Inovativní zpřístupnění rukopisného dědictví prostřednictvím digitalizace a umělé inteligence (HITEX) Poskytovatel podpory: Technologická agentura ČR Program: TL – Program na podporu aplikovaného společenskovědního a humanitního výzkumu, experimentálního vývoje a inovací ÉTA Veřejná soutěž: 5. veřejná soutěž Programu na podporu aplikovaného společenskovědního a humanitního výzkumu, experimentálního vývoje a inovací ÉTA Doba řešení: 04/2021 – 12/2023 Stupeň důvěrnosti údajů: C – Předmět řešení projektu podléhá obchodnímu tajemství (§ 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník), ale název projektu, cíle projektu a u ukončeného nebo zastaveného projektu zhodnocení výsledku řešení projektu dodané do CEP, jsou upraveny tak, aby byly zveřejnitelné. Hlavní příjemce: Slezská univerzita v Opavě Řešitel: prof. PhDr. Dušan Katuščák PhD. Cestně prohlašuji, že všechny uvedené údaje v návrhu projektu jsou pravdivé. Současně prohlašuji, že v přı́padě, že jsem v návrhu projektu žádal o účinnou spolupráci mezi uchazeči dle článku 2, bodu 90 Nařı́zenı́, jsou tito uchazeči navzájem na sobě nezávislými subjekty (tzn., nejsou partnerské či propojené subjekty) v souladu s čl. 3 Přílohy 1 Nařízení. Podněty týkajı́cı́ se podezřenı́ z korupčnı́ho jednánı́ lze zası́lat na emailovou adresu protikorupci@tacr.cz. Další uchazeč projektu: Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě, příspěvková organizace Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 1 / 50 Další řešitel: PhDr. Libuše Foberová PhD. Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 2 / 50 1. Identifikační údaje projektu Identifikační kód projektu Identifikační kód projektu TL05000485 Název projektu v českém jazyce Název projektu v českém jazyce Inovativní zpřístupnění rukopisného dědictví prostřednictvím digitalizace a umělé inteligence (HITEX) Název projektu v anglickém jazyce Název projektu v anglickém jazyce Innovative access to manuscript heritage through digitization and artificial intelligence (HITEX) Název projektu - akronym Název projektu - akronym HITEXT Doba trvání projektu Datum zahájení Datum zahájení 04/2021 Datum ukončení Datum ukončení 12/2023 Veřejná soutěž, do které je daný projekt podáván Veřejná soutěž, do které je daný projekt podáván 5. veřejná soutěž Programu na podporu aplikovaného společenskovědního a humanitního výzkumu, experimentálního vývoje a inovací ÉTA Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 3 / 50 Program, do kterého je daný projekt podáván v rámci soutěže Program, do kterého je daný projekt podáván v rámci soutěže TL-Program na podporu aplikovaného společenskovědního a humanitního výzkumu, experimentálního vývoje a inovací ÉTA Pracovní verze / Draft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 4 / 50 2. Uchazeči projektu Hlavní uchazeč – [P] Slezská univerzita v Opavě Identifikační údaje Role uchazeče na projektu Hlavní uchazeč IČO 47813059 DIČ / VAT-ID CZ47813059 Obchodní jméno Slezská univerzita v Opavě Organizační jednotka Filozoficko-přírodovědecká fakulta Kód organizační jednotky 19240 Právní forma VVS – Veřejná nebo státní vysoká škola (zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů) Typ organizace VO - Výzkumná organizace Adresa sídla Název ulice Na Rybníčku Číslo popisné 626 Číslo orientační 1 Obec Opava Část obce PSČ 74601 Okres Opava Kraj Moravskoslezský kraj Stát/Lokalita Česká republika Ostatní údaje ID Datové schránky qw6j9hq Datum vzniku společnosti 01.01.1995 Komentář k automaticky vyplněným údajům Komentář k automaticky vyplněným údajům Ústav bohemistiky a knihovnictví Osoba oprávněná jednat za uchazeče Osoba oprávněná jednat za uchazeče doc. Ing. Pavel Tuleja, Ph.D., rektor Slezské univerzity v Opavě PraverzDraft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 5 / 50 Vlastnická struktura Vlastníci/Akcionáři Beneficienti Seznam beneficientů s podílem vlivu 10 % a více na uchazeči Seznam beneficientů s podílem vlivu 10 % a více na uchazeči Majetkové účasti Další uchazeč – [D] Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě, příspěvková organizace Identifikační údaje Role uchazeče na projektu Další uchazeč IČO 00100579 DIČ / VAT-ID CZ00100579 Obchodní jméno Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě, příspěvková organizace Organizační jednotka Kód organizační jednotky Právní forma SPO – Příspěvková organizace (zákon č. 219/2000 Sb., zákon č. 250/2000 Sb.) Typ organizace SP - Střední podnik Adresa sídla Název ulice Prokešovo náměstí Číslo popisné 1802 Číslo orientační 9 Obec Ostrava Část obce PSČ 70200 Okres Ostrava-město Kraj Moravskoslezský kraj Stát/Lokalita Česká republika v Dr Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 6 / 50 Ostatní údaje ID Datové schránky 47hk582 Datum vzniku společnosti 01.07.1973 Komentář k automaticky vyplněným údajům Komentář k automaticky vyplněným údajům Osoba oprávněná jednat za uchazeče Osoba oprávněná jednat za uchazeče PhDr. Libuša Foberová, PhD., ředitelka Finanční ukazatele Kritéria hodnocení podniku v obtížích Ukazatel Jednotka Zdroj 2016 2017 2018 A.I Základní kapitál tis. Kč Rozvaha 0 0 0 A.II.1 Emisní ažio tis. Kč Rozvaha 0 0 0 A.II.2 Ostatní kapitálové fondy tis. Kč Rozvaha 0 0 0 A.III Fondy ze zisku tis. Kč Rozvaha 0 0 0 A.IV Výsledek hospodaření minulých let tis. Kč Rozvaha 0 0 0 A.V Výsledek hospodaření tis. Kč Rozvaha 0 0 0 A.VI Výše zálohové výplaty podílu na zisku (bude vždy záporné hodnoty) tis. Kč Rozvaha 0 0 0 Indikace podniku v obtížích Komentář k automaticky vyplněným údajům Komentář k automaticky vyplněným údajům Vlastnická struktura Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 7 / 50 Vlastníci/Akcionáři Fyzická/právnická osoba Právnická osoba Jméno Příjmení Obchodní jméno Moravskoslezský kraj Rodné číslo 70890692 Výše podílu v % 100 Komentář k výši podílu Beneficienti Seznam beneficientů s podílem vlivu 10 % a více na uchazeči Seznam beneficientů s podílem vlivu 10 % a více na uchazeči Majetkové účasti Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 8 / 50 3. Představení projektu Věcné zaměření návrhu projektu Cíle návrhu projektu česky Cíle návrhu projektu česky Hlavní cíl projektu HITEX: Implementovat v České republice nejnovější poznatky z evropského základního výzkumu automatické transkripce textů historických dokumentů (READ) se specifickým zaměřením na prameny v moravskoslezském regionu. Vedlejším cílem HITEXT je experimentálně ověřit efektivnost platformy Transkribus a dosáhnout snížení ceny transkripce z 10 až 30 EUR/strana za manuální transkripci na méně než 1 EUR/strana za automatickou transkripci textů ve zkoumaných sbírkách. Cílem projektu je implementace a rozšíření nejnovějších technologických inovací a poznatků o efektivním přístupu odborné a laické veřejnosti k českému i zahraničnímu psanému dědictví. Cíle návrhu projektu anglicky Cíle návrhu projektu anglicky The main goal of the HITEX project: To implement the latest findings from the European basic research of the research of automatic transcription of historical document texts (READ) in the Czech Republic with a specific focus on sources in the Moravian-Silesian region. A secondary goal of HITEXT is to verify experimentally the effectiveness of the Transkribus platform and to achieve a price reduction of transcription from 10-30 EUR per page for manual transcription to less than 1 EUR per page for automatic transcription of texts in the examined collections. The aim of the project is to implement and expand the latest technological innovations and knowledge about the effective approach to the Czech and foreign written heritage to professionals as well as the public. Pracovní verze / Draft Pracovní verze /raft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 9 / 50 Naplnění cílů programu Naplnění cílů programu Projekt HITEXT naplňuje strategické cíle programu ETA tím, že experimentuje s existujícími nástroji transkripce a aplikuje nejnovější inovace a poznatky základního výzkumu z oblasti digital humanities, konkrétně jde o využití umělé inteligence při automatickém rozpoznávání rukopisných textů a dalších těžko transkribovateľných textů i v praxi. Projekt HITEX je zaměřen na inovativní přístup k dokumentům a znalostem. Přímo navazuje na právě dokončený evropský projekt READ. Hlavním výsledkem projektu READ je platforma Transkribus, na níž se implementují výsledky základního výzkumu. Technologické a vědecké inovace projektu READ jsou založeny na využívání umělé inteligence a metodologie digital humanities. Strategickým cílem projektu HITEX je na vnitrostátní úrovni vytvářet podmínky pro kompetentní partnerství českých výzkumných pracovníků s předním excelentním evropským výzkumem a aktivně se zapojit do mnohostranné vědecké evropské spolupráce. Projekt HITEX se realizuje v oblasti historie, knihovnické a informační vědy, archivnictví a bohemistiky. Je zaměřen primárně na sbírky novověku, ale neopomíjí významné texty, dokumenty, inkunábule, tištěné materiály ze 16. století, dále historické časopisy, noviny, jakož i cenné materiály z 18. až 20. století atd. Originalita a inovativnost projektu HITEX spočívá v implementaci nových poznatků získaných ve vynikajícím evropském výzkumu READ. Hlavní cíl projektu HITEX: Aplikovat nejnovější poznatky z výzkumu automatického textového rozpoznávání historických dokumentů v České republice se specifickým zaměřením na prameny v moravskoslezském regionu. Cílem je experimentálně ověřit platformu Transkribus různými texty a dosáhnout snížení ceny transkripce. Podobný projekt výzkumu, podpořený Agenturou na podporu vědy a výzkumu (APVV), již realizuje na Slovensku Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici. Slovenský projekt se však nezabývá materiálem (písemným dědictvím) z českého kulturního prostředí. Cíl programu, oblasti a výzvy Oblasti Oblasti 1 - Člověk a společnost v kontextu dynamických společenských a technologických proměn a výzev 21. století Výzvy 21. století Výzvy 21. století 3.5. Inovační kultura, kreativní ekosystém, 3.8. Digitální a kreativní ekonomika, 1.2. Digitalizace, virtuální realita a umělá inteligence PracverzeDraft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 10 / 50 Aspekty inovačního ekosystému SHUV Aspekty inovačního ekosystému SHUV 1. přínosy multidisciplinárních přístupů, 2. propojení výzkumu technického a netechnického charakteru, 3. využití potenciálu základního výzkumu k aplikacím Popis naplňování zvolených aspektů inovačního ekosystému SHUV během řešení projektu Projekt spadá do oblasti digitálních humanitních věd (digital humanities/DH). Pojem DH považujeme za společné pojmenování a průřezovou metodologii pro všechny aplikace informačních a komunikačních technologií (ICT) v sociálních a humanitních vědách, oborech a disciplínách a v odpovídající praxi. DH považujeme za všeobecné pojmenování oblasti, která je jakousi nadstavbou nad rozličnými oblastmi vědecké a praktické činnosti zaměřené na uplatnění digitálních technologií v sociálních a humanitních vědách, mimo jiné také v knihovnictví, archictví, jazykovědě, literatuře, oblasti písemného dědictví apod. DH je pojem, který má široký rozsah a nejasný obsah. Nevztahuje se pouze na nějakou jednotlivou entitu, ale na to, co je mnohým jednotlivým vědeckým oborům a disciplínám společné, tedy uplatňování informačních a komunikačních technologií (ICT), resp. digitálních technologií a poznatků informatiky. V projektu HITEXT jde především o umělou inteligenci. Humanitní a společenské vědy prošly především od začátku 70. let různými etapami aplikování informačních a komunikačních technologií (strojové zpracování, mechanizace a automatizace, integrace systémů, defragmentace, informatizace, kooperace, scientizace). Především interdisciplinarita a scientizace je kvalitatívne nový aspekt digital humanities. Jedná se o reálnou vědeckotechnickou kooperaci a uplatnění inženýrského přístupu na řešení konkrétních problémů humanitních a společenskovědních oborů a disciplín. Aktuální etapou je digitalizace, která má národní a evropský rozměr. Na národní úrovni je koncipovaná jako služba pro humanitní a společenské vědy a stává se základem pro kreativní průmysl. Pr verDraf Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 11 / 50 Současný stav poznání nebo existující způsoby řešení podstaty návrhu projektu Současný stav poznání nebo existující způsoby řešení podstaty návrhu projektu Projekt HITEX navazuje na základní výzkum evropského výzkumného projektu READ (Recognition and Enrichment of Archival Documents), jehož řešení probíhalo v letech 2016 až 2019 v rámci výzkumného a inovačního programu Horizon 2020, číslo smlouvy No 674943. Výzkumný projekt podléhal přímo Evropské komisi. Hlavním výstupem projektu je platforma a nástroj Transkribus, který představuje zásadní světovou inovaci zaměřenou na transkripci historických rukopisů a dokumentů. Projekt READ má všechny atributy metodologie digital humanities. Ukončen byl 30. června 2019, závěrečné hodnocení projektu proběhlo 12. 9. 2019 v Lucembursku. Autorem a koordinátorem projektu je i v období udržitelnosti prof. Günter Mühlberger (University of Innsbruck, Digitisation and Digital Preservation Group). Univerzita v Innsbrucku od roku 2016 zkoumala základní technologie rozpoznávání rukopisu, analyzovala rozložení textu a vyhledávání klíčových slov pro historické dokumenty ve spolupráci s 13 dalšími evropskými partnery. Na všech třech oblastech se podíleli výzkumné týmy univerzit ve Valencii, Rostocku, Technické univerzity ve Vídni a další. Projekt READ byl financován Evropskou unií částkou přibližně 8,2 mil. EUR. Financování skončilo 30. června 2019, formují se však různé navazující projekty, ve kterých bude pokračovat základní i aplikovaný výzkum. Projekt HITEX usiluje o zapojení českých institucí do tohoto výjimečného vědeckého inovačního úsilí spadajícího do konceptu digital humanities. Technologická a vědecká inovace projektu READ je založena na využívání umělé inteligence, jako jedné z perspektivních disciplín informatiky. Ve střední a východní Evropě se kromě Slovenska zatím žádná jiná země neúčastní aplikace a experimentálního ověřování výsledků projektu READ. Vymezení se k obdobným projektům a řešením Vymezení se k obdobným projektům a řešením Jedinečnost projektu HITEX spočívá v aplikaci a experimentální ověření poznatků z výzkumného projektu READ (Recognition and Enrichment of Archival Documents), jehož řešení probíhalo v letech 2016 až 2019 v rámci programu Horizon 2020. Hlavním výstupem projektu je platforma a nástroj Transkribus, který představuje zásadní světovou inovaci zaměřenou na transkripci historických rukopisů a dokumentů. Stávající výzkumy a nástroje transkripce textů se však týkají tištěných textů, a nikoliv rukopisných a jiných těžko transkribovateľných textů. To znamená, že projekt HITEX není duplicitní vůči žádnému existujícímu výzkumu. Pokud jde o analogický projekt TRANSKRIBUS na Slovensku, ten je rovněž zaměřen na aplikaci poznatků z projektu READ. Avšak projekt HITEX je specificky orientován hlavně na české, latinské, německé texty z českého geografického a kulturního prostředí. D Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 12 / 50 Popis novosti navrhovaného výzkumného řešení Popis novosti navrhovaného výzkumného řešení HITEX je primárně projekt aplikovaného, experimentálního a ověřovacího výzkumu. Jde o původní zkoumání s cílem získat nové poznatky o použitelnosti platformy Transkribus na bohemikální historické texty, tedy v regionální oblasti, v níž se podobný výzkum ještě neuskutečnil. Novost projektu spočívá: a) v aplikaci poznatků základního výzkumu, b) v tvorbě nových modelů automatického rozpoznávání textů pro transkripci sbírek českých institucí, c) v tvorbě datasetů pro domácí a mezinárodní systémy a databáze, d) v potvrzení dosud dosažených výsledků, e) ve vytvoření modelového archivu textů s reprezentativními vzorky textů historických dokumentů pro účely experimentů, f) ve výzkum korelace kvality skenování na efektivnost automatické transkripce rukopisných a jiných textů, g) ve vytvoření souboru vzdělávacích textů pro vysokoškolské studijní programy. Posláním paměťových a fondových institucí není jen dokumenty shromažďovat, skladovat, ale také usilovat o jejich zpřístupnění a zejména co nejširší využití. Mezi stovkami kilometrů archiválií se nacházejí cenné rukopisné materiály. Jejich manuální přepis je nereálný kvůli ceně a nedostatku odborných kapacit. Proto je nutná digitalizace a automatická transkripce archivního písemného dědictví. Vhodným nástrojem je platforma Transkribus. Prvky základního výzkumu v projektu HITEX spočívají ve studiu rukopisů a dokumentů a jejich interpretace s cílem lépe pochopit politický, kulturní a vzdělanostní rozvoj země. Použití platformy Transkribus ve výzkumu HITEX sebou nese i prvky nejistoty. Ty spočívají v neurčitosti vhodnosti platformy pro historické texty a rukopisné styly z geograficky specifické oblasti. Výzkum HITEX se pokusí zvýšit účinnost a přesnost transkripce textů zkoumáním korelace mezi kvalitou skenování různými statickými a mobilními zařízeními a přesností transkripce. Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 13 / 50 Metodologie řešení projektu s důrazem na využití metod SHUV Metodologie řešení projektu s důrazem na využití metod SHUV V projektu HITEX se uplatní metody historických věd a knihovní a informační vědy. Jmenovitě se v projektu HITEX použijí metody heuristiky, sbírání výzkumných materiálů, informačního průzkumu, pasportizace a standardního popisu zdrojů, informační analýzy (bibliografické, administrativní, metadata, soubory autorit, klíčová slova), archivního průzkumu, analýzy a interpretace získaných zdrojů. Vzniknou speciální metodiky práce s unikátními archivními a knihovními prameny a materiály pro následnou digitalizaci a veřejnou prezentaci zpracovaných dokumentů prostřednictvím vědeckých, odborných a popularizačních publikací, vědeckých a odborných akcí. Řešitelé budou využívat know-how velké komunity odborníků v zahraničí a budou se podílet na udržitelnosti výsledků výzkumu evropského projektu READ v rámci READ-COOP, jelikož od 1. července 2019 projekt READ v období udržitelnosti pokračuje jako evropská družstevní společnost (Societas Cooperativa Europaea/SCE). Družstvo READ-COOP bude slouží k udržování a dalšímu rozvíjení platformy Transkribus a souvisejících služeb a nástrojů. Řešitelé projektu HITEX se budou ucházet o participaci na implementaci výsledků v dalším projektu EU NewsEye (https://www.newseye.eu/project/about/). Slezská univerzita se stane řádným členem družstva READ-COOP a z titulu členství bude mít přístup k výsledkům výzkumu projektu READ a aktivitám v rámci udržitelnosti projektu READ s minimálním ročním poplatkem kolem 250 EUR. Hlavní milníky řešení projektu Hlavní milníky řešení projektu Výzkumné aktivity nemají lineární časovou návaznost, v projektu budou aktivity probíhat na několika úrovních výzkumných, organizačních, technologických i prezentačních. Rámcový harmonogram: 05/21 až 06/21 — analýza stavu poznání a archivního dědictví a orientační průzkum zdrojů k problematice písemného dědictví v paměťových a fondových institucích, 06/21 až 08/21 — výběr institucí, ze kterých se kvalifikují sbírky pro výzkum HITEX, dohody o spolupráci, 08/21 až 11/21 — výběr sbírek pro výzkum HITEX v rozsahu minimálně 10000 stran (minimální rozsah sbírky 1000 stran), 05/21 až 11/21 — zabezpečení nástrojů a pomůcek pro výzkum, digitalizaci, zpracování, uchovávání a prezentaci sbírek, 08/21 až 09/21 — metodika označování komunit, sbírek a objektů pro účely nahrávání do platformy Transkribus a do digitálního repozitáře, 08/21 až 11/21 — popis zvolených sbírek v souladu s mezinárodními standardy (ISAD (G)), 09/21 až 10/23 — využití platformy Transkribus pro nahrávání sbírek, segmentaci textů, transkripci částí pro trénink, trénink a testování automatické transkripce, tvorba modelů podle sbírek a jazyků, testování modelů, zdokonalování transkripce, 04/22 až 10/23 — prezentace výsledků, digitální repozitář, úložiště v Moravskoslezské vědecké knihovně v Ostravě, 09/23 až 10/23 — analýza a syntéza dosažených výsledků, 04/22 až 10/23 — management impaktu, publikace, vzdělávací materiály, seminář, konference. Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 14 / 50 Výzkumná nejistota Výzkumná nejistota Prvky nejistoty spočívají v neurčitosti vhodnosti platformy pro historické texty a rukopisné styly z geograficky specifické oblasti Česka. Rovněž není jisté, zda se podaří vytvořit dostatečně efektivní modely transkripce (CER character error rates nad 90 %) na některé sbírky, jazyky a rukopisné styly vzhledem k rušivému prosvítání písma na stranách, problematickým blokům a okrajům textu, neobvyklému rukopisu, tabulkovým formám, smíšeným formátům papíru a orientace textu, fyzickému stavu nosičů apod. Prvky nejistoty jsou spojeny rovněž s nedostatečnými zkušenostmi s uživatelsky příjemným zobrazením a použitím transkribované textů pomocí běžných nástrojů prezentace digitálního obsahu z digitálních repozitářů, jako je DSpace, Invenio apod. Možným zdrojem nejistoty může být i nedostatečný nebo odmítavý zájem odborné komunity o nové technologie. Řízení projektu Řízení projektu Projekt bude řídit zkušený iniciátor a autor několika složitých úspěšných projektů prof. Dušan Katuščák, který je současně odpovědným řešitelem projektu. V managementu projektu bude nápomocná dr. Michaela Dombrovská. Členové řešitelského týmu jsou zaměstnanci Slezské univerzity v Opavě, Filozoficko-přírodovědecké fakulty, Ústavu bohemistiky a knihovnictví (ÚBK FPF SU). Jde o kompetentní řešitele, kteří jsou motivováni, mají zájem o osobní rozvoj i pochopení a zvládnutí nových technologií se vztahem k oboru. Na projektu se v nezbytné a plánované míře budou podílet rovněž administrativní zaměstnanci Slezské univerzity v Opavě (finanční management) a studenti. Dalším účastníkem projektu je Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě, jako partner, který zajistí smluvně dohodnuté úkoly financované z rozpočtu hlavního účastníka (Slezské univerzity v Opavě). Konkrétně půjde o (a) výběr sbírek nerukopisné povahy pro výzkum, zpracování a transkripci, (b) popis sbírek, metadata, (c) zajištění nezbytné infrastruktury na archivování digitálních a transkribovaných sbírek (server, úložiště, digitální repozitář). Projekt HITEX se řídí realistickým plánem, který: • zahrnuje detailní znalost toho, co má být uděláno, • má jednotlivé aktivity ve správné pořadí, • počítá s vnějším omezeními, která jsou mimo kontrolu projektového týmu, • je možné ho realizovat ve stanoveném termínu, za podpory zkušených odborníků a s dostatkem vybavení, a • je akceptovatelný pro klíčové zainteresované strany. Použijí se standardní principy řízení projektů PRINCE2. Pracovní verze / Draft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 15 / 50 Řešitelský tým, znalostní a technické zajištění, vstupující know-how SHUV Řešitelský tým, znalostní a technické zajištění, vstupující know-how SHUV Projektový tým: Mgr. Michaela Dombrovská, Ph.D., vedoucí oddělení knihovnictví, Ústav bohemistiky a knihovnictví Filozoficko-přírodovědecké fakulty Slezské univerzity v Opavě — organizační činnosti uvnitř SU, smlouvy s partnery, externisty a konzultanty, přímá práce při výběru sbírek na transkripci, model transkripce, popularizace poznatků, publikačních aktivit a další potřebné činnosti. Mgr. Jana Brožovská Onderková, Ph.D., oddělení knihovnictví ÚBK FPF SU, znalkyně historických knihoven, důležitých písemných sbírek a dějin knižní kultury — heuristika a výběr vhodných rukopisných sbírek z archivů, knihoven, případně jiných institucí, odborný popis sbírek a jejich transkripce v systému Transkribus. doc. PhDr. Richard Papík, Ph.D., oddělení knihovnictví ÚBK FPF SU, významný odborník v oboru knihovnictví a informační věda — přenos získaných nástrojů a poznatků do vzdělávacího procesu na SU a další publikační výstupy. Mgr. Marek Timko, Ph.D., oddělení knihovnictví ÚBK FPF SU, odborník v oboru informační věda, písemnictví a literatura, informační etika — výběr vhodných písemných sbírek z různých paměťových a fondových institucí a jejich transkripci v systému Transkribus. PhDr. Libuše Foberová, Ph.D., ředitelka Moravskoslezské vědecké knihovny v Ostravě — výběr nerukopisných sbírek pro výzkum, organizační a technické podmínky pro fungování digitálního repozitáře HITEX. Mgr. Michaela Mrázová, pracovnice Moravskoslezské vědecké knihovny v Ostravě — výběr a zpracování nerukopisných sbírek, dále instalaci a administraci serveru, digitálního repozitáře a prezentaci digitálních a transkribovaných sbírek projektu HITEX. PhDr. Petra Večeřová, PhD., Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, expertka v oblasti písemného dědictví, jako externí spolupracovnice — návrhy sbírek vhodných pro projekt HITEX, jejich transkripci v systému Transkribus a publikování dohodnutých výstupů. Motivace k řešení, nulová varianta Motivace k řešení, nulová varianta Protože se v České republice dosud nerealizoval výzkum automatické transkripce rukopisných textů, předkládaný projekt HITEX představuje jedinečnou příležitost pro paměťové, fondové a vzdělávací instituce a jejich komunity pro inovaci prezentace rukopisného písemného dědictví. Jde o zcela jedinečnou inovaci. Výzkum má transformační charakter pro celý proces digitalizace historických dokumentů. Podle statistiky NUMERIC (2010) se v evropských archivech nachází 26,98 mld. stran archiválií. V České republice se buduje digitální knihovna rukopisů Manuscriptorium, ve které se nachází přes 46 000 plně digitalizovaných dokumentů a asi 400 000 popisných záznamů. V archivech na jeden metr připadá asi 7 000 stran. Bylo by ideální, kdyby součástí digitalizace mohla být i automatická konverze vybraných archivních rukopisných, strojopisných a jiných materiálů. Právě toto řeší projekt HITEX. PraverzDraft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 16 / 50 Očekávané pozitivní společenské přínosy a dopady projektu včetně znalosti cílové skupiny nebo trhu Očekávané pozitivní společenské přínosy a dopady projektu včetně znalosti cílové skupiny nebo trhu Technologie, která je založena na metodách strojového učení, má mimořádný význam, protože jej využijí: - archivy, knihovny a muzea, které chtějí zlepšit přístup ke svým sbírkám, - vědci humanitních věd, kterým je umožněno budovat výzkum na zcela novém základě (digital humanities), - široká veřejnost, která těží z významně zlepšeného přístupu k údajům v archivech, a - počítačoví vědci a poskytovatelé technologií, kteří dostávají velmi významné soubory údajů pro svůj výzkum, tedy mají možnost vyvíjet vylepšené algoritmy a metody. Schopnosti uchazečů uvést výstupy/výsledky výzkumu do praxe Schopnosti uchazečů uvést výstupy/výsledky výzkumu do praxe O automatické transkripci rukopisných textů již desítky let sní historici, lingvisté, archiváři, knihovníci, dokumentaristé a všichni další, kteří přicházejí do styku s rukopisných texty. Postupně se automatický přepis rukopisů stává skutečností. Je za tím mohutný mezinárodní základní výzkum v oblasti umělé inteligence a tisíce hodin práce. Po transkripci historických textů a rukopisů lze digitální obsah editovat, interpretovat, použít a zpřístupnit pro využití v širším měřítku i ve veřejných informačních systémech a službách. Navíc přepsaný originální text, například v latině, maďarštině, němčině, nebo v jiném jazyce je možné alespoň přibližně dále strojově přeložit do jiného jazyka. Tím se dost podstatně mění charakter práce archivářů a historiků. Aplikační garant IČO 47813059 Název organizace Slezská univerzita v Opavě Zapojení interní Relevance k výstupům/výsledkům Výstupy projektu TL05000485 Relevance aplikačního garanta k řešení projektu Garant a aplikační subjekt projektu TL05000485 v Dr Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 17 / 50 Analýza rizik ohrožujících dosažení cíle projektu Identifikované riziko Pravděpodobnost Dopad Úroveň rizika Personální (fluktuace důležitých pracovníků) Nízká Malý 4 Organizační (řízení a management řešitelů a dalších účastníků) Nízká Malý 4 Finanční (ztráta platební schopnosti dalších účastníků) Nízká Větší 8 Ztráta schopnosti uplatnění výsledku Velmi nízká Velmi malý 1 Změna projektu (na základě zkoumání v průběhu řešení) Velmi nízká Velmi malý 1 Koordinace mezi harmonogramem a získáním zařízení pro projekt Střední Větší 12 Opatření k minimalizaci rizik Opatření k minimalizaci rizik Organizační úsilí hlavního řešitele a vedoucích zaměstnanců Slezské univerzity v Opavě. Jaké výhrady vůči Vašemu návrhu projektu očekáváte při jeho hodnocení? Jak byste proti nim argumentovali? Jaké výhrady vůči Vašemu návrhu projektu očekáváte při jeho hodnocení? Jak byste proti nim argumentovali? Neočekáváme žádné výhrady vůči projektu. Personální politika uchazeče (zvláštní ocenění) Personální politika uchazeče (zvláštní ocenění) Slezská univerzita v Opavě se v prosinci 2019 přihlásila k principům Evropské charty pro výzkumné pracovníky a Kodexu chování pro přijímání výzkumných pracovníků, viz https://www.slu.cz/slu/cz/hraward. Vymezení projektu Hlavní obor CEP Hlavní obor CEP AB - Dějiny Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 18 / 50 Vedlejší obor CEP Vedlejší obor CEP AF - Dokumentace, knihovnictví, práce s informacemi Další vedlejší obor CEP Další vedlejší obor CEP AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize Hlavní obor FORD Hlavní obor FORD 50802 Media and socio-cultural communication Vedlejší obor FORD Vedlejší obor FORD 10201 Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8) Další vedlejší obor FORD Další vedlejší obor FORD 50804 Library science Aplikační odvětví Aplikační odvětví Digitální ekonomika a digitální obsah Znalostní doména Znalostní doména Znalosti pro digitální ekonomiku, kulturní a kreativní průmysl Kód důvěrnosti údajů Kód důvěrnosti údajů C - Předmět řešení projektu podléhá obchodnímu tajemství (§ 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník), ale název projektu, cíle projektu a u ukončeného nebo zastaveného projektu zhodnocení výsledku řešení projektu dodané do CEP, jsou upraveny tak, aby byly zveřejnitelné. Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 19 / 50 Klíčová slova V anglickém jazyce V anglickém jazyce digital humanities; artificial intelligence; written heritage; historical manuscripts recognition; manuscripts transcription Národní priority orientovaného výzkumu Národní priority orientovaného výzkumu Hlavní priorita 5. Člověk, věda a nové technologie – 5.2 Adaptabilita člověka a společnosti na nové technologie – 5.2.1 Adaptace na nové technologie Vedlejší priorita Pracovní verze / Draft Pracovní verze /raft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 20 / 50 4. Řešitelský tým Klíčové osoby Role Řešitel IČO uchazeče 47813059 Vykonávaná funkce v organizaci učitel Tituly před jménem prof. PhDr. Jméno Dušan Příjmení Katuščák Tituly za jménem PhD. Státní příslušnost Slovenská republika Rodné číslo Skryto Telefon 0907759613 Mobilní telefon 0907759613 E-mail dusan.katuscak@fpf.slu.cz Stěžejní vykonávané činnosti při řešení projektu Vědecko organizační garant a hlavní řešitel Počet úvazků při řešení projektu Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Úvazek člověko-rok 0.8 0.8 0.9 2.5 Odborný životopis Vzdělání Univerzita Komenského v Bratislave 1983 dizertácia (PhD., CSc.) - Informatika v systéme všeobecného a školského literárneho vzdelania, odbor: Vedy o umení; 1998 docentská habilitácia (doc.), odbor: Knižničná a informačná veda, práca: Moderná bibliografia, niektoré otázky teórie bibliografickej komunikácie a integrujúcich nástrojov výmeny bibliografických údajov; 2009 - 2010 profesorská inaugurácia (prof.) Univerzita Komenského v Bratislave, menovanie za profesora prezidentom republiky; Relevantní praxe V projekte HITEXT je vedeckým a organizačným iniciátorom projektu a zodpovedným riešiteľom. Je expertom Európskej komisie pre kultúrne dedičstvo a digital humanities a expertom európskeho program COST. Bol spolu s odborníkmi z Nemecka a Škótska hodnotiteľom projektu READ. Publikace na téma automatické transkripce. PracverzeDraft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 21 / 50 Seznam nejvýznamnějších projektů COST IS1310 Reassembling the Republic of Letters, 1500-1800. A digital framework for multi-lateral collaboration on Europes intellectual history. EU výskum. 2013-2018. Prof. Howard HOTSON, Oxford; Intelektuálne dedičstvo a vedecká komunikácia 1500-1800 so slovenskými vzťahmi ako súčasť európskej histórie a identity (INDED). Agentúra na podporu vedy a výskumu (APVV). 100 000 €. 2015-2020. Autor projektu a zodpovedný riešiteľ (do roku 2017) Digitálna knižnica a digitálny archív. (DIKDA). Slovenská národná knižnica. Prioritná os 2-Rozvoj pamäťových a fondových inštitúcií. OPIS-2011/2.1/01-NP. Iniciátor a hlavný autor národného projektu OPIS. 2011-2015. ITMS 21120120007 č. MK-37/2012-M. OP Informatizácia spoločnosti. 49 665 089 €. 2010-2015. (udržateľnosť do r. 2021). Národné centrum excelentnosti výskumu, ochrany a sprístupňovania kultúrneho a vedeckého dedičstva s medzinárodne uznávaným základným výskumom. (CEPS). 2010-2014. ITMS 26220120061 OP Veda a výskum. 4 036 864 €. Seznam nejvýznamnějších výsledků Vzhledem k predloženému projektu prof. Katuščák byl jeden z tří hodnotitelů evropského vědeckého projektu READ, který byl zaměřen přesně na použití umělé inteligence na rozpoznávání rukopisných textů. Okrem hodnotenia evropského projektu napsal na téma odborný článek a připravil analogický projekt SKRIPTOR pro Univerzitu Mateja Bela v Banskej Bystrici.Inovatívne sprístupnenie písomného dedičstva Slovenska prostredníctvom systému automatickej transkripcie historických rukopisov. APVV-19-NEWPROJECT-17816. Zodpovedný řešitel je doc. PhDr. Imrich Nagy, PhD (UMBBB) Zkušenosti s projekty VaVaI Iniciátor, autor a zodpovedný riešiteľ 5 projektov vedy a výskumu financovaných zo štrukturálnych fondov a z Agentúry na podporu vedy a výskumu. (Projekty: CEPS, DIKDA, ADAMIS, INDED, IKIS a i.) a štátne výskumné úlohy P13, P18. a KNIHASK. Autor ca 230 odborných publikácií. Odborný životopis Pr verDraf Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 22 / 50 Role Člen řešitelského týmu IČO uchazeče 47813059 Vykonávaná funkce v organizaci Vědecko-pedagogický pracovník Tituly před jménem Mgr. Jméno Jana Příjmení Brožovská Onderková Tituly za jménem Ph.D. Státní příslušnost Česká republika Rodné číslo Skryto Telefon +420553684423 Mobilní telefon +420723033508 E-mail jana.onderkova@fpf.slu.cz Stěžejní vykonávané činnosti při řešení projektu heuristika a výběr vhodných rukopisných sbírek z archivů, knihoven, případně jiných institucí, odborný popis sbírek a jejich transkripce v systému Transkribus kompetence nutné k projektu: specialista ne dějiny českého Slezska a dějiny knihoven v českých zemích Počet úvazků při řešení projektu Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Úvazek člověko-rok 0.5 0.5 0.5 1.5 D Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 23 / 50 Odborný životopis Vzdělání 2005 - PhD. Studijní obor: Historie se zaměřením na české a československé dějiny Relevantní praxe Od 2005 Slezská univerzita, Ústav bohemistiky a knihovnictví. Odborný asistent. Seznam nejvýznamnějších projektů řešitel tří interních projektů v rámci Slezské univerzity v Opavě Seznam nejvýznamnějších výsledků BOŽOVSKÁ ONDERKOVÁ, J. Knihovnictví na Bílovecku do roku 1945. Opava: SU v Opavě, 2012. 78 s. BROŽOVSKÁ ONDERKOVÁ, J., BĚLOHRADSKÁ, M. Veřejné knihovnictví na Uherskohradišťsku do roku 1945. Opava: Slezská univerzita v Opavě, 2015. 79 s. ISBN 978-80-7510-187-7. (90 %) BROŽOVSKÁ ONDERKOVÁ, J. Veřejné knihovny a čtenáři meziválečného Československa. In LIDMILA, J. a kol. Kniha v 21. století. Opava: Slezská univerzita v Opavě, 2014. s. 23-28. ISBN 978-80-7051-200- 5. BUREŠOVÁ, J., BROŽOVSKÁ ONDERKOVÁ J. Vývoj veřejného knihovnictví v Ostravě v letech 1921– 1945. Ostrava 31, Ostrava: Stat. město Ostrava – Archiv města Ostravy, 2017, s. 262-288. (60 %) BROŽOVSKÁ ONDERKOVÁ, Jana. Vznik a vývoj historického fondu Knihovny Slezského zemského muzea v Opavě. In Ryszard Nowicki. Od armarium do kolekcji cyfrowej. Ochrona zbiorów bibliotecznych. 1. vyd. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniw. Kaz. Wielkiego, 2018. s. 109 - 121, ISBN 978- 83-8018-227-1 Zkušenosti s projekty VaVaI řešitel tří interních projektů v rámci Slezské univerzity v Opavě Role Člen řešitelského týmu IČO uchazeče 47813059 Vykonávaná funkce v organizaci docent Tituly před jménem Doc. PhDr. Jméno Richard Příjmení Papík Tituly za jménem Ph.D. Státní příslušnost Česká republika Rodné číslo Skryto Telefon +420553684412 Mobilní telefon E-mail richard.papik@fpf.slu.cz Stěžejní vykonávané činnosti při řešení projektu přenos získaných nástrojů a poznatků do vzdělávacího procesu na SU a další publikační výstupy Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 24 / 50 Počet úvazků při řešení projektu Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Úvazek člověko-rok 0.2 0.5 0.8 1.5 Odborný životopis Vzdělání Filozofická fakulta Univerzity Komenského v Bratislavě, 2011 – docent v oboru Knižnično-informačné štúdiá Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, Ústav informačních studií a knihovnictví, 2000 – Ph.D./doktor v oboru Informační věda, 2000 - PhDr. - rigorosum Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, obor: Vědecké informace a knihovnictví; zaměření: vědeckoinformační, 1990 (Mgr.) Relevantní praxe Od roku 1996 do 2017 Ústřední knihovnická rada ČR (poradní orgán ministra kultury), od roku 2004 dosud Vědecká rada Národní knihovny ČR, od roku 2007 dosud Vědecká rada Centra pro otázky životního prostředí Univerzity Karlovy v Praze, od roku 2003 dosud Oborové rada informační vědy Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze, od roku 2007 dosud Rada Knihovny Akademie věd ČR, od roku dosud 2005 Rada Národní lékařské knihovny ČR, 2006–2009 Sbor poradců generálního ředitele Národní knihovny ČR Seznam nejvýznamnějších projektů odborný garant projektu CZ.02.3.68/0.0/0.0/16_032/0008225, 2018 až 2020 Mít svět přečtený aneb spolupráce knihoven a škol ve vzdělávání v Ústeckém kraji, Severočeská vědecká knihovna v Ústí nad Labem, příspěvková organizace; řešitel a odborný garant, 2014, Studium informační vědy a znalostního managementu v evropském kontextu. Operační program vzdělávání pro konkurenceschopnost; spoluřešitel a odborný garant, 2006 až 2008, Projekt ESF - Vzdělávání pedagogických pracovníků, program OP RLZ: Příprava a realizace kreativního a motivačního systému pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v rámci podpory z Evropských Strukturálních Fondů. Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 25 / 50 Seznam nejvýznamnějších výsledků Bouzková, H., Lesenková, E., Papík, R., & Žďárská, K. (2019). Lifelong learning of the profession of librarian and information professional in health care in the Czech Republic. Qualitative and Quantitative Methods in Libraries, 8(3), 261-272. Polášková, A., Dostálová, T., Štěpánek, L., Kříž, P., Feberová, J., & Papík, R. (2018). Od informací ke znalostem: medicínské informace v databázích i v rozhodovacích systémech. In Medsoft .. (pp. 145- 151). Retrieved from http://www.creativeconnections.cz/medsoft/ Skálová, H., Feberová, J., Horváth, D., & Papík, R. (2017). Databázová centra komerčního typu s přístupem k medicínským a farmaceutickým informacím a zprostředkovatelská role lékařských knihoven. In MEDSOFT .. (pp. 193-201). Retrieved from http://www.creativeconnections.cz/medsoft/ Zkušenosti s projekty VaVaI spoluřešitel, 2006, Výzkum a implementace inovativních metod výuky v oblasti informačních studií, poskytovatel: GAUK Odborný životopis Role Člen řešitelského týmu IČO uchazeče 47813059 Vykonávaná funkce v organizaci Vysokoškolský pedagog - odborn Tituly před jménem Mgr. Jméno Marek Příjmení Timko Tituly za jménem PhD. Státní příslušnost Česká republika Rodné číslo Skryto Telefon 553684490 Mobilní telefon 775680798 E-mail marek.timko@fpf.slu.cz Stěžejní vykonávané činnosti při řešení projektu výběr vhodných písemných sbírek z různých paměťových a fondových institucí a jejich transkripci v systému Transkribus Počet úvazků při řešení projektu Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Úvazek člověko-rok 0.5 0.5 0.5 1.5 Pracovní verze / Draft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 26 / 50 Odborný životopis Vzdělání 2004–2009, titul Ph.D.: Katedra filozofie Filozofické fakulty Masarykovy univerzity v Brně 1999–2004, titul Mgr.: Filozofická fakulta Prešovské univerzity, obor: Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů, aprobace: filozofie (základy společenských věd) slovenský jazyk a literatura Relevantní praxe odborný asistent na Ústavu bohemistiky a knihovnictví FPF SU, od 2008 dosud lektor v Kabinetu informační vědy a knihovnoctví FF MU, od 2005 dosud Seznam nejvýznamnějších projektů podílí se na organizaci řady debat a diskuzních večerů Seznam nejvýznamnějších výsledků TIMKO, Marek. O některých "úskalích" Černého fenomenologicko-pragmatistické interpretace filosofie informace. In ProInflow, Brno: Kabinet informačních studií a knihovnictví, 2020, roč. 12, č. 1, s. 79-89. ISSN 1804-2406. 2015 TIMKO, Marek. Environmentální etika v knihovně a/jako problém odpovědnosti za budoucnost. 1. vydání. Ostrava: Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě, příspěvková organizace, 2015. s. 25- 31, 130 s. TIMKO, Marek. The End of Capurro's Information Trilemma? (A Proposal of an EvolutionaryOntological Solution). ProInflow, Masarykova univerzita, 2015, roč. 6, č. 2. ISSN 1804-2406. Zkušenosti s projekty VaVaI ne Role Člen řešitelského týmu IČO uchazeče 47813059 Vykonávaná funkce v organizaci vedoucí oddělení, ÚBK FPF SU Tituly před jménem Mgr. Jméno Michaela Příjmení Dombrovská Tituly za jménem Ph.D. Státní příslušnost Česká republika Rodné číslo Skryto Telefon 553684412 Mobilní telefon 608085096 E-mail michaela.dombrovska@fpf.slu.cz Stěžejní vykonávané činnosti při řešení projektu Zástupkyně hlavního řešitele. organizační činnosti uvnitř SU, smlouvy s partnery, externisty a konzultanty, přímá práce při výběru sbírek na transkripci, model transkripce, popularizace poznatků, publikační aktivity a další potřebné činnosti PraverzDraft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 27 / 50 Počet úvazků při řešení projektu Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Úvazek člověko-rok 0.5 0.5 0.8 1.8 Odborný životopis Vzdělání Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav informační vědy a knihovnictví: Ph.D. v oboru informační věda, 2017 Univerzita Karlova, Fakulta sociálních věd, katedra veřejné politiky: Mgr. v oboru veřejná politika, 2001 Slezská univerzita, Fakulta obchodně-podnikatelská, Bc. v oboru ekonomie, 1997 Relevantní praxe odborná asistentka a vedoucí oddělení knihovnictví na Ústavu bohemistiky a knihovnoctví FF SU, od října 2019 dosud lekorka v Kabinetu informačních studií a knihovnictví FF MU, od října 2014 dosud členka pracovní skupiny pro informační gramostnost (IVIG) při AKVŠ ČR, květen 2002 až prosinec 2014 asistentka na Ústavu inormačních studií a knihovnictví FF UK, říjen 2001 až prosinec 2014 Seznam nejvýznamnějších projektů odborná garantka projektu SEKO (ESF ČR; CZ.1.04/2.1.00/03.00016) realizovaném Fondem dalšího vzdělávání Seznam nejvýznamnějších výsledků Dombrovská, Michaela. The end of information literacy (?). 4th European Conference on Information Literacy, ECIL 2016. In Communications in Computer and Information Science, 2016, vol. 676, s. 286– 293. Heidelberg: Springer, DOI 10.1007/978-3-319-52162-6_28. Dombrovská, M. , Landová, H., Tichá, L., Zizienová, M. Information literacy as a right and a duty: The experience of the Czech Republic. Kurbanoğlu, S., Špiranec, S., Grassian, E., Mizrachi, D., Catts, R. (eds.) 2nd European Conference on Information Literacy, ECIL 2014. Communications in Computer and Information Science, 2014, vol. 492, s. 210–216, Heidelberg: Springer. DOI 10.1007/978 3 319 14136- 7_22 Landová, H., Tichá, L., Dombrovská, M., Šedinová, P. Information literacy programmes in higher education in the Czech Republic: The path of theory and practice. In Basili, C. (ed.) Information Literacy at the crossroad of Education and Information Policies in Europe. Roma: Consiglio Nazionale delle Ricerche, 2008, s. 72–92. Zkušenosti s projekty VaVaI ne ve Dr Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 28 / 50 Role Další řešitel IČO uchazeče 00100579 Vykonávaná funkce v organizaci ředitelka Tituly před jménem PhDr. Jméno Libuše Příjmení Foberová Tituly za jménem PhD. Státní příslušnost Česká republika Rodné číslo Skryto Telefon 420596138285 Mobilní telefon 0042607755899 E-mail foberova@svkos.cz Stěžejní vykonávané činnosti při řešení projektu Organizační aktivity, zabezpečení infrastruktury, výběr sbírek na experimenty s automatickou transkripcí, prosazování digitálních služeb knihoven; dále výběr nerukopisných sbírek pro výzkum, organizační a technické podmínky pro fungování digitálního repozitáře HITEX Počet úvazků při řešení projektu Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Úvazek člověko-rok 0.2 0.2 0.2 0.6 Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 29 / 50 Odborný životopis Vzdělání 2000 Mgr. (Vědecké informace a knihovnictví, Masarykova univerzita v Brně), 2009 PhDr. (Informační studia a knihovnictví, Žilinská univerzita v Žilině), 2010 Ph.D. (Informační studia a knihovnictví, Univerzita Komenského v Bratislavě) Relevantní praxe 2017- Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě, příspěvková organizace, ředitelka – dosud 2005- Ústav bohemistiky a knihovnictví FPF Slezská univerzita v Opavě, odborný asistent s vědeckou hodností – dosud 2000-2005 Knihovna Matěje Josefa Sychry ve Žďáře nad Sázavou, ředitelka Seznam nejvýznamnějších projektů FOBEROVÁ, L. (řešitel) Knihovna 21. století pro rok 2016 – projekt Mezinárodní konference Kniha ve 21. století. (Dotace z Ministerstva kultury – Odbor umění literatury a knihoven, 2016) Seznam nejvýznamnějších výsledků FOBEROVÁ, L. Knihovník/knihovna/komunikace: dosáhněte co nejlepší komunikace za výpůjčním pultem knihoven. V Ostravě: Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě, 2015. ISBN 978-80-7054- 206-4 (online). FOBEROVÁ, L. The Digital Library of the Moravian-Silesian Region and its Vision. Bibliotheca Nostra. Ślᶏski Kwartalnik Naukowy. Katovice: Akademia Wychowania Fizycznego im. Jerzego Kukuczki w Katowicach, 2017, No 2(48), s. 110-121. ISSN 1734-6576; E-ISSN 2084-5464. Dostupný z WWW: . FOBEROVÁ, L. Quality Sample of Public Libraries Leadership and Management in Czech Republic. Nowa Biblioteka. 2015, (19), nr. 4, p. 17 – 36. Dostupný z: . Zkušenosti s projekty VaVaI ne Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 30 / 50 Role Člen řešitelského týmu IČO uchazeče 00100579 Vykonávaná funkce v organizaci manažerka vzdělávání Tituly před jménem Mgr. Jméno Michaela Příjmení Mrázová Tituly za jménem Státní příslušnost Česká republika Rodné číslo Skryto Telefon 723636835 Mobilní telefon 723636835 E-mail mrazova@svkos.cz Stěžejní vykonávané činnosti při řešení projektu výběr a zpracování nerukopisných sbírek, dále instalaci a administraci serveru, digitálního repozitáře a prezentaci digitálních a transkribovaných sbírek projektu HITEX Počet úvazků při řešení projektu Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Úvazek člověko-rok 0.2 0.5 0.5 1.2 Pracovní verze / Draft Pracovní verze /raft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 31 / 50 Odborný životopis Vzdělání Slezská univerzita v Opavě, Mgr., knihovnictví se zaměřením na veřejné knihovny komunitního typu, 2018, a Bc., knihovnictví, 2016 Obchodní akademie, Střední odborná škola knihovnická a Vyšší odborná škola Brno, Knihovnické a informační systémy a služby, 2012 Relevantní praxe praxe v knihovně na úkolech a institucionálních projektech vzdělávání a prezentace instituce, manažerka vzdělávání, Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě, od února 2019 dosud lektorka na Ústavu bohemistiky a knihovnictví FPF SU, od únor 2019 dosud Seznam nejvýznamnějších projektů ne, je po studiu Seznam nejvýznamnějších výsledků ne Zkušenosti s projekty VaVaI ne Ostatní osoby podílející se na řešení projektu Označení činnosti Označení činnosti Výběr a analýza sbírek Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Heuristika, Informační analýza, skenování historických rukopisú a jiných dokumentů ve zvolených institucích, popis sbírek dle mezinárodních standardů, upload souború do platfomy Transkribus, tvorba metadat, segmentace textů, transkripce vzorek pro trénink, tvorbá tréningové a testovací sady, řešení nečekaných problémů, práce s digitálními soubory a jejich spravování, tvorba modelu automatické transkripce, hodnocení výstupů, publikace IČO uchazeče IČO uchazeče 47813059 PracverzeDraft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 32 / 50 Označení činnosti Označení činnosti Popis sbírek podle standardu Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Profesionálny popis archivní sbírky pro účely, obsahová analýza sbírky, struktura sbírky, struktura sbírky, specifika sbírky, fyzická charakteristika materiálu, stav poškození nosiče, rozsah, paginace, orientace stran, písmu, čitelnost rukopisu IČO uchazeče IČO uchazeče 47813059 Označení činnosti Označení činnosti Metodika identifikace sbírek Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Názvové kovence pro ukládání souború v osobních počítačích. Mnemotechické názvy a struktura názvu pro nahrávání do systému Transkribus,názvový řetěz pro systém transkripce, standardní označení komunity, sbírky, objektu pro digitální repozitář a prezentační softvér. Klíčová slova ke sbírce. IČO uchazeče IČO uchazeče 47813059 Označení činnosti Označení činnosti Upload sbírek do platformy Pr verDraf Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 33 / 50 Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Upload částí sbírek do platformy Transkribus v různých formátech - JPEG, PDF, TIFF pro tvorbu vzoru transkripce, název modelu transkripce IČO uchazeče IČO uchazeče 47813059 Označení činnosti Označení činnosti Manuální transkripce Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Manuální transkripce asi 25000-50000 slov statisticky vybraných stránek typických pro daný rukopisný styl ve sbírce pro učení umělé inteligence platformy,tvorba souboru pro tréninkový vzor a model transkripce a testovací stránky. Práce s editorem a funkcionalitou platformy Transkribus. Příprava modelu automatické transkripce. IČO uchazeče IČO uchazeče 47813059 Označení činnosti Označení činnosti Trénování modelu Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Trénink modelu transkripce pro danou sbírku. Tvorba základního modelu. Prozkoumání možnosti použití existujících modelů pro transkripci stylově podobných textů, analýzy uspěšnosti a chybovosti transkripce na úrovn slov a znaků. Korekce, editace. D Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 34 / 50 IČO uchazeče IČO uchazeče 47813059 Označení činnosti Označení činnosti Digitalizace sbírek Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Digitalizace sbírek v archivech a jiných institucích. Použití vlastních zařízení pro digitalizaci ScanTent a DocScan a různých mobilních zařízení na snímání stránek sbírky. Úprava souboru podle orientace stránek a vytypování stránek na manuální transkripci vzorky. Navazuje popis sbírky dle standardu na míste. IČO uchazeče IČO uchazeče 47813059 Označení činnosti Označení činnosti Historická interpretace Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Historický základní výzkum sbírky v kontextu fondu a paměťové instituce. Hostorický popis a interpretace sbírky a jejího významu pro poznání dějin v dané oblasti. Jazykové aspekty. Jazykový styl a pod. IČO uchazeče IČO uchazeče 47813059 Označení činnosti Označení činnosti Prezentace Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 35 / 50 Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Odborná prezentace postupu řešení projektu HITEXT pro studenty a odbornou komunitu archivárů, knihovníků, historiků a pod. Workshop, seminář, popularizační a odborné články, publikace ve vědeckém časopise, sborníku. IČO uchazeče IČO uchazeče 47813059 Označení činnosti Označení činnosti Management, administrace Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Řízení projektu a projektového tímu, operatívní věcný a časový plán, odborné řízení procesů projektu HITEXT. Vykazování. Finančný managemnt. Kooperace se zahraníčními experty. Kooperace s READCOOP. Pracovní cesty řešitelů do zahraničí. Dohody. Smlouvy. IČO uchazeče IČO uchazeče 47813059 Označení činnosti Označení činnosti Digitální repozitář Specifikace činností na projektu Specifikace činností na projektu Výběr, koupa, instalace a zprovoznení infrastruktury pro digitální repozit s využitím open-source softwaru, instalace software, experimentální provoz, nahrání sbírek z projektu HITEXT a jejich zprístupnění pro verejnost online, administrace repozitáře Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 36 / 50 IČO uchazeče IČO uchazeče 00100579 Pracovní verze / Draft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 37 / 50 5. Výstupy/výsledky projektu Hlavní výstupy/výsledky Identifikační číslo výsledku TL05000485-V1 Název výstupu/výsledku Analýza stavu poznání archivního dědictví a indikativní průzkum zdrojů k problematice písemného dědictví v českých paměťových a fondových institucích Druh výstupu/výsledku JSC – Článek v odborném periodiku je obsažen v databázi SCOPUS společnosti Elsevier s příznakem „Article“, „Review“ nebo „Letter“ Termín dosažení výstupu/výsledku 10/2021 Přílohy dle typu výstupu/výsledku Typ přílohy Jméno souboru Popis Velikost Popis výstupu/výsledku Popis výstupu/výsledku Článek o první etapě, ve které bude probíhat indikativní informační průzkum a výzkum sekundárních pramenů a archivních pomůcek k dané problematice, komunikace s odbornými a výzkumnými pracovníky a konzultanty k projektu HITEX. Zhodnotíme stav prezentace digitálního archivního dědictví. Uskutečníme výzkum v sekundárních pramenech, průzkum pramenných dokumentů písemného kulturního dědictví. Výsledky tohoto výzkumu budou prezentovány na vstupní konferenci k projektu a v článku. Přístup k výstupu/výsledku Přístup k výstupu/výsledku Percentuálne podle reálné, skutečné účasti řešitelů Popis způsobu uplatnění výstupu/výsledku a jeho implementace Popis způsobu uplatnění výstupu/výsledku a jeho implementace V rámci výzkumu a implementace platformy Transkribus v Čechách přes projekt HITEX je třeba zkoumat, jak tato platforma může pomoci zpřístupnit všechny archivní pomůcky v digitální formě široké veřejnosti. Archivní pomůcky jsou de facto jen indexy k fondům a sbírkám, podobně, jako jsou katalogy knihoven pomůckami v přístupu ke knihovním sbírkám a fondům. Běžně jsou archivní pomůcky obecně dostupné v režimu Creative commons CC0. Další výzkum by mohl podpořit úsilí archivů o zpřístupnění archiválií do roku 1526, zpřístupnění archivních pomůcek a zpřístupnění matrik, katastrálních záznamů apod. PraverzeDraft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 38 / 50 Identifikační číslo výsledku TL05000485-V2 Název výstupu/výsledku Implementace a zefektivnění platformy Transkribus; Heuristika, popis, digitalizace, nahrávání do systému, segmentace, tvorba modelů Druh výstupu/výsledku Ztech – Ověřená technologie Termín dosažení výstupu/výsledku 05/2022 Přílohy dle typu výstupu/výsledku Typ přílohy Jméno souboru Popis Velikost Popis výstupu/výsledku Popis výstupu/výsledku V projektu HITEX rozhodneme o výběru, počtu (kvantifikace) a rozsahu vybraných sbírek a dokumentů na automatickou transkripci. Archiváři a historici provedou standardní evidenci, katalogizaci a vědecký popis relevantních historických sbírek a dokumentů. Řešitelé si vyberou sbírky a dokumenty, které budou následně garantovat podle osobních výzkumných věcných a časových plánů. Následně přistoupíme k digitalizaci a použití platformy Transkribus na tvorbu nových modelů automatické transkripce Přístup k výstupu/výsledku Přístup k výstupu/výsledku Použijeme nezbytné prostředky, ScanTent, DocScan, podpůrné softwary pro zpracování textů, licence, software na digitální repozit, snímací zařízení (mobilní telefony, tablety s operačním systémem Android a iOS) na operativní skenování v patrná archivů , které nemají vlastní scenery a neumožňují vynášet dokumenty z archivu. Uskuteční se domácí a zahraniční pracovní cesty a pracovní setkání v rámci EU. Zakoupíme infrastrukturu pro institucionální digitální repozitář (počítač-server, úložiště dat, služby instalace open source digitálního repozitu, webové stránky projektu, administraci repozitu, údržbu a provoz systému). Z importované sbírky se v systému Transkribus podle určitého algoritmu vybere vzorek stran (dataset) která slouží na trénink a vytvoření modelu pro určitý typ rukopisu. ve Dra Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 39 / 50 Popis způsobu uplatnění výstupu/výsledku a jeho implementace Popis způsobu uplatnění výstupu/výsledku a jeho implementace Vytvoříme tréninkový dataset přímo v editoru klienta Transkribus jednak lokální, tak na serveru. V podstatě je třeba pečlivě a velmi přesně přepsat rukopis v editoru ca 20000 slov podle řádků, nic neopravovat. Text je třeba přepisovat podle soudobého jazykového úzu a gramatiky, is chybami a podle dalších instrukcí a návodů, které jsou k této operaci k dispozici. Pořadí částí textu, tagování, výběr a redakci klíčových slov, deskriptivní metadata určuje autor transkripce a tvůrce modelu transkripce. Výsledek transkripce je pak viditelný a zhodnocen na testovacím datasetu. Pokud je výsledek uspokojivý, lze automaticky transkribovať další soubory nebo celou sbírku. Vytvoříme model pro transkripci sbírky v daném jazyce. Identifikační číslo výsledku TL05000485-V3 Název výstupu/výsledku Syntéza informací o stavu poznání problematiky Druh výstupu/výsledku B – Odborná kniha Termín dosažení výstupu/výsledku 04/2023 Přílohy dle typu výstupu/výsledku Typ přílohy Jméno souboru Popis Velikost Popis výstupu/výsledku Popis výstupu/výsledku Půjde primárně o historickou interpretaci, textológiu pramenů, specifickou standardní katalogizaci podle mezinárodních pravidel a také vydavatelskou přípravu analogových a elektronických publikací pro domácí a mezinárodní komunitu. Získané poznatky a materiály budou zpřístupněny přímo nebo na harvestovanie pro evropskou databázi REED-COOP, Europeanu a samozřejmě pro české paměťové a fondové instituce a jejich služby uživatelům. Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 40 / 50 Přístup k výstupu/výsledku Přístup k výstupu/výsledku Automatická transkripce slouží jako základ pro vědecké editování, ve kterém je možné text korigovat, explicitně přidávat další data, kontextové informace, dešifrování dat, tagovat, dávat poznámky, metadata, anotace, opravy diakritiky, zkratky, malá a velká písmena, paleografické zpracování, ligatury apod. Automatickou transkripci provedeme po spuštění tréninku a testování. Použijeme vlastní modely transkripce a provedeme transkripci s použitím HTR +, případně inovovaných nástrojů.V této etapě zpracujeme koncepci tvorby metadat k dokumentům, které umožní uložení a vyhledávání informací v digitálním obsahu vytvořeném v procesu digitalizace. Využijeme funkcionality tvorby klíčových slov pro přístup k obsahu transkribované. Použijeme funkcionalitu KWS (Key Word Spotting) a tagování. Popis způsobu uplatnění výstupu/výsledku a jeho implementace Popis způsobu uplatnění výstupu/výsledku a jeho implementace Představíme veřejnosti vzácné dokumenty intelektuálního písemného dědictví. Zkušenosti řešitele ověřeny experimentem potvrzují, že rukopisy lze automaticky transkribovať, přičemž chybovost může být 2 až 5%, kolektivní rukopisy (sbírky, více typů písma) mají 6 až 10%. Výsledky transkripce jsou čitelné, použitelné a lze je exportovat (DOC, TXT, PDF, TEI, METS atd), editovat, redigovat, korigovat. V experimentu jsme dosáhli chybovost znaků (CER) 3%. Pro vnímání, porozumění a použití přepsán textu obecně platí, že: a) pokud se striktně počítá chybovost "slov" a pokud chybovost slov je 30%, tak text je pro člověka ještě pochopitelný a použitelný, b) jestliže striktně počítá chybovost "znaků" a pokud chybovost znaků je 15%, tak %, %, tak text je ještě pro člověka pochopitelný a použitelný. Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 41 / 50 Další výstupy/výsledky Další výstupy/výsledky Originálnost projektu HITEXT Originalita projektu aplikovaného výzkumu spočívá v osvojení a použití poznatků základního výzkumu z projektu READ a osvojení platformy automatické transkripce v Česku: a) v tvorbě nových modelů automatického rozpoznávání textů pro transkripci sbírek českých institucí (latina, němčina, čeština, polština), b) v tvorbě datasetů pro domácí a mezinárodní systémy a databáze, c) v potvrzení dosud dosažených výsledků, případně přispění ke zvýšení efektivity nástroje Transkribus, d) ve vytvoření modelového archivu textů s reprezentativními vzorky textů historických dokumentů pro účely experimentů, e) ve výzkumu korelace kvality skenování na efektivnost automatické transkripce rukopisných a jiných textů. Výsledky projektu budou: a) vědecké — čímž se rozumí historické výzkumy vybraných sbírek a dokumentů, materiálové doklady o evropské dimenzi našich historických dokumentů; výstupem bude: • publikace v recenzovaných časopisech a • vystoupení na mezinárodní vědecké konferenci. b) technologické, inovativní — experimentální ověření, případně zefektivnění technologie automatické transkripce historických rukopisů a unikátního písemného dědictví a zejména rukopisných materiálů v paměťových institucích na základě exaktních poznatků a experimentů; výstupem bude: • na Slezské univerzitě aplikovaná platforma Transkribus jako nová technologie, a c) vzdělávací — transformace poznatků o inovativních metodách zpřístupnění písemného dědictví do vzdělávacích materiálů pro učitele, studenty a doktorandy a pro paměťové a fondové instituce; výstupem budou: • skripta pro studenty o použití umělé inteligence ve zpracování a zpřístupnění písemného dědictví. Závěrečná etapa projektu HITEX bude věnována syntéze získaných informací a stavu poznání problematiky. Bude uspořádána konference a jiné akce, na kterých se představí dosažené výsledky i vědecko-výzkumná práce jednotlivých řešitelů projektu HITEX a jejich přínos do problematiky automatické transkripce Pracovní verze / Draft Pracovní verze /raft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 42 / 50 6. Finanční plán [P] Slezská univerzita v Opavě Typ organizace Typ organizace VO - Výzkumná organizace Podíly kategorií výzkumu PV/EV Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Průmyslový výzkum % 90,00 40,00 100,00 Experimentální vývoj % 10,00 60,00 0,00 Vypočtené náklady a podpora na jednotlivé kategorie výzkumu/vývoje Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Průmyslový výzkum Kč 747 874 384 732 961 830 2 094 436 Experimentální vývoj Kč 83 097 577 098 0 660 195 Maximální výše podpory na PV Kč 747 874 384 732 961 830 2 094 436 Maximální výše podpory na EV Kč 83 097 577 098 0 660 195 Náklady Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Osobní náklady Kč 265 362 353 816 353 816 972 994 Úvazek člověko-rok 10,20 8,50 6,00 24,70 Průměrné osobní náklady na úvazek Kč 26 015,88 41 625,41 58 969,33 39 392,47 Subdodávky Kč 195 755 60 835 60 835 317 425 Ostatní přímé náklady Kč 329 324 439 099 439 099 1 207 522 Ochrana duševního vlastnictví Kč 0 0 0 0 Další provozní náklady + cestovné Kč 329 324 439 099 439 099 1 207 522 Nepřímé náklady Kč 40 530 108 080 108 080 256 690 Náklady projektu celkem Kč 830 971 961 830 961 830 2 754 631 Podíl nákladů na nepřímé náklady / režie % 6,82 13,63 13,63 11,77 Pracoverze / Draft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 43 / 50 Způsob vykazování nepřímých nákladů Způsob vykazování nepřímých nákladů Flat rate 25% Zdůvodnění k nákladovým položkám Zdůvodnění k nákladovým položkám Podrobnější rozpis nákladů je v příloze Ostatní osobní náklady - dohody o provedení práce s externími experty na jazyky historická latina, němčina, archiváři. Vzorkování pro automatickou transkripci. Manuální přepis ca 150 stran (a 675 CZK strana a kontrola) historických rukopisů, kontrola po automatické transkripci, editování, popis sbírek. 150 000 CZK. Ostatní osobní náklady a dohody o pracovní činnosti - externistů z oblasti výzkumu dějin knižní kultury, archivnictví, jazykovědy, paleografie, historického písemnictví, pomocné vědy historické 150 000 CZK. Měsíčně Stipendia 4 studenti ca 90 000 Pracovní porady (občerstvení) Pořádání konference / seminářů pro odbornou a laickou veřejnost Organizování vzdělávacího akce pro knihovny Pořádání workshopu pro odborníky na staré a vzácné tisku. "Písemné dědictví" + formální / neformální vzdělávání (dějiny knižní kultury) Jazykové překlady a korektury, tisk publikace, vydání Platby za skenování pramenů v knihovnách a archivech Instalace open source softwaru (repozit-prezentační software) Cestovní náhrady pozvaným expertem Grafické a korektorské práce Recenzentské posudky k publikaci. DVP - pozvány přednášky na konferenci (keynote speakers) DVP - IT technik Speciální digitální repozit (trénink a analýza modelů automatické transkripce) Zdroje Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Maximální výše podpory Kč 830 971 961 830 961 830 2 754 631 Neinvestiční podpora Kč 664 777 769 464 769 464 2 203 705 Ostatní zdroje Kč 166 194 192 366 192 366 550 926 Zdroje celkem Kč 830 971 961 830 961 830 2 754 631 Intenzita podpory % 80,00 80,00 80,00 80,00 Pr verDraft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 44 / 50 Původ ostatních zdrojů Původ ostatních zdrojů Veřejné zdroje. Z rozpočtu univerzity. Deklaruji zájem o využití zvýhodněných finančních nástrojů Českomoravské záruční a rozvojové banky, a.s. pro účely spolufinancování projektu Deklaruji zájem o využití zvýhodněných finančních nástrojů Českomoravské záruční a rozvojové banky, a.s. pro účely spolufinancování projektu Ne [D] Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě, příspěvková organizace Typ organizace Typ organizace SP - Střední podnik Podíly kategorií výzkumu PV/EV Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Průmyslový výzkum % 100,00 100,00 100,00 Experimentální vývoj % 0,00 0,00 0,00 Požadujeme navýšení intenzity podpory Požadujeme navýšení intenzity podpory Ano Vypočtené náklady a podpora na jednotlivé kategorie výzkumu/vývoje Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Průmyslový výzkum Kč 150 000 150 000 150 000 450 000 Experimentální vývoj Kč 0 0 0 0 Maximální výše podpory na PV Kč 112 500 112 500 112 500 337 500 Maximální výše podpory na EV Kč 0 0 0 0 D Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 45 / 50 Náklady Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Osobní náklady Kč 150 000 150 000 150 000 450 000 Úvazek člověko- rok 0,40 0,90 1,50 2,80 Průměrné osobní náklady na úvazek Kč 375 000,00 166 666,67 100 000,00 160 714,29 Subdodávky Kč 0 0 0 0 Ostatní přímé náklady Kč 0 0 0 0 Ochrana duševního vlastnictví Kč 0 0 0 0 Další provozní náklady + cestovné Kč 0 0 0 0 Nepřímé náklady Kč 0 0 0 0 Náklady projektu celkem Kč 150 000 150 000 150 000 450 000 Podíl nákladů na nepřímé náklady / režie % 0,00 0,00 0,00 0,00 Způsob vykazování nepřímých nákladů Způsob vykazování nepřímých nákladů Full cost Zdůvodnění k nákladovým položkám Zdůvodnění k nákladovým položkám Virtuální podíl MSVK na projektu představuje předpokládané běžné náklady na aktivity souvisejícií s tematem projektu. Protože se jedná a osobní náklady existujících zaměstnanců, není nutno požadovat souhlas zřizovatele. Náklady se pokrývají z běžného rozpočtu na inovativní aktivity, jako je vybudování digitalizačního repoitáře, instalace open source software, jako je DSpace nebo Invenio a pod. Náklady se uplatní jenom v MSVK. MSVK bude usilovat o líderství v dalším vzdělávání knihovníků a informačních specialistů, jako jsou systemoví knihovníci, digitální kurátoři a multimediální knihovnícií, pro přípravu experimentálních vzdělávacích souborů povázaných s programy vzdělávání a školení knihovníků. Aktivity bodou koordinovány s projektem HITEXT. Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 46 / 50 Zdroje Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Maximální výše podpory Kč 112 500 112 500 112 500 337 500 Neinvestiční podpora Kč 90 000 90 000 90 000 270 000 Ostatní zdroje Kč 60 000 60 000 60 000 180 000 Zdroje celkem Kč 150 000 150 000 150 000 450 000 Intenzita podpory % 60,00 60,00 60,00 60,00 Původ ostatních zdrojů Původ ostatních zdrojů Veřejné zdroje. Běžný příspěvek zřizovatele. Deklaruji zájem o využití zvýhodněných finančních nástrojů Českomoravské záruční a rozvojové banky, a.s. pro účely spolufinancování projektu Deklaruji zájem o využití zvýhodněných finančních nástrojů Českomoravské záruční a rozvojové banky, a.s. pro účely spolufinancování projektu Ne Přehled financí za projekt Náklady Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Osobní náklady Kč 415 362 503 816 503 816 1 422 994 Úvazek člověko-rok 10,60 9,40 7,50 27,50 Průměrné osobní náklady na úvazek Kč 39 185,09 53 597,45 67 175,47 51 745,24 Subdodávky Kč 195 755 60 835 60 835 317 425 Ostatní přímé náklady Kč 329 324 439 099 439 099 1 207 522 Ochrana duševního vlastnictví Kč 0 0 0 0 Další provozní náklady + cestovné Kč 329 324 439 099 439 099 1 207 522 Nepřímé náklady Kč 40 530 108 080 108 080 256 690 Náklady projektu celkem Kč 980 971 1 111 830 1 111 830 3 204 631 Podíl nákladů na subdodávky % 19,96 5,47 5,47 9,91 Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 47 / 50 Zdroje Ukazatel Jednotka 2021 2022 2023 Celkem Výše podpory Kč 754 777 859 464 859 464 2 473 705 Neinvestiční podpora Kč 754 777 859 464 859 464 2 473 705 Ostatní zdroje Kč 226 194 252 366 252 366 730 926 Zdroje celkem Kč 980 971 1 111 830 1 111 830 3 204 631 Intenzita podpory % 76,94 77,30 77,30 77,19 Přehled financí za všechny uchazeče Uchazeč Náklady Podíl nákladů (v %) Podpora Podíl podpory (v %) Slezská univerzita v Opavě 2 754 631 85,96 2 203 705 89,09 Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě, příspěvková organizace 450 000 14,04 270 000 10,91 Celkem 3 204 631 100 2 473 705 100 Pracovní verze / Draft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 48 / 50 7. Doplňující údaje Tato část se do tiskové sestavy negeneruje. PraverzeDraft Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 49 / 50 8. Přílohy za projekt Přílohy za externí aplikační garanty Jméno souboru Velikost Vytvořeno Popis Rozpočet projektu HITEX.pdf 33 kB 13.10.2020 18:23:06 Rozpočet projektu Slezské univerzity v Opavě, FPF. HITEXT. Podrobný. S vysvětlivkami. The_Conceptual_Ecology_of_Digital_Humani.pdf 339 kB 04.10.2020 21:03:59 Studie k projektu READ asystému Transkribus Vystupy projektu_HITEXT.pdf 32 kB 04.10.2020 11:45:03 Plánované výstupy projektu HITEXT Profil autora a garanta HITEXT.pdf 59 kB 04.10.2020 11:43:51 Profil autora a garanta prof. Katuščáka k zaměření projektu Katuščák_Štúdia_2020.pdf 1800 kB 04.10.2020 11:40:47 Studie k tematice projektu Další přílohy Jméno souboru Velikost Vytvořeno Popis P ve Dra Pracovní verze / Draft PID: TL05000485 FX-001-TL05, verze 1, revize 201001 Veřejný Strana 50 / 50