SPECIFICKÉ FORMY KULTURNÍHO TURISMU §SPECIFICKÉ FORMY KULTURNÍHO TURISMU §povinně volitelný, profilující základ §13 přednáška + 13 seminář §3 kredity §zápočet §ústní rozprava, docházka na semináře (75 %), aktivní přístup §PhDr. Radmila Dluhošová, Ph. D. ÚVOD DO PŘEDMĚTU §Kulturní turismus a jeho specifické formy §Paměťové instituce, instalované objekty a jejich potenciál v kulturním turismu §CzechTourism, cestovní kanceláře a agentury §Církevní/náboženský a poutní turismus §Kastelologický turismus §Urbánní a rurální turismus §Industriální a montánní turismus §Hudební, literární a filmový turismus §Militární turismus a historické rekonstrukce; temný turismus §Turismu se zaměřením na gastronomii a kulinární dědictví §Tematické turistické stezky se zaměřením na kulturní dědictví §Kulturní přehlídky, festivaly a programy ÚVOD DO PŘEDMĚTU LITERATURA •POVINNÁ §KESNER, Ladislav – MORAVEC, Ivo – NOVOTNÝ, Radek – ŠKODOVÁ-PARMOVÁ, Dagmar, Management kulturního cestovního ruchu, Praha 2008. §KOTÍKOVÁ, Halina, Nové trendy v nabídce cestovního ruchu, Praha 2013. §GÚČÍK, Marián, Kultúra a cestovný ruch, Bánská Bystrica 2001. §VITÁKOVÁ, Marie, Využití kulturních a přírodních památek pro cestovní ruch, Praha 2007. §ZELENKA, Josef – PÁSKOVÁ, Martina, Výkladový slovník cestovního ruchu, PRAHA 2012. •DOPORUČENÁ §BRYCH, Vladimír (ed.). Muzea pro všechny (Příručka k fyzické a smyslové dostupnosti muzeí). Praha 2003. §JOHNOVÁ, Radka, Marketing kulturního dědictví a umění, PRAHA 2008. •STUDIJNÍ POMŮCKY §VANÍČEK, Jiří, Kulturní turismus, OPAVA 2015. ÚVOD •Všeobecná deklarace lidských práv schválená a vyhlášená Valným shromážděním Organizace spojených národů 10. prosince 1948 v článku 24 uvádí, že •„Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.“ •„Každý má právo na odpočinek a na zotavení, zejména také na rozumné vymezení pracovních hodin a na pravidelnou placenou dovolenou.“ §turismus §oblíbená celosvětová volnočasová aktivita, důležitá součást života většiny lidí §jedno z nejrychleji rostoucích odvětví §týká se milionů lidí, mnoha odvětví národních ekonomik téměř kterékoli země §důležitý zdroj příjmů & pracovních příležitostí •→ ovlivňuje jak národní, tak i osobní život všech zúčastněných §Manilská deklarace o světovém cestovním ruchu (1980) – turismus má „přímé účinky na sociální, kulturní, vzdělávací a ekonomický sektor národních společností a na jejich mezinárodní vztahy“ • TURISMUS §činnost osob cestujících a pobývajících v místech mimo své obvyklé prostředí po dobu delší než 24 hodin a kratší než jeden rok, především za účelem trávení volného času, zábavy a služebních cest. (Definice podle UNWTO – United Nations World Tourism Organization) §dočasný přesun do destinací mimo běžný domov a pracoviště & činnosti realizované během pobytu §společenský jev zahrnující §aktivity turistů §budování a provozování zařízení se službami pro turisty §aktivity osob, které tyto služby nabízejí a zajišťují §aktivity spojené s využíváním, rozvojem a ochranou přírodních a kulturně historických zdrojů §z ekonomického hlediska §národohospodářské odvětví zabývající se cestováním, ubytováním, stravováním & dalšími službami §významná součást národní i světové ekonomiky → dotýká se všech oblastí národního života §důležitý pro hospodářství každé země, v mnoha nejdůležitější (nebo téměř jediný) zdroj příjmů §slovo turista poprvé použito v roce 1772, turismus v roce 1811 § • ZÁKLADNÍ TERMINOLOGIE §mezinárodní turismus – příjezdový turismus (incoming) & výjezdový turismus (outgoing) §domácí turismus (domestic) §výlet §prodloužený víkend (short-break) §incentivní zájezd §fam trip §turistická destinace §resort §turistický produkt – zájezd, dovolená, package §základní služby, doplňkové služby §sezóna/hlavní sezóna, mimosezóna §turistická atraktivity (tourist attractions) §přírodní – příroda, přírodní podmínky & přírodní úkazy §společenské – historické & kulturní objekty §nehmotné – kulturní, sportovní, společenské & další události, genius loci, životní styl § ZÁKLADNÍ TERMINOLOGIE §hlavní odvětví turismu §dopravní služby §ubytovací služby §stravovací služby §zařízení pro volný čas a zábavu §zprostředkovatelské služby cestovních kanceláří a agentur a průvodců §turistické organizace (uvádějí produkty na trh, sledují kvalitu a rozvoj turistických regionů) §klasifikace §druhy – podle podmínek, ve kterých se uskutečňuje (klasifikace dle vnějších faktorů) – místo realizace, délka pobytu, počet účastníků, způsob zabezpečení, věk účastníků… §formy – podle motivu účasti / charakteru trávení volného času §mnohostranný charakter turismu → dosud nebyla vypracována jednotná klasifikace → typy § § PŘÍČINY ROZVOJE TURISMU §ekonomický & sociální pokrok §vyšší reálné příjmy → vyšší disponibilní příjmy §vyšší vzdělání §delší placená dovolená §rozvoj turistické infrastruktury (doprava, turistická zařízení §dobrý zdravotní stav §touha cestovat •x §omezení týkající se cestování • •podíl obyvatelstva na turismu patří k důležitým měřítkům životní úrovně dané země POZITIVA TURISMU §nové pracovní příležitosti §vyšší zaměstnanost (zejména v odvětví služeb) §zvýšení péče o místní přírodní a kulturní dědictví §zachování a obnova kulturních památek §ochrana přírodních památek, vznik národních a přírodních parků §údržba lesů, útesů a pláží §rozvoj pocitu hrdosti na místní přírodní a kulturní bohatství §zvýšení poptávky po místních výrobcích a produktech §zdroj příjmů → zlepšení životní úrovně místních obyvatel §zdroj investic → údržba a posílení místní infrastruktury a služeb, zlepšení dostupnosti, údržba a obnova památek, zlepšení celkové kvality životního prostředí NEGATIVA TURISMU §overturismus §poškozování životního prostředí – hluk, přelidnění, znečištění §zpoždění na letištích §dopravní zácpy §nekontrolovaná výstavba hotelů, restaurací, kempů §poškozování přírody – lov ohrožených zvířat a ryb, narušování přirozeného habitatu zvířat, devastace vegetace, zvýšená spotřeba vody, vyšší množství zplodin §větší množství odpadů §graffiti na starobylých památkách, jejich poškozování či krádeže §reálné nebezpečí degradace a přílišné komercionalizace tradic → zničení autenticity §zvýšení ceny nemovitostí, zboží a služeb §sezónní charakter turismu, špatné pracovní podmínky → negativní dopady na kvalitu služeb § NOVÉ TRENDY V TURISMU §masový turismus → odpovědný & ekologický, tzv. udržitelný turismus §více krátkodobých dovolených (často zahraničních), druhé & třetí dovolené §vzdělávací, venkovské, aktivní, adrenalinové, exotické & all-inclusive dovolené §růst poptávky po kvalitním produktu §niche market dovolené §demografické změny (cestování tzv. grey panthers) §růst bohatství §internetový prodej §rostoucí informovanost §dovolená – základní potřeba, „nutnost“ • BARIÉRY §politická, sociální & kulturní situace země §ekonomická recese §přírodní katastrofy (tsunami, povodně, zemětřesení) §teroristické útoky §epidemie covid-19 §osobní situace jednotlivců §čas k dispozici na cestu §předpokládané náklady §požadavky na bezpečnost §politická situace doma i v cílové destinaci •→ kontinuální změny v rámci dlouhodobějších trendů trávení volného času §dlouhodobé prognózy předpokládají setrvalý růst turismu → obtížně predikovatelný ↑ KRITÉRIA PŘI VÝBĚRU DESTINACE §bezpečnost §cena §podnebí §přírodní & historická atraktivita §vzdálenost destinace §pokrmy & nápoje §setkání s novými lidmi §zábava, sportovní možnosti, zábavné možnosti pro děti §jazyk §životní náklady § • §kulturní / kulturně poznávací – poznávání historie, kultury, tradic, náboženství, způsobu života… §rekreační – regenerace a reprodukce fyzických a psychických sil člověka, aktivní i pasivní odpočinek; jeho význam stoupá zejména v souvislosti se zhoršujícím se životním prostředím §zdravotně orientovaný – léčba nemocí a rekonvalescence ALE i prevence a relaxace §lázeňský – zdravotně-preventivní a léčebné činnosti pod lékařským dohledem; existence přírodního léčebného zdroje; moderní trend – kondiční, preventivně-zdravotní a wellness pobyty §sportovně orientovaný – pasivní / aktivní účast na sportovních akcích / aktivitách / činnostech §dobrodružný – realizace tzv. adrenalinových sportů §přírodní / přírodně poznávací – krajina, útvary, zvláštnosti, chráněná území, člověkem vytvořená prostředí, poznávání zvířat v divoké přírodě, cesty za zvláštními přírodními úkazy §vzdělávací – vzdělávací programy / kurzy §profesně orientovaný §udržitelný (sustainable / slow) – zodpovědné cestování §pobytový §lidé se často řídí více než jedním motivem → kombinace různých typů TYPY TURISMU KULTURNÍ TURISMUS §klíčový motiv – seznámení s historií, architekturou & kulturou, poznávání kulturního dědictví §výsledek materiální & duchovní činnosti členů určité kultury §vytvořeno předchozími generacemi, uchovávané současnou & předávané budoucím §vše, co člověk vytvořil, co mělo vliv na rozvoj společnosti, co má kulturní a památkovou hodnotu •dvě základní skupiny kulturního dědictví §hmotné kulturní dědictví §movité kulturní dědictví – obrazy, sochy, mince, rukopisy atd. §nemovité kulturní dědictví – památky, archeologická naleziště, národní a historické památníky, kostely, mosty atd. §podmořské kulturní dědictví – vraky lodí, podvodní ruiny a města §nehmotné kulturní dědictví §jazyk, ústní tradice §hudba, písně, tanec §společenské hodnoty, zvyky, praktiky, rituály a slavnostní události §vědomosti a zkušenosti §řemesla a tradiční řemeslné dovednosti • ZPŮSOBY OCHRANY KULTURNÍHO DĚDICTVÍ •Ústřední seznam kulturních památek ČR vedený Národním památkovým ústavem §cca 40 000 nemovitých kulturních památek, z nich cca 300 národní kulturní památky §aktuální počet movitých kulturních památek není znám, evidenční počet cca 100 000, 26 jsou národní kulturní památky §individuální ochrana – vybraná movitá či nemovitá památka §kulturní památka §národní kulturní památka §územní ochrana – celková plocha §památková rezervace (nejčastěji historická jádra měst) §památková zóna §K ochraně může být dále vymezeno ochranné pásmo – může být omezena či zakázána určitá činnostk § • KULTURNÍ PAMÁTKA §Ministerstvo kultury §nemovité, movité & jejich soubory §významné doklady historického vývoje, životního způsobu & prostředí společnosti §vykazují historickou, uměleckou, vědeckou, technickou hodnotu §mají přímý vztah k významným osobnostem & historickým událostem §historické památky dělíme podle uměleckých slohů, místa vzniku, druhu, povahy, významu & účelu §architektonické §profánní (hrady, zámky, paláce, domy, tvrze, městská architektura, vojenské památky) §sakrální (chrámy, katedrály, kláštery, kostely, kaple, rotundy, synagogy, hřbitovy §sochy, sousoší, kašny a drobná kamenická díla §lidová architektura §technické památky • NÁRODNÍ KULTURNÍ PAMÁTKA §Vláda České republiky, nařízení ve sbírce zákonů; nejvýznamnější součást kulturního bohatství §jednotlivé stavby, areály, movité předměty, jejich soubory §nejstarší – archeologické naleziště Dolní Věstonice včetně souboru nálezů z období kultury lovců mamutů, hradiště a keltské oppidum Závist §středověké – Karlův most, Anežský klášter, hrad Pernštejn, soubor gotických soch z období krásného slohu v Českých zemích §novověké – zámek Opočno nebo Vila Tugendhat v Brně, hotel a televizní vysílač na Ještědu §největší zastoupení – hrady, zámky, kostely & kláštery §památky lidové architektury – Fojtství ve Velkých Karlovicích, Dlaskův statek v Dolánkách §dopravní památky – koněspřežka České Budějovice – Linec, empírový řetězový most v Stádlci §průmyslové památky – čistírna odpadních vod v Praze-Bubenči, areál dolu Hlubina, koksovny a vysokých pecí Vítkovických železáren §pomníky & památníky – pomník sv. Václava v Praze, Královské pole s pomníkem Přemysla Oráče ve Stadicích, Památník vyhlazení Lidic §movité (26) – korunovační klenoty, relikviář sv. Maura, zlomek latinského překladu Dalimilovy kroniky, Třebechovický betlém, železniční motorový vůz Slovenská strela (Kopřivnice) PAMÁTKOVÁ REZERVACE §Vláda České republiky, nařízení ve sbírce zákonů; nejvýznamnější součást kulturního bohatství §uceleně dochované území se souborem nemovitých památek, případně archeologických nálezů §kompaktní historická zástavba, kompaktní půdorys & nenarušená urbanistická struktura §dochované fasády většiny staveb, vnitřní prostorové řešení v co největší autenticitě §důležitá součást – zachovaná veřejná prostranství, výtvarné doplňky, historické zahrady & parky, drobná architektura apod. §zejména historická jádra měst (např. Praha, Český Krumlov, Telč, Kutná Hora) § • PAMÁTKOVÁ ZÓNA §Ministerstvo kultury §území sídelního útvaru (historické prostředí) s menším podílem kulturních památek §dobře dochovaný půdorys, obvykle i hmotová skladbu zástavby ALE architektonicky méně ucelená (méně kulturních památek, případně mohly být v minulosti narušeny rozsáhlejším rušivým zásahem) §vyhlašovány i v současnosti §Městské PZ – nejvíce středověká městská jádra, ale i renesanční města horní (Horní Blatná), barokní & klasicistní (Nový Bor, Jablonec nad Nisou), lázeňská (Karlovy Vary, Luhačovice), průmyslové celky (Vítkovice, Přívoz), čtvrti nájemních bytů (Vršovice, Žižkov, Smíchov), obytné & vilové čtvrti z 20. století (Ořechovka), dělnické kolonie (Brumov), výjimečně poválečná sídliště (Poruba – sorela) §Vesnické PZ – sepětí s místním přírodním prostředím ovlivňujícím stavební materiály, podobu zástavby, architektonické detaily → jednotlivé PZ jsou velmi rozdílné §mohutné patrové roubené & polohrázděné domy na západě a severu Čech §zděné dvorce selského baroka v jižních Čechách §hliněné domy na jižní Moravě §skromné roubenky na Valašsku, v Podkrkonoší, méně bohaté části středních Čech §Rozdíl mezi vesnickými PR & PZ někdy menší než v případě měst, koncentrace cenných staveb může být téměř stejná • PAMÁTKOVÁ ZÓNA §památky často tvoří nedílný celek s okolní krajinou → krajinné PZ – nejstarší 1992 bojiště bitvy u Slavkova & Lednicko-valtický areál §podoba krajiny byla podstatně ovlivněna vědomou činností člověka – tím se liší od chráněných krajinných území, kde je prioritou ochrana přírody nepoznamenané lidskou činností §chráněné primárně pro své kulturní hodnoty §významná poutní místa (Římovsko, Libějovicko-Lomecko) §architektonicky komponované krajiny s cestami, alejemi a souvisejícími stavbami (Novohradsko, Chudenicko) §kulturní krajina dokládající vývoj zemědělského hospodaření vč. rybničních soustav (Zahrádecko) §oblasti s pozůstatky hornické činnosti (Jáchymov, Krupka) §krajiny memoriální – připomínka významné bitvy (bojiště u Hradce Králové, Slavkova, Chlumce) PLOŠNĚ CHRÁNĚNÉ URBANISTICKÉ CELKY §cca šest set §39 městských památkových rezervací §61 vesnických památkových rezervací §devět archeologických památkových rezervací §255 městských památkových zón §215 vesnických památkových zón §25 krajinných památkových zón §specifické památkové rezervace §komponovaný areál na Kuksu – unikátní barokní lázeňský & duchovní areál včetně Braunova betléma (jedinečná sochařská rezervace v plenéru) §technická památková rezervace Stará Huť v Josefovském údolí u Olomučan (Adamov) §památkové rezervace vybraných částí měst s lázeňskou kulturní krajinou (Františkovy Lázně, Cheb, Karlovy Vary, Mariánské Lázně, Valeč) •V evropském kontextu je tento způsob a rozsah ochrany dochovaného dědictví jedinečný KULTURNÍ DĚDICTVÍ A UNESCO §zdroj evropské kolektivní paměti, nástroj historického & vědeckého studia §nejvyšší stupeň atraktivity §není obnovitelné → mělo být co nejúčinněji zachováno §Úmluva o ochraně světového kulturního a přírodního dědictví (1972) §Úmluva o zachování nemateriálního kulturního dědictví (2003) •nelze ho uchovat ve fyzické podobě, ale pouze zažít → v současném globalizovaném světě ohroženo zánikem §Úmluva o ochraně archeologického dědictví Evropy (1992) §Seznam světového kulturního a přírodního dědictví UNESCO – památky výjimečné univerzální hodnoty z hlediska historie §2024 – 1.223 památek, 952 kulturních, 231 přírodních a 40 smíšeného charakteru, ve 168 státech světa; Itálie – 60 zápisů §Itálie (60), Čína (59), Německo (54), Francie (53), Španělsko (50), Indie (43), Mexiko (36), Spojené království (35), Ruská federace (32), Írán (28) §Česká republika – 17 památek – vzhledem k rozloze země velmi vysoký počet §další naše kulturní památky jsou na tzv. Indikativním seznamu § § PAMÁTKY UNESCO V ČR §Historické jádro Prahy (1992), zápis rozšířen 2010 o areál zámeckého parku v Průhonicích §Historické jádro Českého Krumlova (1992) – intaktně dochované středověké centrum v meandrech Vltavy & Latrán s gotickým hradem a renesančním & barokním zámkem §Historické jádro Telče (1992) – středověké město s vodním opevněním, městské domy na náměstí s renesančními & barokními frontami, pozdně gotický zámek v renesanční přestavbě §Poutní kostel sv. Jana Nepomuckého na Zelené hoře (1994) – Jan Blažej Santini-Aichel §Historické jádro Kutné Hory s kostelem sv. Barbory a katedrálou Nanebevzetí Panny Marie v Sedlci (1995) – středověké královské horní město, vrcholně gotický kostel sv. Barbory, cisterciácký chrám v Sedlci opravený Janem Blažejem Santinim-Aichlem §Kulturní krajina Lednice-Valtice (1996) – 200 km2, 17.-20. století na panství Liechtensteinů, barokní Valtice, klasicistní & novogotická Lednice, množství klasicistních & romantických staveb §Zahrady a zámek v Kroměříži (1998) – barokní arcibiskupský zámek, Podzámecká & Květná zahrada §Vesnice Holašovice (1998) – celistvé historické jádro se středověkým založením, soubor zděných staveb z 18.-19. století; jihočeské selské baroko §Zámek v Litomyšli (1999) – renesanční zámek s arkádovým nádvořím, hospodářské stavby §Sloup Nejsvětější Trojice v Olomouci (2000) – barokní památník morových epidemií s vnitřní kaplí & početnou skupinou soch PAMÁTKY UNESCO V ČR §Vila Tugendhat v Brně (2001) – funkcionalistická architektura, vysoká kvalita materiálů, moderní stavební postupy & konstrukční principy, těsná vazba na přilehlou zahradu, Mies van der Rohe §Židovská čtvrť a bazilika sv. Prokopa v Třebíči (2003) – židovská čtvrť , židovský hřbitov & kostel sv. Prokopa, příklad dlouhodobé koexistence dvou kultur, 2018 rozšířen o areál zámku Třebíč (původně benediktinský klášter) §Národní hřebčín Kladruby nad Labem (2019) – hřebčín, kmenové stádo ceremoniálních běloušů (starokladrubák), okolní pastviny, umělé vodní kanály, komunikace lemované alejemi §Hornická krajina Erzgebirge/Krušnohoří (2019) – montánní krajina, těžba a zpracování rud; podzemní & nadzemní památky; Jáchymov, Abertamy – Boží Dar – Horní Blatná, Krupka, Mědník, Rudá věž smrti (+ 17 Sasko) §Slavná lázeňská města Evropy (2021) – 11 měst v 7 evropských zemích, lázně kolem pramenů minerálních vod, doklad mezinárodní evropské lázeňské kultury; lázeňské domy, zřídelní pavilony, pitné haly, kolonády, společenské domy, kasina, divadla, parky, zahrady, promenády, sportoviště §Původní bukové lesy Karpat a dalších oblastí Evropy (2007 – Slovensko, Ukrajina; 2011 – Německo; 2017) – zachovalé bučiny v různých oblastech Evropy; 2021 – Jizerskohorské bučiny (27 km2), 94 lokalit v 18 státech §Žatec a krajina žateckého chmele (2023) – první chmelařská krajina na světě, 700 letá tradice pěstování & zpracování žateckého poloraného červeňáku; krajina s tradičními chmelnicemi & vesnicemi, historické centrum Žatce s jeho průmyslovou čtvrtí z 19. století – stavby sloužící při zpracování chmele (sušení, balení, certifikace, skladování), historické dopravní sítě (silnice, železnice, řeka Ohře & další vodní toky) • NEHMOTNÉ PAMÁTKY UNESCO V ČR §Verbuňk – improvizační mužský lidový tanec ze Slovácka (2005) §Masopustní průvody s maskami na Hlinecku – pravděpodobně předkřesťanská tradice, která měla zajistit dobrou úrodu, plodnost a přivítat jaro (2010) §Sokolnictví – tradiční způsob lovu s pomocí dravých ptáků, společně s dalšími zeměmi (2010) §Jízda králů – lidová slavnost ze Slovácka (2011) §Loutkářství – zapsáno společně se Slovenskem (2016) §Modrotisk – textilní tiskařská technika zapsaná společně se Slovenskem, Německem, Rakouskem a Maďarskem (2018) §Ruční výroba vánočních ozdob z foukaných skleněných perel – tradiční krkonošská výroba vánočních ozdob (2020) §Vorařství – způsob dopravování dřeva plavením po vodním toku, zapsáno společně s Polskem, Lotyšskem, Německem, Rakouskem a Španělskem (2022) • INDIKATIVNÍ SEZNAM UNESCO §zápis na národním Indikativním seznamu (tentative list, liste indicative) – podmínka nominace §památka musí být na Indikativním seznamu nejméně rok před předložením návrhu na jeho zápis do reprezentativního Seznamu §podmínka – památka celistvě uchovaná, světově výjimečné hodnoty, autentická, chráněna zákonem §Ministerstvo kultury na národní Indikativní seznam zařadila například: §Kostel Nejsvětějšího Srdce Páně Praha §Vila Adolfa Loose Praha §Braunův Betlém u Kuksu §Horský hotel a televizní vysílač Ještěd §Hrad Karlštejn §Ruční papírna Velké Losiny §Lázně Luhačovice §Památky Velké Moravy – Slovanské hradiště v Mikulčicích a kostel sv. Margity Antiochijské v Kopčanech §Pevnost Terezín §Slavonice • DĚKUJI ZA POZORNOST