Zvuková stránka a grafémika češtiny Kateřina Pelegrinová 2022/2023 erratum •slezský • • à [sleski:] • à [slesski:] klasifikace hlásek • klasifikace hlásek •samohlásky = • klasifikace hlásek •samohlásky = vokály • • klasifikace hlásek •samohlásky = vokály • a, a: e, e: i, i: o, o: u, u: • klasifikace hlásek •samohlásky = vokály • a, a: e, e: i, i: o, o: u, u: ß monoftongy • • klasifikace hlásek •samohlásky = vokály • a, a: e, e: i, i: o, o: u, u: ß monoftongy • ou̯, au̯, eu̯ • klasifikace hlásek •samohlásky = vokály • a, a: e, e: i, i: o, o: u, u: ß monoftongy • ou̯, au̯, eu̯ ß diftongy • • • klasifikace hlásek •samohlásky = vokály • a, a: e, e: i, i: o, o: u, u: ß monoftongy • ou̯, au̯, eu̯ ß diftongy • •souhlásky = • klasifikace hlásek •samohlásky = vokály • a, a: e, e: i, i: o, o: u, u: ß monoftongy • ou̯, au̯, eu̯ ß diftongy • •souhlásky = konsonanty • • klasifikace hlásek •samohlásky = vokály • a, a: e, e: i, i: o, o: u, u: ß monoftongy • ou̯, au̯, eu̯ ß diftongy • •souhlásky = konsonanty • p b m ɱ t d n ť ď ň k g ŋ ʔ c ʒ č ǯ f v s z š ž x γ ɦ ř ř̭ r j l • • klasifikace hlásek •vokály •akustické hledisko: převážně tónové složky •hlasivky rozkmitány proudem vzduchu à znělé segmenty •při realizaci se výdechovému proudu nestaví do cesty žádná překážka • • klasifikace hlásek •vokály •akustické hledisko: převážně tónové složky •hlasivky rozkmitány proudem vzduchu à znělé segmenty •při realizaci se výdechovému proudu nestaví do cesty žádná překážka • •konsonanty •akustické hledisko: různé typy šumů, některé + tónové složky •vznikají pomocí překážky (striktury) ve výdechovém proudu • klasifikace českých vokálů klasifikace českých vokálů: cvičení •e • •i • •a • •u • •o • • • • klasifikace českých vokálů: cvičení •e ß přední středový • •i • •a • •u • •o • • • • klasifikace českých vokálů: cvičení •e ß přední středový • •i ß přední vysoký • •a • •u • •o • • • • klasifikace českých vokálů: cvičení •e ß přední středový • •i ß přední vysoký • •a ß střední nízký • •u • •o • • • • klasifikace českých vokálů: cvičení •e ß přední středový • •i ß přední vysoký • •a ß střední nízký • •u ß zadní vysoký • •o • • • • klasifikace českých vokálů: cvičení •e ß přední středový • •i ß přední vysoký • •a ß střední nízký • •u ß zadní vysoký • •o ß zadní středový • • • • IPA transkripce: vokály •a a: > aː •e > ɛ e: > ɛː •i > ɪ i: > iː •o o: > oː srov. ɔ •u u: > uː • •ou > ou̯ •au > au̯ •eu > eu̯ klasifikace českých konsonantů •míra sonority = „otevřenost“ hlásek – podíl tónové složky proti šumové • •sonory m n ň r l j •jedinečné souhlásky (= netvoří znělostní pár, vždy znělé) •větší podíl tónové složky + nějaký šum • j = klouzavá hláska (glide) – nejblíže k vokálům (ne plně rozvinutá tónová složka, ale i nevýrazný šum) • •obstruenty ostatní souhlásky •zřetelná složka šumů •znělé = zřetelné šumy b d ď g v ʒ ǯ ř z ž h γ •neznělé = čisté šumy p t ť k f c č ř̭ s š x • klasifikace konsonantů • klasifikace hlásek: cvičení •určete, zda se jedná o vokál či konsonant •určete, o jaký typ konsonantu se jedná z hlediska míry sonority • •j c š d •x g ř ʒ •a e p t •f l ž b •v m k au̯ •γ o i ň klasifikace českých konsonantů •způsob tvoření (artikulace) = povaha překážky (striktury) ve výdechovém proudu při artikulaci • •místo tvoření (artikulace) = kde překážka vzniká • •znělost = zda hlasivky při artikulaci kmitají / jsou v klidu • •+ akustické hledisko klasifikace českých konsonantů klasifikace českých konsonantů IPA transkripce: konsonanty •h > ɦ •ť > c •ď > ɟ •ň > ɲ •c > t͜s •ʒ > d͜z •č > t͜ʃ •ǯ > d͜ʒ • • • • • •p •b •m •t •d •n •k •g • • • •f •v •s •z •r •j •l • •ɱ •ŋ •ʔ •x •γ • •š > ʃ •ž > ʒ •ř > r̝ •ř̭ > r̝̊ • • • • • • klasifikace českých konsonantů: způsob artikulace •okluzivy •p b m ɱ t d n ť ď ň k g ʔ •semiokluzivy •c ʒ č ǯ •konstriktivy •f v s z š ž ch γ h •vibranty •r ř ř̭ •aproximanty •l j • okluzivy •p b m ɱ t d n ť ď ň k g ʔ ß česká transkripce •p b m ɱ t d n c ɟ ɲ k g ʔ ß ipa transkripce • •lat. occlusio = uzavření (závěrové k.) srov. angl. close • à vytvoření závěru à náhlé uvolnění à přetlak vzduchu à šum • • •z akustického hlediska: explozivy/plozivy semiokluzivy •c ʒ č ǯ ß česká transkripce •t͜s d͜z t͜ʃ d͜ʒ ß ipa transkripce • •lat. occlusio = uzavření, semi- = polo- (polozávěrové k.) • à vytvoření krátkého závěru à nezruší se náhle, ale přejde v úžinu • •z akustického hlediska: afrikáty konstriktivy •f v s z š ž ch γ h ß česká transkripce •f v s z ʃ ʒ x γ ɦ ß ipa transkripce • •lat. constringere = stahovat (úžinové k.) •konstrikce = zúžení, sevření, utažení • à přiblížení artikulačních orgánů – nevytvoří se úplný závěr à proud procházející úžinou à třecí šum • •z akustického hlediska: frikativy vibranty •r ř ř̭ ß česká transkripce •r r̝ r̝̊ ß ipa transkripce • • àúžina + kmitání špičky jazyka (kmitavé k.) à à •z akustického hlediska: r̝ r̝̊ = frikativy, r = likvida aproximanty •l j ß česká transkripce •l j ß ipa transkripce • àpřiblížení artikulačních orgánů – ne tak těsné jako u konstriktiv, ne tak volné jako u vokálů à více tónu a)centrální = j ß vzduch prochází středem obvyklé dechové cesty b)laterální (boková) = l ß vzduch prochází přes boky jazyka c) •z artikulačního hlediska: l = sonora, j = glide (klouzavá hláska) klasifikace hlásek: cvičení • j • x • a • f • v • g • • klasifikace hlásek: cvičení • j ß A • x • a • f • v • g • • klasifikace hlásek: cvičení • j ß A • x ß K • a • f • v • g • • klasifikace hlásek: cvičení • j ß A • x ß K • a ß vokál střední nízký • f • v • g • • klasifikace hlásek: cvičení • j ß A • x ß K • a ß vokál střední nízký • f ß K • v • g • • klasifikace hlásek: cvičení • j ß A • x ß K • a ß vokál střední nízký • f ß K • v ß K • g • klasifikace hlásek: cvičení • j ß A • x ß K • a ß vokál střední nízký • f ß K • v ß K • g ß O • • klasifikace hlásek: cvičení • c > t͜s • γ • e > ɛ • l • m • o • klasifikace hlásek: cvičení • c > t͜s ß S • γ • e > ɛ • l • m • o • klasifikace hlásek: cvičení • c > t͜s ß S • γ ß K • e > ɛ • l • m • o • klasifikace hlásek: cvičení • c > t͜s ß S • γ ß K • e > ɛ ß vokál středový přední • l • m • o • klasifikace hlásek: cvičení • c > t͜s ß S • γ ß K • e > ɛ ß vokál středový přední • l ß A • m • o • klasifikace hlásek: cvičení • c > t͜s ß S • γ ß K • e > ɛ ß vokál středový přední • l ß A • m ß O • o • klasifikace hlásek: cvičení • c > t͜s ß S • γ ß K • e > ɛ ß vokál středový přední • l ß A • m ß O • o ß vokál středový zadní • • klasifikace hlásek: cvičení • š > ʃ • ř > r̝ • p • ž > ʒ • k • i • • klasifikace hlásek: cvičení • š > ʃ ß K • ř > r̝ • p • ž > ʒ • k • i • • klasifikace hlásek: cvičení • š > ʃ ß K • ř > r̝ ß V • p • ž > ʒ • k • i • • klasifikace hlásek: cvičení • š > ʃ ß K • ř > r̝ ß V • p ß O • ž > ʒ • k • i • • klasifikace hlásek: cvičení • š > ʃ ß K • ř > r̝ ß V • p ß O • ž > ʒ ß K • k • i • • klasifikace hlásek: cvičení • š > ʃ ß K • ř > r̝ ß V • p ß O • ž > ʒ ß K • k ß O • i • klasifikace hlásek: cvičení • š > ʃ ß K • ř > r̝ ß V • p ß O • ž > ʒ ß K • k ß O • i ß vokál přední vysoký • • klasifikace hlásek: cvičení • d • ʒ > d͜z • t • b • au̯ • ň > ɲ • • • klasifikace hlásek: cvičení • d ß O • ʒ > d͜z • t • b • au̯ • ň > ɲ • • • klasifikace hlásek: cvičení • d ß O • ʒ > d͜z ß S • t • b • au̯ • ň > ɲ • • • klasifikace hlásek: cvičení • d ß O • ʒ > d͜z ß S • t ß O • b • au̯ • ň > ɲ • • • klasifikace hlásek: cvičení • d ß O • ʒ > d͜z ß S • t ß O • b ß O • au̯ • ň > ɲ • • • klasifikace hlásek: cvičení • d ß O • ʒ > d͜z ß S • t ß O • b ß O • au̯ ß vokál diftong • ň > ɲ • • • klasifikace hlásek: cvičení • d ß O • ʒ > d͜z ß S • t ß O • b ß O • au̯ ß vokál diftong • ň > ɲ ß O • • • klasifikace hlásek: cvičení • h > ɦ • r • ř̭ > r̝̊ • ť > c • z • ď > ɟ • • • klasifikace hlásek: cvičení • h > ɦ ß K • r • ř̭ > r̝̊ • ť > c • z • ď > ɟ • • • klasifikace hlásek: cvičení • h > ɦ ß K • r ß V • ř̭ > r̝̊ • ť > c • z • ď > ɟ • • • klasifikace hlásek: cvičení • h > ɦ ß K • r ß V • ř̭ > r̝̊ ß V • ť > c • z • ď > ɟ • • • klasifikace hlásek: cvičení • h > ɦ ß K • r ß V • ř̭ > r̝̊ ß V • ť > c ß O • z • ď > ɟ • • • klasifikace hlásek: cvičení • h > ɦ ß K • r ß V • ř̭ > r̝̊ ß V • ť > c ß O • z ß K • ď > ɟ • • • klasifikace hlásek: cvičení • h > ɦ ß K • r ß V • ř̭ > r̝̊ ß V • ť > c ß O • z ß K • ď > ɟ ß O • • • hláskové změny •asimilace • •neutralizace • • •+ hiát • •https://www.czechency.org/slovnik/ASIMILACE •https://prirucka.ujc.cas.cz/ asimilace •= spodoba výslovnosti souhláskových shluků • • à zjednodušení výslovnosti • •a) asimilace znělosti [ňegdo], [slatki:] •b) asimilace artikulační [baŋka], [ďecki:] •místa •způsobu • 1) asimilace znělosti •1) regresivní asimilace „zprava doleva“ •poslední hláska souhláskového shluku ovlivní všechny jí předcházející •2) progresivní asimilace „zleva doprava“ •první hláska souhláskového shluku ovlivní všechny po ní následující • •jedinečné hlásky se asimilace neúčastní m n ň r l j • •/v/ à podléhá regresivní asimilaci před neznělou/na konci slova, ale sám asimilaci nezpůsobuje • [daf se rozešel] [ďi:fči:] [fxot] • • • a) regresivní asimilace b) progresivní asimilace •postupná •většinou neortoepická • •možné dubletní tvary u s + h na začátku slovotvorného základu • shoda à [sxoda] i [zhoda] • na shledanou à [nasxledanou̯] i [nazhledanou̯] • •!!! neplatí pro slova: shůry, shora, shluk, shluknout se ß jen regresivní a. •!!! neplatí pro mezislovních spojení ß jen regresivní a. • s hostem [zhostem] přines ho [přinezho] • rozhraní slov •u párových souhlásek à asimilace i u dvou po sobě jdoucích slov (jde přes grafickou mezeru) • [pod dubem] [za:kaz zbraňi:] [na:ž bit] [na:š pes] • •u nepárových (jedinečných) souhlásek à 2 možnosti •a) jednoslabičné předložky končící párovou před jedinečnou souhláskou à na konci se vysloví znělá párová • [bez radosti] [nad javorem] [přez let] •b) ostatní kontexty à na konci se vysloví neznělá = neutralizace • [moc let] [pjet raku:] [lof jelenu:] [hoť lano] [aš naprší:] 2) artikulační asimilace místa •vzájemné přizpůsobení souhlásek tvořených na jiném místě • • •nk/ng [baŋka] [taŋgo] • •mv/mf [traɱvaj] [koɱfort] • • 3) artikulační asimilace způsobu •vzájemné přizpůsobení souhlásek tvořených jiným způsobem •neasimilovaná podoba – teoreticky možná, ale pociťována příznakově, strojeně, nepřirozeně •[ďetski:], [kratši:], [lidski:], [řidši:] • •ts/ds, tš/dš [ďecki:], [licki:], [krači:], [řiči:] • •dz/dž [poʒim], [poʒemňi:], [biǯofski:] • slavnostně i [podzim], [podzemňi:], [biodžfski:] • • 3) artikulační asimilace způsobu •neasimilovaně na hranici předpona-kořen + na hranici slov •platí i pro předložky nad, od, před, pod • •[dostat se] dostat se •[medvjet seďel] medvěd seděl •[na:rot ši:li:] národ šílí •[ʔot sedmi] od sedmi •[př̭iznat si] přiznat si •[př̭etseda] předseda •[ʔotsou̯ďit] odsoudit •[pot skalou̯] pod skalou • neutralizace •= ztráta znělosti •primárně na konci slov • + uvnitř slova před rázem nadužívat [natʔuži:vat] [fʔoku] • •!!! znělostní asimilace i přes hranice slov • = 1 mluvní takt (předložky, klitika, jednoslabičná slova vedle sebe) • • podà [pot] x pod dubem à [ˈpoddubem] • náš à [na:š] x náš byt à [ˈna:žbit] hiát •= šev mezi dvěma bezprostředně za sebou následujícími samohláskami, které patří k různým slabikám • •do tohoto švu se někdy vkládají tzv. hiátové souhlásky • •filozofie [filozofije] Marie [marije] •médium [me:dijum] opium [opijum] • hláskové změny: cvičení • • pravopisné cvičení •https://www.pravopisne.cz/pravopisna-cviceni/psani-bebje-vevje/obt/stredni-skola/typ/doplnovacka/ •