1.1 - Introduction

IDevice Icon Reading Activity
According to translatology literature, there are several roles that are required from a translator. Apart from the central role of a translator, persons working full time in the profession must be also ready and willing to act occasionaly as terminologists, information specialists, project co-ordinators, (key) accounts managers, revisers and the quality managers.
 
It is evident that in the translation industry today, the translator’s roles require not only linguistic-cultural skills, but also interpersonal and marketing skills. Other skills required, particularly in the context of research and text production, are IT skills. These skills, which are now assumed to a degree not even imaginable in the 80’s, include word processing skills, competence in using the tools available to assist the translation process such as translation memory tools, terminology software and the Internet.

Unfortunately to deal with all of the roles and skills mentioned above, the number of classes would have to be at least quadrupled. Therefore, without lowering the significance of other skills, let us content with the modest aim of introducing the IT aspect of the job.

 

Now press this button: