními kamerami, 36 práce s hloubkou pole, 234-236 Občan Kane, 234, 235, 408, 610, 611 pracovní kopie, 45 pracovníci kamerové techniky, 42 Pravdivá romance, 536 Pravidla hry, 79, 102, 245 pravidlo 30°, 332 pravidle osy, 304 Maltézský sokol, 308, 310, 311, 312, 314 podvodné střihy, 316, 317 porušování, 332 prostorové uspořádání scény, 306, 307 Příběh z Tokia, 538-540 U konce s dechem, 534 Prázdniny pana Hulota, 125, 314, 332, 354. 355, 362, 363 zvuk, 354, 355, 362, 363 prázdný rám, 302 Pral, prci, prcičky, 426 Preminger, Otto, 132, 615 Exodus, 124,125 Laura, 264 Rada a souhlas, 73,133 previzuatizace, 40, 240 Príeto, Rodrigo, 321 Primárky, 111, 126, 135, 138, 260, 261, 449, 451 Princezno Mononoke, 496, 497 Print Oeneration, 102, 474, 475 Pro hrst dolarů, 432 Pro pár dolarů novic, 435, 437 Pro potlesk davu, 609 prodej naslepo, 58 producent během předprodukce, 38-40 typy, 38 úkoly, 38 produkce. Viz filmová produkce projekce digitální, 31, 64 přodní, 236-238 zadní, 236-238, 242-243, 283, 413, 610 prolínačka, 289 Prolomit vlny, 224, 225, 623 promítací stroj, 30, 31 platter, 33 vývoj, 589, 590 Propast, 288, 496 Prosperovy knihy, 248, 249 Prosté" jen další holka v metru, 53, 620 Prostí lidé, 234, 235 prostor ve filmu, 123 narativní forma, 123,124 pohyblivé rámování, 264-266 zvuk, 363, 364 prostorová diskontinuita, 330-336 prostorová kontinuita, 304-322 prostorové uspořádání scény, 306, 307 prostorové vztahy, 299, 300 kontinuální střihová skladba, 304-322 střih, 299, 300 prostředí barva, 164, 168 digitální efekty, 166 filmový styl, 162-166 Frigo, oběť krevní msty, 208, 210 Jednej správně, 524, 525 mizanscéna, 162-166 Setkáme se v St Louis, 562 prostřih, 302 Prostřihy, 542, 619 Protazanov, Jakov, 605 Piková dáma, 605 protisvětlo, 174 Provaz, 98, 276, 278 dlouhé záběry, 98, 276, 278 prozatímní mix, 49 Prozřetelnost, 379, 380 první asistent režie (AD), 41 první kombinovaná kopie, 50 Před puškami cowboyů, 435-436, 437 přední projekce, 236-238 přední světlo, 174 předprodukce, 38-40 představitelé epizodnich rolí, 41 představitelé vedlejších rolí, 41 Přehlídka v záplavě světel, 299, 330 Překročit linii, 36 překrývání mizanscéna, 192 střih, 289 vytvářené barvami, 198 překrývání dialogu, 354, 361, 391 Hon na ponorku, 354, 355 Jeho dívka Pátek, 516, 517 zvuk, 354-356 překvapení, 88 očekávání, 88, 89 přeostření, 236 Přepadeni 13. okrsku, 618, 330 Přepadení, 90, 318, 321, 365, 370-372, 538, 582 diegetický zvuk, 365 píerámováni, 264,265 přerušovaný pohyb (ve filmu), 588 Příběh Alvina Straighta, 52, 256 Příběh o Čchunhjang, 246, 247 Příběh z Tokia, 513, 536-542, 571, 583 analýza, 536-542 čas vyprávění, 536-538 eliptický střih, 538-540 filmový styl, 536, 537 mizanscéna, 537 narace, 536, 537 návaznost akce, 538 obrazový prostor, 539-542 osa akce, 538, 539 pravidlo osy, 538-540 příčina a následek Jeho dívka Pátek, 513-515 klasicky hollywoodský film, 138 L.A. - přísně tajné, 117 Můj muž Godfrey, 117 Muž, který věděl příliš mnoho, 116, 117 narativní forma, 116-118 Občan Kane, 143 příčný střih (křížový střih, paralelní montáž) Jerry Magutre, 320 A/o sever Severozápadní linkou, 520, 522 ve střihové skladbě, 318-322 Vrah mezi námi, 320 Přidej se k nám, 114, 115, 442, 447 nediegetický materiál, 114, 115 Příjezd vlaku, 242, 243, 589 Příliš dokonalá podoba, 382 přírodovědný dokumentární film, 451 Příšerky s.r.o., 496 Příšerná chvíle, 438 psaní scénáře. Viz též dialog; scénáře dokumentární filmy, 449 filmová produkce, 38-39 Psycho, 77, 129, 266, 267, 268, 350, 424, 430, 438, 518, 618 pohyblivé rámování, 266-268 zvuk, 352 Ptáci, 41, 256, 290-292, 294, 296-299, 302, 304, 308, 316, 406, 408 střih, 290-292, 294, 296-299, 302, 304, 308 Pudovkin, Vsevolod I., 342, 605 Bouře nad Asií, 606, 608 Dezertér, 608 Matka, 197 o střihu, 289 půjčování filmů, 37, 58, 66, 67 Pulp Fiction: Historky z podsvětí, 57, 59, 106,119,120, 123, 220, 294, 295, 542, 622, 623 čas vyprávění, 119 pořádek, 119 střih, 294, 295 Pummell, Simon, 499 Putování tučňáků, 449 putující maska, 238 Q Queenan, Joe, 53 R Rada a souhlas, 73,133 Ráchel se vdává, 375 Railroad Turnbridge, 472, 474, 475 Rainbow Dance, 224, 225, 283 Rainerová, Yvonně. Film o ženě, která..., 471 Ráj, Satjádžit, 614 Nezdolný, 173 Ramis, Harold. Na Hromnice o den více, 120, 121,167, 424, 427 rámování. Viz též formát; pohyblivé rámování Deset dní, které otřásly světem, 254 funkce, 254 Hawks o rámováni, 255 Maltézský sokol, 254, 257 mimoobrazový prostor, 248 Na sever Severozápadní linkou, 254 Občan Kane, 254 Ozu, Jasudžiró, 252 Playtime, 258 rovina, 252 rozměry, 244 Třetí muž, 253 úhel, 252 Utrpení Panny orleánske, 199, 254,255, 256, 257 v práci s kamerou, 242 velikost, 252 výška, 252 Rampa, 362 ramping, 228 raný film. Viz též vývoj kamer; klasický hollywoodský film; francouzský impresionistický film; francouzský surrealistický film; Griffith, D. W. kontinuální střihová skladba během vývoje raného filmu, 594 Německo, 596-599 rychlost projekce, 30 sovětská montážní škola, 604-608 střih, 592-594 vývoj narativní formy, 590 záběr/protizáběr, 594 Rašámon, 178,180, 181 Ray, Nicholas, 284, 615 Rebel bez příčiny, 206, 209 Reagan, Ronald, 450 realismus herectví, 182, 187, 188 mizanscéna, 159-161, 182, 186-188 Zuřící býk, 568, 569 zvláštní efekty, 242 Rebel bez příčiny, 206, 209 Red Force 2, 624, 627 Red One, 36 Reed, Carol. Třetí muž, 252, 253 Reeves, Keanu, 173 referenční význam, 92 Reflections on Black, 224, 227 Reggio, Godfrey. Viz též Koyaanisqatsi Koyaanisqatsi, 228, 229, 231, 232, 482, 484-485, 492, 509, 550 Powaqqatsí, 550 Reichardtová, Kelly. Wendy a Lucy, 162, 163, 329, 332 Reimann, Walter, 597 Reí ner, Carl, Mrtví muži nenosí skotskou sukni. 300 Reiner, Rob. Tohle je základní rytmus, 453 Reisz, Karel. Morgan - případ zralý k tečení, 261 rekvizitář, 47 rekvizity, 166 relativní velikost, 200 Rembrandt lighting, 593 Renoir, Jean, 159, 188, 219, 275, 286, 290, 406, 611, 614. Viz též Velká iluze Pravidla hry, 79, 102,245 Velká iluze, 17, 268-271, 274, 398, 401, 424 Zločin pana Langa, 91, 95, 264, 265, 266, 616 Report, 304, 328 rerecording mixer, 49 Resnais, Alain, 330 Hirošima, má láska. 130, 302, 303 Loni v Marienbadu, 139, 264, 334, 337, 582 Woc a mlha, 294 Prozřetelnost, 379, 380 Válka skončila, 262, 263, 334 Respighi, Ottorino, 357, 485 rétorická forma argumenty zaměřené na diváka, 463, 464 argumenty zaměřené na téma, 463 argumenty ze zdroje, 463 dokumentární film, 462-464 Řeka, 464-470 typy, 462-464 režisér druhého štábu, 41 režiséři během předprodukce, 39, 40 jako auteuři, 57 období natáčení, štáb režiséra, 40, 41 umělecká rozhodování, 24, 25 Riefenstahlová, Leni. Olympia, 454, 455 Richardson, Tony. Tom Jones, 617 Richter, Hans, 597 Rimmer, David. Watching forthe Queen, 196,197 Rio Bravo, 618 Riskni to s Pally, 433 Ritchie, Guy. Sbal prachy a vypadni, 430 Rivette, Jacques, 614 Out 1: Nedotýkejte se mě, 617 Paříž nám patří, 615, 616 Robbins, Tím. Mrtvý muž přichází, 398 Rocky Horror Picture Show, 432 Rodičovství, 315 Rodinná snídaně, 243, 244 Rodinné spiknutí, 430 Rodriguez, Robert, 37 El Maríachi, 52, 345, 622 Sin City - město hříchu, 36, 345 Roeg, Nicolas. Tedse nedívej, 229, 230 Roger a já, 116, 124, 135, 450, 505 věrnost realitě, 450 Rogersová, Ginger, 348, 360, 440, 442-444, 445, 610 v muzikálech, 440-445 Rohmer, Eric, 614, 617 Paulina na pláži, 617 Noci v úplňku. 617 Rohrig, Walter, 597 Rolf, Tom, 355 Romeo a Julie, 330 Romero, George. Úsvit mrtvých, 438 Roosevelt, Franklin Delano, 464, 470 Roosevelt, Theodore, 414, 480 Rossellini, Roberto, 160, 286, 548, 611, 614, 615, 630 Bílá loď, 611, 612 Německo v roce nula, 162, 163, 612 Paisá, 612 Řlm, otevřené město, 548, 612, 613 rotoscoping, 501 Rouch, Jean. Šílení mistři, 54, 78 rovina rámování, 252 rozhovor (v dokumentárním filmu), 450, 451 Rozhovor, 232, 233, 380, 619 zvuk, 380 rozpočet automobilové havárie, 28 denní práce na videu, 44, 45 finanční úspora, 24 HD, finanční úspora, 36, 37 náklady „nad čarouVnáklady „pod čarou", 39 výrobní náklady, 39 roztrnívačka, 289 Rubin, Bruoe Joel. 139 ruční kolorování, 224 Rudí ďáblíci, 605 Rudovous, 232, 233 ruchař, 46 Ruská archa, 277, 278, 286, 288 Russell, David O. Flirtování s katastrofou, 623 Leštit tágo, 623 Tři králové, 206, 207, 623 Russell, Ken. Zamilované ženy, 168,171, 400 Ruttmann, Walter. Berlín, symfonie velkoměsta, 550 Ryderová, Winona, 118 Rydstrom, Gary, 363 rychlost pohybu Dracula, 228 Coppola, Francis Ford, 228 práce kamery, 226-229 ramping, 228 Smrtonosná past, 228 zpomalený pohyb, 228 zrychlený pohyb, 226, 228 Rychlý běžec, 54, 55 rytmus dialog ve filmu Jeho dívka Pátek, 360, 391 kontinuální střihová skladba, alternativa, 328-330 Rampa a zvuk, 362 rozdíly v rytmu obrazu a zvuku, 361, 362 střih, 298, 299 zvuk, 360-362 ryzí muzikál, 440, 442 Řeka, 135, 463-470 diskontinuální střih, 465, 466 dokumentární film, 464-470 filmový styl, 466 motivy, 469 narace, 465-469 příklad rétorické formy, 464-470 segmenty, 464 zvukové stopy, 464-466 řidiči, 42 Řím, otevřené město, 548, 612, 613 Římské pinie (Respighi), 357, 485, 486, 489 vliv na A Movie, 357, 485, 486, 489 Říše drog. 620 Sadoul, Georges, 598 Safe, 350 Sambizanga, 198, 199, 200 Samuraj, 429 San Francisco, 610 Sandžúró, 246, 247 van Sant, Gus, 63, 125, 276, 370 Paranoid Park. 370, 374 Slon, 17, 125, 276-278 Sonra Cíous, 591 Satie, Erik, 358 Gymnopédles, 358 Satrapiová, Marjane, 201. Persepolls, 201 Sawyerová, Sharlyn, 460 Sbal prachy a vypadni, 430 Sbohem, ptáčku zpěváčku, 248,249 Scarlet Pumpernickel, 498 Scary Movie: Děsnej biják, franšíza, 440 scenárista, 38, 39 scénáře Collateral, 25 fáze, 39 scénický prostor, 196 kompozice, 196-204 vodítka prostorové hloubky, 196-204 scénograf, 46 scény, 141 Scorpio Rising, 88, 364, 472, 473, 485 Scorsese, Martin, 57, 235, 246, 247, 261. Viz těž Král komedie; Zuřící býk filmový styl, 620 Král komedie, 578-581 o objektivech, 235 Skrytá identita, 582 Špinavé ulice, 568, 618, 619 Taxikář, 182, 568, 618, 620 Zuřící býk, 40, 246, 247, 261, 513, 566-572, 574, 582-583, 618, 620 Scott, Ridley Blade Runner, 178, 430 Gladiátor, 44, 427 Švindlíři, 332 Vetřelec, 80, 81, 118, 220, 256, 287, 427, 436 Sebergová, Jean, 188,191, 198, 530-536 Sedaová, Dori, 459, 460-461 Sedm, 132, 178, 251, 429 Sedm samurajů, 180, 183, 291, 292, 293, 356, 357, 364, 372, 432 kompoziční návaznost, 292, 293 zvuk, 356, 357 Sedm statečných, 80, 419, 432 Sedmikrásky, 227, 243 segmentace. Viz segmentace syžetu segmentace syžetu Čaroděj ze země Oz, 103-105 Občan Kane, 141, 142 Tenká modrá čára, 553 využití v analýze, 573, 574 sekretariát produkce, 42 selektivní ostrost, 234 Selhání vyloučeno, 186,187 Serene Velocity, 232-234 Serra, Richard. Railroad Turnbridge, 472, 474,475 Sestry, 248 Sestry z Gionu, 278, 279 set decorator, 40 set dresser, 40 Setkáme se v St. Louis, 94, 224, 225, 283, 433, 440, 447, 513, 559-566, 571-576, 583 analýza, 559-566, 561,563, 565 dialog, 564 filmový styl, 559, 562, 564 hudební doprovod, 562, 564 mizansoéna, 561, 562-563 motivy, 560, 561, 563, 564, 565, 566 narace, 560 osvětlování, 563, 564, 565 prostředí, 562 společenská ideologie, 559, 565 syžet/fabule, 562, 566, 560 Technicolor, 562 významy, 559, 565, 566 Shanley, John Patriok. Pochyby, 265 Shaw Brothers, 625 Shayamalan, M. Night Šestý smysl, 111, 135, 177, 376, 428, 623 Znamení, 275 Sherová, Stacey, 57 Shrek 2, 62 Schindlerův seznam, 452 Schlesinger, Leon, 498 Schmidtová, Claudia, 458, 460, 461 Schrader, Paul. Naostro, 618 Schwarzbaumová, Lisa, 427 Schwechater, 328 Silent Mobius, 495 Simon, Chris, 456 simultánní zvuk, 376 Sin City - město hříchu, 36, 345 Singer, Bryan Obvyklí podezřelí, 123-125, 178, 431 Superman se vrací, 35 Singleton, John, 620 Siu Tung, Ching, 624 Sjostrom, Victor. Ingeborg Holmová, 289 skromné produkce, 53 Skrytá identita, 582 Skřivánci na niti, 196,197 skupinový styl, 397 Skvělí Ambersonově, 218, 219, 248, 249, 363, 371-373, 377, 379 zvuk, 363, 371-372, 373, 377, 379 Slečinky, 330, 610 Slečinky z Rochefortu, 82, 440, 441 sledovací záběr, 264 Sleep, 289 Slepičí úlet, 494, 497, 510 Ston, 17, 125, 276-278 dlouhé záběry, 276, 277 Slovo, 259 Smalley, Phillips. Napětí, 249 Smíth, G. Albert Nehoda Mary Jane, 592 Santa Claus, 591 Smith, Chris. Americký film, 451 Smith, Kevin Dogma, 622 Flákači, 622 Mladí muži za pultem, 53, 76 Smith, Lee, 299 Smrtonosná past, 228, 247, 423, 428 Smrtonosná zbraň, 61, 427 Sněhurka a sedm trpaslíků, 110, 442, 493, 501 Snow, Michael. Viz též Wovelength La Region centrále, 289 Wavelength, 232, 268, 272-274, 399, 506 Sny o zemi hraček, 496, 497 Sobociňski, Piotr, 397 Soderbergh, Steven, 120, 344 Angličan, 623 1 Dannyho parťáci, 429 Dannyho parťáci 2, 429 Dannyho parťáci 3, 429 Che Guevara, 36 Che Guevara: partyzánská válka, 36 Zakázané ovoce, 120, 430 Sokurov, Alexandr Aleksandro, 356 Ruská archa, 277, 278, 286, 288 Sólo pro dva, 187 Solondz, Todd, Palindromy, 116 Sonatína, 135, 267 souběžná distribuce, 61 Soumrak mrtvých, 440 sounú designer (mistr zvuku), 42 sound over, 370 Sousedi, 496 South Park: Peklo na Zemi, 494 sovětská montážní škola, 604-608 Spalující touha, 50 Spheerisová, Penelope, 620 Spider-Man, 328, 329, 427 Spielberg, Steven, 57, 80, 234, 264, 278, 298, 356, 395, 399, 400, 618, 619, 620, 621, 630 Amistad, 400 Blízká setkání třetího druhu, 234, 618 Čelisti, 80, 117, 126, 234, 264, 328, 348, 439, 618, 620 Dobyvatelé ztracená archy, 42,116,125, 298, 353 E.T. - Mimozemšťan, 436 Chyťme, když to dokážeš, 73,132,135 Jurský park, 33, 40, 45, 81, 217, 288, 354, 356, 357, 496, 619, 621 Minority Report, 430 Mnichov, 438 o dlouhých záběrech, 278 Schindlerův seznam, 452 Válka světů, 60, 81, 288, 424 Zachraňte vojína Ryana, 48, 433 společenská ideologie, 95 filmová forma, 95 Nový Hollywood, 618 Setkáme se v St. Louis, 559, 565 Zuřící býk, 566-571 spotting, 48 Správce Sanšo, 130, 131 Srdcová sedma, 120-123, 427, 623 St. Clair, Malcolm, Jsou rodiče lidé?, 594, 595 Stalker, 224, 225 Stalling, Carl W., 353, 393 Star Wars, franšíza, 60, 62, 68, 180, 375, 424, 427, 620 Star Wars: Epizoda I - Skrytá hrozba, 64, 166, 217, 619 digitální projekce, 64 Star Wars: Epizoda II - Klony útočí, 36, 49 Star Wars: Epizoda III - Pomsta Sithů, 36, 40, 60 Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje, 239, 347, 353, 618 Star Wars: Epizoda V - Impérium vrací úder, 116, 618 Star Wars: Epizoda VI - Návrat Jediho, 362 Starý temny dům, 610, 611 Stateční, 245, 623 statická kamera, 262 Stávka, 138,189, 304, 305, 334, 336, 338, 606 steadicamy, 260 Zuřící býk, 261 stereofónni zvuková stopa, 32 von Sternbarg, Josef, 172, 174, 175, 180 Šanghajský expres, 177 Stewart, James, 187,139, 352 stěžejní filmy, 60 silračka, 289 Stone, Oliver, 299 JEK, 453 o vlivu televize, 299 W., 452 Stopaři, 229, 436, 437, 446 storyboard, 40 Strategie pavouka, 190,191 Straub, Jean-Marie Kronika Anny Magdaleny Bachové, 200, 201, 242, 243, 251, 283 Neusmířeni aneb Tam, kde panuje násilí, pomáhá pouze násilí, 139 strh, 416 von Stroheim, Erich, 166 Chamtivost, 162, 163, 259 Střelba, 626 Střelci na útěku, 626 siřili (střihová skladba). Viz též kontinuální střihová skladba; diskontinuální střih; šokující střihy A Movie, 487, 487, 488 během raného filmu, 592-594 Bláznivý Petříček, 334, 337 Collateral, 28 dějiny filmu, 45 Dotek zla, 294, 295, 406, 408 Ejzenštejn o střihu, 605 eliptický, 302 flashback, 302, 303 flashforward, 302, 303 Jednej správně, 304 kompoziční návaznost, 292 kompoziční vztahy, 292-297 Král komedie, 578-580 Kulešovův efekt, 300, 301 nelineární systémy, 45 Občan Kane, 294, 416 proces střihu, 44, 45 prolínačka, 289 prostorové vztahy, 299, 300, 304-322 prostřih, 302 překrývání, 289 příčný střih, 318-322 Ptáci, 290-292, 294, 296-300, 302, 304, 308 Pudovkin o střihu, 289 Pulp Fiction: Historky z podsvětí, 294 roztmívačka, 289 rytmické vztahy, 298-299 současný střih, 324-327 stí racky, 289 střih s přesahem, 304 Tampopo, 294, 295 u Jacquesa Tatího, 332 u Jasudžiróa Ozua, 332 U konce s dechem, 534 Válka skončila, 334 Vertov, Dziga, 299 zatmfvačka, 289 střih na hlediskový záběr, 316, 318 střih s přesahem, 304 střihač, 44 střihač dialogů, 46 střihač zvuku, 46, 48 Siřihoruký Edward, 118 střihový (kompilační) dokument, 450 Střílejte na pianistu, 616 studio Star-Film, 160 studiové filmové produkce, 51 horory, 60 studiové produkce, 51 Stvořeni pro lásku, 228 styl. Viz filmový styl subžánry. Viz filmové subžánry Super 8mni (film), 32, 33 Superman se vrací, 35 surrealistický film, 602-604 Svatba, 619 Svědek, 50, 51, 124, 343, 352 zvuk, 352 Svět valčíků, 360, 443-446, 610 Světla velkoměsta, 184, 185, 353 Světlo, 247 Swanková, Hílary, 182 Syberberg, Hans-Jürgen. Parsifal, 236, 237 Symfonie Donbasu, 608 symptamatický význam, 94 synergie, 59, 60 synchronní zvuk, 376 syntetický dokumentární film, 452 syžet směřující k dli, 124, 125 syžet typu „síť života", 542 syžet, 113-115 „co kdyby", 120 „síť života", 542 Frigo, oběť krevní msty, 208, 210-214 Chungking Express, 542, 543, 546 Jednej správně, 524, 525 klasický hollywoodský film, 138, 139 Na Hromnice o den více, 121 No sever Severozápadní linkou, 113, 114, 518, 519, 520, 522 Občan Kone, 141 Setkáme se v St Louis, 562, 566 směřující k cíli, 124-125 U konce s dechem, 530, 532, 534 v muzikálech, 440-444 v narativní formě, 113, 114 versus fabule, 113-115 vývojové vzorce, 103-105, 124-126 Zuřící býk, 568 Š Šaháni, Kumar. Kasba, 226, 227 šanghajské květiny, 71 Šanghajský expres, 177 šermující kavalír, 375 Šestý smysl, 111, 135, 177, 376, 428, 623 Šifra mistra Leonarda, 65, 82, 155, 220 Šijan, Slobodan, 317 Šílení mistři, 54 Šílený Max pod Kopulí hromu, 42 Šílený Max II - Bojovník silnic, 136-139, 151, 261, 298, 318, 320, 321 narace, 136-137 osa akce, 318, 320 široká distribuce, 60 širokoúhlý formát, 244, 246 širokoúhlý objokťv, 230 širokoúhlý rám, 244 šířka filmového pásu, 32 šířka. Viz šířka filmového pásu Škeble a kněz, 603 Škola ro(c)ku, 442 šokující střihy, 416 Špinavé ulice, 568, 61B, 619 štáb kameramana, 42 štáb producenta, 38 štáb trikového natáčení, 42 štáb zvukaře, 42 švenkr, 42 Švindlíři (1990), 87 Švindlíři (2003), 332 T Tahle země není pro starý, diegetický zvuk, 364 7o/nó Palečkova dobrodružství, 496 Tak to bylo, 292, 293, 424 Talentovaný pan Ripley, 429 Tampopo, 164,165, 168, 294, 295 střih, 294, 295 Tanec v temnotách, 36, 44, 221, 288 Tappy Toes, 472, 473 Tarantino, Quentin. Viz též Jackie Brownová; Pulp Fiction: Historky z podsvětí Gauneři, 127, 353, 622 Jackie Brownová, 366-369, 429, 430 Kill Bili, 237 Pulp Fiction: Historky z podsvětí, 57, 59, 106, 119, 120, 123, 220, 294, 295, 542, 622, 623 Tarkovskij, Andrej. Stalker, 224, 225 Tati, Jacques. Viz též Prázdniny pana Hulota; Playtime Můj strýček, 397, 398, 399 Pan Hulot na výstavě, 332 Playtime, 164, 204, 205, 257, 258, 332, 361 Prázdniny pana Hulota, 125, 314, 332, 354, 355, 362-363 střih, 332 zvukové efekty, 354, 355, 362, 363 Tavernier, Bertrand, 353 Taxikář, 182, 568, 618, 620 Taymorová, Julie, 155, 440 Napříč vesmírem, 440, 441 Ted se nedívej, 229, 230 technický scénář, 39 Technicolor Setkáme se v St Louis, 562 vývoj, 610-611 Tekuté zlato, 237 Telefonní budka, 374 teleobjektiv, 230-232 Tootsie, 231, 232 Tělesná stráž, 432 televize letterboxing, 70 Stone, Oliver o vlivu televize, 299 širokoúhlá, 70, 73 uvádění filmů v televizi, 70, 72, 73 vliv na filmový styl, 70, 72, 73 témata, 93 Ten tajemný předmět touhy, 116 Tenká červená linie, 260, 352, 353, 370 Tenká modrá čára, 342, 453, 513, 552-559, 572, 573, 575-576, 583 analýza, 552-559 explicitní význam, 554 filmový styl, 554 flashbacky, 553 hudební doprovod, 555 implicitní významy, 556 jako film noir, 554, 555 motivy barev, 558 narativní forma, 552, 553 rekonstrukce, 553-557 segmentace syžetu, 553 Tenkrát v Americe, 50 Terminátor, 330, 619 Terminátor 2: Den zúčtováni, 48, 61, 166, 217, 288, 619 The Atomic Café, 450, 451 The Fall of the House of Usher, 472 The Falls, 472 The Riddle of Lumen, 55 third man, 42 Thorn, Randy, 352 THX 1138, 168, 170, 171, 196 Ti druzí, 438, 439 Tichý muž, 136 Titanic, 52, 73, 619 titulkové sekvence, 132-134 To, Johnnie, 305, 626 7o/i/e je základní rytmus, 453 Toland, Gregg, 43, 57, 418, 611 Tolkien, J. R. R., 90, 91, 240 Tom Jones, 617 Tom, Tom the PipeFs Son, 229 tonální rozsah. Viz též filmové materiály manipulace, 223-226 práce s kamerou, 223-226 tónováni, 224 Tootsie, 128, 193, 194, 231, 232, 328 narace, 128 teleobjektivy, 231, 232 Toxický mstitel, 52 Toy Story: Příběh hraček, 81, 220, 345, 496, 497 trailer, 43 transfokace, 232 Odysseův pohled, 262, 263 pohyblivé rámování, 262 Rozhovor, 232, 233 Wavelength, 232, 272-274 Trauberg, Ilja, Modrý expres, 233 Travolta, John, 442 treatment, 39 Trh marnosti, 283 von Trier, Lars Prolomit vlny, 224,225, 623 Tanec v temnotách, 36, 44, 221, 288 trikové záběry, 236 Trója, 427 Trojka z mravů, 604 Troma Entertainment, 52, 76 Tron, 62, 496 Trosečník, 287, 352 Truffaut, Francois, 24, 50, 118, 128, 132, 139, 178, 259, 284, 334, 358, 530, 614-617, 630. Viz též Jules a Jim 451 stupňů Fahrenheita, 343, 617 Americká noc, 24, 50, 255 jako kritik, 614 Jules a Jim, 132, 135, 136, 334, 358-360 Nevěsta byla v černém, 259 Nikdo mě nemá rád, 118, 119, 126, 615, 616 Střílejte na pianistu, 616 Uličníci, 616 Zelený pokoj, 178,181 Truman Show, 187, 427, 432 tržby, 58, 59 třetí asistent režie, 41 7řef/' muž, 252, 253 rámování, 253 Tři barvy: Červená, 397 Tři králové, 206, 207, 623 Tři mušketýři, 594, 595 Třízeny, 619 tříbodové osvětlení, 175-178 Třicet devět stupňů, 362, 428 Tsotsi, 59 Tucker: Člověk a jeho sen, 620 Turková, Teresa, 552 Tygr a drak, 59, 626 Tygřice, 185, 186 Tykwer, Tom. Lola běží o život, 121, 122, 153, 623 tyuúi, 187,189, 606, 608 typecasting, 187 U U konce s dechem, 89, 188, 191, 332, 333, 431, 513, 519, 530-636, 571, 575-576, 583, 615, 616 analýza, 530-536 diskontinuální střih, 332, 333 filmový styl, 533-536 jako film noir, 530 mizanscéna, 533, 534 narativní forma, 530, 531 nejednoznačnost, 531-534 osvětlování, 533 poskočný střih, 332, 333, 534, 535 pravidlo osy, 534 střih, 534 syžet/fabule, 530, 532, 534 zvuk, 534 účetní, 42 úheí rámování, 252 třeny/ Orlando, 166,168,169 Ukradené Vánoce, 494, 497 Úkryt, 428, 429 Uleeovo zlato, 53 Uličnici, 616 ultrafány, 493, 494 Umberto D„ 614 Umělcova smlouvo, 196, 197, 200 umění film jako umění, 23 filmová distribuce/uvádění, 68-73 mody filmové produkce, 56, 57 proces výroby filmu, 50, 51 versus dějiny filmu, zábava, 23, 24 zaujetí, 88 Umírající labuť, 195, 206 Upír Nosferatu, 218, 226, 227 Upíři, 162,165 Uprchlík, 238, 302, 374, 428 Usměvavá paní Beudetová, 600 ustavující záběr, 298, 308 Úsvit mrtvých, 438 Utajený, 37, 118, 130, 334, 335 Útěk z ráje, 187,1SS Útok lehké kavalerie, 201 Utrpení Panny orleánske, 170,171,199, 252, 254, 255, 256, 257, 300, 616, 617 rámování, 199, 254, 255, 256, 257 uvádění, 67 na filmových festivalech, 64, 65 neveřejně, 63-65 umění, 68-73 v televizi, 68, 70 veřejné, 63-65 vliv na filmový styl, 68-71 vliv na velikost plátna, 60-70 uvedení v kinech, 63-65 zvuková perspektiva, 374, 375 Úzká cesto, 594 Úžasňákovi, 493, 510 V pravé poledne. 223 V přístavu, 159, 160, 182, 571 V kůži Johna Malkoviche, 424, 623 V roce Vepře, 451, 452, 509 Valčík s Bašírem, 493, 495 Válečné requlem, 364 Válka skončila, 262, 263, 334 střih, 334 Válka světů, 60, 81, 288, 424 Varda, Agněs Bez střechy i bez zákona, 82, 235, 247 Všichni možní sběrači a já, 55, 235, 509 Vášeň (1942), 611, 612 Vášeň (1982), 177, 617 Věčnost a den, 233 vedoucí castingu, 46 vedoucí kamerové techniky, 42 vedoucí štábu trikového natáčení, 42 Veidt, Conrad. 188, 598 velikost plátna Bogdanovich, Peter, 71 uvádění, 69-71 velikost rámování (záběru), 250, 252, 264 Velká iluze, 17, 268-271, 274, 398, 401, 424 filmový styl, 401 jízdy, 268-271 pohyblivé rámování, 268-271 Velká K & A vlaková loupež, 427 Velká vlaková loupež, 592, 593 Velké trable malého města, 50 Velký, 427 velký celek, 252-254 velký detail, 252-254 Velký zátah, 428 Venkov proti městu, 594 Věrné srdce, 330, 600, 601 věrnost, 362 Vertigo, 77, 237, 264 vertikální švenk, 258 Vertov, Dziga, 282, 344, 449, 604-606, 629. Viz též Muž s kinoaparátem Kino-pravda, 605 Muž s kinoaparátem, 228, 449, 451, 509, 513, 54B-552, 583 Symfonie Donbasu, 608 střih, 299 Veřejný nepřítel, 245, 610 Vesmírná tělesa, 432 Vetřelci, 113, 155, 190,193, 196, 197, 293, 433-434, 435 Vetřelec, 80, 81, 118, 220, 256, 287, 427, 436 vícenásobná expozice, 236 Vidor, King, 595 Vigo, Jean Trojka z mravů, 604 Viper kamera, 37 virázování, 224 Visconti, Luchino. Země se chvěje, 612, 613 Vítr, 166, 169 Viva Zapatal, 397 vlastni stíny, 172 vlastnosti postavy, 116 vodítka prostorové hloubky, 196-204 mizanscéna, 196-204 pohyb, 200 Volante, Tony, 375 Volkoff, Alexandre. Kean, 330 Vrah mezi námi, 166, 320, 598, 599 příčný střih, 320 Vrána, 330 vrchní osvětlovač, 42 vržené stíny, 172 vsuvky, 45. 305 vševědoucí narace, 127 Zrození národa, 127, 128 Všichni možní sběrači a já, 55, 235, 509 Všichni prezidentovi muži, 162,163 Východní přísliby, 582 výkonný producent, 38 výkony. V/z herectví Výkřik, 194, 195 Výlet do přírody, 255 Vymítač ďábla, 132, 425, 436, 439, 618 Vynález, 122 Vyprahlé životy, 226, 227 vypravěči, 135, 136 výrobní náklady, 39 vysokorychlostní záznam, 228 Vysoký cíl, 125, 234, 235 Výstřel, 50 výška, 350 výška rár.-.ováni, 252 vývoj kamer, 30, 31 amatérské výrobky, 34 bratři Lumiěrové, 242,243 Dickson W. K. L, 242, 243 digitální média, 34-37 malé digitální video, 36, 37 možnosti natáčení v noci, 26 poloprofesionálni výrobky, 34 vyvrcholení, 126 význam. Viz též explicitní význam; implicitní význam explicitní, 92, 93 filmová forma, 95 implicitní, 93, 94 interpretace, 93-95 referenční, 92 Setkáme se v St. Louis, 559, 565, 566 symptomatický, 94, 95 Vzájemná důvěra, 621, 622 vzájemná marketingová podpora, 62 Vzdálené hlasy, klidné životy, 119 vzdušná perspektiva, 200 vzorce. Viz těž vzorec putování; vzorec záhady A Movie, 485, 492 filmový styl, 400, 401, 406 Občan Kane a vývoj syžetu, 148,149 Osvíceni, 98, 99 v asociativní formě, 485 ve filmové formě, 103-105 vývoj syžetu, 103-105, 124-126 vzorec putování Frigo, oběť krevní msty, 210 Na sever Severozápadní linkou, 125, 518 vzorec záhady Čaroděj ze země Oz, 103 Občan Kane, 146 Vzpoura strojů, 319 W W., 452 Waddell, Hugh, 353 Wajda, Andrej Kanály, 178, 179 Popel a démant, 201, 202 Walk the Line, 442, 452 Wallace & Gromit filmy, 56, 494, 507, 510 Walt Disney (studio), 498 Wang, Wayne Hledá se Can, 620 Klub šťastných žen, 620-622 Kouř, 620 Warhol, Andy Eat, 88, 289, 470 Empire, 289 My Hustler, 272, 278 Sleep, 289 Warm, Hermann, 57, 597 Warner Bros. (studio), 498-500 Watching for the Queen, 196,197 Wavelength, 232, 268, 272-274, 399, 506 narativní forma, 272-274 pohyblivé rámování, 272-274 transfokace, 233, 272-274 Waynův svět, 427, 620 Webber, Melville. The Fall of the House of Usher, 472 webové stránky při propagaci filmů, 62 Weir, Peter Svědek, 50, 51, 124, 343, 352 Truman Show, 187, 427, 432 Welles, Orson. Viz též Občan Kane; Skvěli Ambersonové Dotek zla, 177, 266, 278, 280, 281, 285, 294, 295, 406, 408 Občan Kane, 43, 119. 140-151, 154, 155, 166, 234, 235, 254, 255, 294, 352, 406-418, 610-611 Pan Arkadin - Důvěrná zpráva, 252 Skvěli Ambersonové, 218, 248, 249, 363, 371-372, 373, 377, 379 Wenders, Wim. Viz též Nebe nad Berlínem Americký přítel, 378 Nebe nad Berlínem, 162,165, 370, 373 Wendy a Lucy, 162, 163, 329, 332 Werker, Alfred L, 610 western (žánr), 434 western, 97, 160, 246, 256, 264, 265, 307, 395, 422-427, 432, 438, 440, 442, 445-447, 593, 594, 596, 618, 625 Ford, John, 435, 436 ikonografie, 434-436 Leone, Sergio, 395, 432, 435 Whitney, James. Lapis, 496, 497 Wiazemskyová, Anne, 191 Wiestová, Dianne, 1S9 Wilder, Billy, 559 Wile E. Coyote (kojot), 495 Williamson, James, 590, 592 Hoří!, 592 Window Water Baby Moving, 54 wlndowboxing, 70 Winchester 73, 187, 189, 435 Wintonick, Peter. Hledáníkonsenzu: Noam Chomsky a medio, 56 Wolfflin, Heinrich, 587 Wong Kar Wai, 626 Viz též Chungking Express Chungking Express, 89, 397, 431, 513, 542-547, 572, 575, 576, 583, 626 o financování, 543 Padlí andělé, 252, 253, 370 Stvořeni pro lásku, 228 Woo, John Killer, 118, 429, 430, 625 Lepší zítřek, 624, 625 Lepší zítřek, 2, 625 o objektivech, 233 Wood, Robert, 552-557 Wood, Sam, 610 Woo-ping, Yuen, 624, 626 wu-sia pchien (žánr), 623, 624 X xXx, 44 Y Yuen, Corey Fong Soi-Yuk, 300, 301 Red Force 2, 624, 627 Za zvuků hudby, 424, 618 záběr/proíizabér Jednej správně, 527 Maltézský sokol, 308, 310, 312 raný film, 594 zábčry i jeřábu, 258, 260 Zabíjení, 136, 534 zadní projekce, 236-238, 242, 243, 283, 413, 610 ZdfWo Blair Witch, 62, 262, 438 filmový marketing, 62 Zachraňte vojína Ryana, 48, 433 Zakázané ovoce, 120, 430 čas vyprávění, 120 zakladač, 46 Zámek hrůzy, 438 Zámek v oblacích, 58 Zamilované ženy, 168,171, 400 Zapadákov, 536 Zápisky z nájemního domu, 196,199 Záskok, 99, 183 Zatmění, 126 zatmívačka, 289 Zatracený, 38 Závět doktora Mabuse, 598 Závrat, 432 Zbouchnutá, 424 Zbytečná krutost, 98, 431 zdánlivý pohýb, 30 Zdrávas, Maria, 617 Zeď, 200, 201 Zeleny pokoj, 178,181 Zelig, 125 Zellwegerová, Renée, 184,185 Zeme se chvěje, 612, 613 ZeiTieckis, Robert Falešná hra s králíkem Rogerem, 238, 239, 282, 498, 506, 619 Forrest Gump, 619 Návrat do budoucnosti, 70, 72, 121, 125, 159, 175, 179, 264, 432, 619 Návrat do budoucnosti II, 121, 122 Návrat do budoucnosti III, 121 Trosečník, 287, 352 Zinnemann, Fred, 223 Zítra nehrajeme!, 619 Zítřek nikdy neumírá, 62 Zjizvená tvář, 328 Zkrocená hora, 60,182 Zkurvená noc, 68 Zlá krev, 178,179 Zlaté časy na Ridgemont High, 620 Zlatokopové roku 1933, 330, 610 Zlatokopové roku 1935, 330 Zlatý kompas, 82, 110, 178,181, 220, 288, 395 Zlatý věk, 509, 603 Zločin pana Langa, 91, 95, 264, 265, 266, 616 Zloděj fotografii, 140 Zloději kol, 194,195, 612-615 Zlomený šíp, 435 Zmrzačení mstitelé, 624 Znamení, 275 innvuustavující zábér, 310 Zod/oc, 82, 288, 364 zoetrop, 31 Zorns Lemma, 89, 582 Zpívání v dešti, 50, 266, 375, 394, 424, 440, 441 žprVoí si při chůzi, 193, 194, 230 zpomalený pohyb, 228 Zrodila se hvězda (1954), 432 Zrodila se hvězda (1976), 432 Zrozeni národa, 87, 92, 127, 128, 166, 169, 289, 592 narace, 127, 128, 130 vševědoucí narace, 127, 128, 130 zrychlený pohyb, 226, 228 Ztraceno v překladu, 247 Ztracený, 38 Ztracený svět: Jurský park, 43 Zuřící býk, 40, 246,247, 261, 513, 566-572, 574, 582, 583, 618, 620 analýza, 566-571 flashbacky, 568 herectví, 568, 569 hlediskové záběry, 570 narativní forma, 567-569 násilí, 566-571 nejednoznačnost, 571 paralelismus, 570 realismus, 568, 569 společenská ideologie, 566-571 Steadicamy, 261 syžet/fabule, 568 Zvedejte kotvy, 498 Zvěřinec časopisu National Lampoon, 426 zvětšená okénka filmu, 79 zvláštní efekty masky, 238, 244 Muž s kinoaparátem, 548 optické triky, 239, 242 Pán prstenů: Společenstvo prstenu, 240, 241 práce kamery, 236 cicaní projekce, 236-238 realismus, 242 vícenásobná expozice, 236 zadn: projekce, 236-238, 242, 243, 283, 413, 610 zvuk. Viz též diegetický zvuk; hudební doprovod; nediegetický zvuk; zvukový můstek; zvukové efekty; mixáž zvuku; zvukové stopy Apokalypsa, umístění do reproduktoru, 49 asynchronní, 375 barva (témbr), 350, 352 čas vyprávění, 375-380 Čelisti, 348 dialog, 353 Dokonalý trik, motivy, 387-389 Dokonalý trik, úvod, 387-389 Dopis ze Sibiře, 348-349 důležitost zvuku, 347-348 filmová forma, 357-359 flashforward, 377-378 hlasitost, 350 Jeho dívka Pátek, 516 Jurský park, 354, 356 klasický hollywoodský film, vývoj, 608-611 Král komedie, 578-581 Kurosawa, Akira, 347 Magnólie, 372 manipulace, 352-354 Miluj mne dnes v noci, 352 mixáž, 48-50, 354-356 nesimultánní, 376 Občan Kane, 352 očekávání publika, 348 perspektiva, 356, 357, 367, 372-375 Playtime, 361 Prázdniny pana Hulota, 354, 355, 362, 363 prostor, 363, 364 Prozřetelnost, 379, 380 předvídání, 348 překrývání dialogu, 354-356 Psycho, 352 Rampo a rytmus, 362 rozdíly v rytmu obrazu a zvuku, 361, 362 Rozhovor, 380 rytmus, 360-362 Sedm samurajů, 356, 357 simultánní, 376 Skvělí Ambersonové, 363, 371, 372, 373, 377, 379 směr, 374 sound over, 370 Svědek, 352 synchronní, 375 U konce s dechem, 534 věrnost, 362, 363 výběr, 352-354 výška, 350 zvuková perspektiva, 356, 367, 367, 372-376 diegetický zvuk, 372, 374 Murch, Walter o perspektivě, 372 v prostoru kina, 374-375 zvuková stopa, 357 zvukové efekty Dokonalý trik, 383, 384 Jurský park, 354 Tati, Jacques, 354, 355, 362, 363 zvukové stopy A Movie, 357 Americké graffiti, 354 Jednej správně, 528 magnetický záznam, 32 monofónni, 32 optický záznam, 32 Řeka, 464-466 stereofónni, 32 2Vukový rujMtek, 377 Zwigoff, Terry. Crumb, 451 Ž ' . Žrjoo za všechny peníze, 198, 199, 234 Žaluji, 285-286 žánr. Viz filmový žánr Žbluňkl, 427 Ženy na pokraji nervového zhroucení, 133 Ženy s mezerou mezi zuby, 454-462, 573, 575 dokumentární film, 454-462 filmový styl, 454-462 kategorická forma, 454-462 motivy, 458 Žhavá sedla, 371, 373, 432 Žhavé výstřely, 374 Život amerického hasiče, 592 životopisné filmy, 140, 425 David Bordwelt, Kristin Thompsonová Umění filmu: Úvod do studia formy a stylu Vydalo Nakladatelství Akademie múzických umění v Praze Z anglického originálu Film Art: An Introduotion vydaného nakladatelstvím MoGraw-HiU v roce 2010, ISBN 978-0-07-338616-4 Přeložili Petra Dom i n ková (kap. 1-4, 6-11), Jan Hanzlík (5) a Václav Kofroň 0.2) Editor Václav Kofroň Odborná redakce Radomír D. Kokeš Redakční spolupráce Jakub Klíma a Jiří Flígl Obálka a grafická úprava Linda Dostálková, The Bestseller Creative Platform Jazyková redakce Jana Křížová Rejstřík Radomír D. Kokeš Sazba Robert Konopásek Tisk Tiskárna Helbich, a. s. 1.vydání Praha 2011 ISBN 978-80-7331-217-6 www.namu.cz, www.amu.cz