EUROREGIONY ČESKO – NĚMECKÉ §13 euroregionů §pět s Německem, nejstarší §Labe – Německo §Krušnohoří – Německo §Egrensis – Německo §Nisa – Německo, Polsko §Šumava – Německo, Rakousko ÚVOD §první euroregion v oblasti střední a východní Evropy – 1991 §Německo/Sasko a Polsko §prostor Trojzemí / Dreiländereck – hraniční oblast mezi SRN, ČR a PR §Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Nysa, Euroregion Nisa - zájmové sdružení právnických osob, Euroregion Neisse, e.V. (eingetragener Verein – zapsaný spolek) §ČR – okresy Liberec, Česká Lípa, Jablonec nad Nisou, Semily, Děčín §Německo / Sasko – Landkreis Bautzen (Budyšín), Landkreis Görlitz (Zhořelec), Marketinggesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH §Polsko – Województwo dolnośląskie – powiat Bolesławiec, Jawor, Karkonosze, Kamienna Góra, Lubań, Lwówek Śląski, Zgorzelec, Złotoryja §správní sídla – Liberc, Zittau (Žitava), Jelenia Góra § §cca 1.660 tisíc obyvatel (ČR 430 tisíc, SRN 650 tisíc, PR 590 tisíc) §397 obcí (ČR 216, SRN 130, PR 51) NISA / NEIßE / NYSA NISA / NEIßE / NYSA §cíle a úkoly §odstranění negativních vlivů státní hranice §zlepšení životního standardu obyvatel euroregionu §zlepšení přirozených a kulturně-politických podmínek života §rozvoj hospodářského potenciálu euroregionu § §vytvoření společného prostoru pro přeshraniční spolupráci §zlepšení výměny informací, přeshraniční komunikace, stanovení priorit rozvoje společného prostoru §vytvoření společného prázdninového a turistického regionu § • NISA / NEIßE / NYSA §Projekty česko-polské §Dopad krize na fungování podniků na polsko-českém pomezí §Polsko-české záchranářské workshopy §Společně pro ochranu klimatu v česko-polském pohraničí §Hudba znamená Muzyka §Česko-polská setkání se sakrální hudbou §Hudebně mezi hranicemi §Jarmark Slezských tkalců §Tradiční řemeslo na polsko-českém pohraničí §Živé dědictví Boleslawcw a Dubé – Dny evropského dědictví §Folklorní festival na polsko-českém pohraničí §Umění bez hranic. Hledání společných zdrojů §Výstavy regionálních produktů na česko-polském pohraničí §Sportovní pohraničí §Jednota v rozmanitosti – Polsko-české dny § NISA / NEIßE / NYSA §Projekty česko-saské §Společně sportujeme §Přeshraniční objevování fauny a flóry §Lužicko-labské pochody §Evropský sportovní festival – rosteme díky společným výzvám §Česko-německé dny obcí v atletice §Jak sdílet společnou historii? §Volejbal spojuje mládež i dospělé §Společný dětský prázdninový tábor pro žáky základních škol §Přeshraniční partnerství mezi spolky §Zpěv sborů přes hranice §Hlas zvonů přes hranice §Všechno pochází z hornictví §Evropská paměť: sdílené vzpomínky na společnou historii §Sport bez hranic §Rodinné environmentální dny § NISA / NEIßE / NYSA §1992 §Německo / Sasko §obce ČR a SRN v okolí řeky Labe §Svazek obcí Euroregion Labe •Kommunalgemeinschaft Euroregion OE/OE e.V. (Komunální společenství Euroregion Horní Polabí/Východní Krušnohoří) §ČR – části okresů Děčín, Litoměřice, Teplice, Ústí nad Labem (86 měst a obcí) §Německo / Sasko – Landeshauptstadt Dresden, Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge, Große Kreisstadt Pirna, Große Kreisstadt Dippoldiswalde, Große Kreisstadt Sebnitz (Kommunalgemeinschaft Euroregion OE/OE e.V. / Komunální společenství Euroregion Horní Polabí/Východní Krušnohoří) § §cca 1.404 tisíc obyvatel LABE / ELBE §cíle §podporovat spolupráci a rozvoj v oblastech regionálního plánování; životního prostředí; hospodářství a cestovního ruchu; výstavby infrastruktury; ochrany před živelními pohromami a záchranářství; dopravy; kultury, vzdělávání, sportu, setkávání; zdravotnictví, sociální péče §snižovat dělící efekt sasko-české hranice §posílit důvěru mezi lidmi na obou stranách hranice, přiblížit je k sobě navzájem §znovu objevit a rozvíjet povědomí o společném regionu §podporovat přeshraniční spolupráci a přeshraniční rozvoj ve všech oblastech života §vytvářet síť přeshraniční spolupráce ve všech oblastech § §výchozí bod – politické, ekonomické a kulturní vztahy, které v regionu vznikaly po staletí → snaha naplnit je novým životem, LABE / ELBE §projekt Jazyk sousedů od začátku! §partnerství mateřských škol (40) §setkávání s jazykem, kulturou a tradicemi sousední země, první osobní zkušenosti se sousedy → odbourávání předsudků a stereotypů, podpora porozumění a tolerance §tzv. jazykové lázně – mentoři tráví dopoledne ve školce, mluví s dětmi v příslušném sousedním jazyce, děti si rychle osvojují a používají slova v cizím jazyce (40 MŠ) §jazykové animace – aktivní výuka sousedního jazyka (100 MŠ) §společné výlety a festivaly §projekt Česká filmová středa – v originálním znění s titulky, 1. středu v měsíci v drážďanském kině §projekt Madona z Fürstenau a kaple v Předním Cinovci §virtuální vzkříšení bývalé kaple ve Vorderzinnwaldu s oltářem Fürstenauské madony §kostel ve Fürstenau přestavěn (1887), oltář přenesen do Vorderzinnwaldu do nově postavené kaple §po odsunu Němců kaple zbořena, oltář v regionálním muzeu v Teplicích §pomocí chytrého telefonu / tabletu možné prohlédnout oltář a kapli v krajině, jako by tam stále stály §projekt Příhraničí na historických mapách – exkluzivní výběr 62 map, 1280 – 1930 §projekt Dny české a německé kultury – cílem je seznámit s uměním a kulturou sousedů, odbourávat mentální hranice a bariéry, ukazovat společné příhraničí jako jeden společný domov (2 týdny, cca 70 představení různých žánrů) LABE / ELBE §1992 §Německo §Euroregion Erzgebirge e. V. •Euroregion Krušnohoří §ČR – okresy Chomutov, Litoměřice, Louny, Most, Teplice §Německo / Sasko – Landkreis Mittelsachsen, •Landkreis Erzgebirgskreis § § KRUŠNOHOŘÍ / ERZGEBIRGE §projekty §Přátelství bez hranic §Setkání českých a německých rodáků v Oseku §Společně napříč generacemi §Krušnohorské spojení. Tradice, Budoucnost. spolupráce §Saské mlýny – inspirace pro Lom §Setkání s přáteli §Svět přes barevné sklíčko §Pojďte s námi – Vyjděte ven a hýbejte se s námi §Tanečním krokem přes hranice §Přeshraniční sportovní hry pro zdraví §Tvořte hudbu společně §Společně napříč generacemi §Přeshraniční dětský festival v rámci hornických slavností v Pobershau § § § § KRUŠNOHOŘÍ / ERZGEBIRGE §1993 §Německo / Sasko, Durynsko, Bavorsko §ČR – okresy Cheb, Karlovy Vary, Sokolov, Tachov §přibližně území historické oblasti Chebsko (německy Egerland) § §cíl §překonávání negativního dopadu přítomnosti státních hranic §zlepšování životní úrovně obyvatel §zlepšování přírodních a kulturněpolitických podmínek §rozvíjení hospodářského potenciálu v regionu § § EGRENSIS §Projekty §ArchaeoTin – přeshraniční inredisciplinární výzkum těžby cínu v Krušných horách §Bergbau123 / Hornictví123 – zachování nejvýznamnějšího přeshraničního kulturního dědictví regionu se všemi jeho doprovodnými kulturními projevy §Bioodpad není odpadvytvoření společné vzdělávací nabídky v oblasti environmentální problematiky §Přeshraniční cyklostezka „Mockelbahn" Hranice – Adorf“ – přeshraniční cyklostezka, nedotčená příroda, technické památky §Živé kulturní bohatství v západním Krušnohoří a Slavkovském lese – historie hornictví §Turistika v Krušnohoří v srdci Evropy – Eurorando 2026 – udržitelný rozvoj turistického regionu Krušnohoří, zvyšování kvality nabídky, propagace turistické destinace bez hranic §Fenix – vytvoření materiálů a metod pro společnou přeshraniční badatelskou terénní výuku učitelů, průvodců, ochránců přírody a muzejních specialistů §Jazyk sousedů • § § EGRENSIS §1993 §Německo / Bavorsko a Rakousko / Horní Rakousy §ČR – okresy Český Krumlov, Domažlice, Klatovy, Prachatice, Strakonice (90 členů) §Bavorsko – Euregio Bayerischer Wald Böhmerwald - Unterer Inn §Rakousko – Regionalmanagement Mühlviertel §Cíl §zkvalitnění a koordinace přeshraniční spolupráce §reprezentace regionu §výměna informací §správa dispozičního fondu programu přeshraniční spolupráce §tvorba strategií rozvoje a programů EU • ŠUMAVA – BAVORSKÝ LES / BAYERISCHER WALD - BÖHMERWALD §Projekty §Kdo chce s vlky býti, musí s nimi výti / 30 Jahre zusammen §Historické slavnosti ve Strážově §Středověký jezdecký turnaj na hradě Opálka §Pouťové slavnosti ve Velkém Malahově §Postřekovská pouť §Paličkovaná krajka Sedlice – Tiefenbach §Slavnosti města Horšovský Týn §Česko-bavorské kulturní léto §Dnes sousedé, zítra přátelé – interkulturní setkání žáků §Společné setkání, následné poznání, výsledné vnímání §Zmizelé sklářské hutě v Bavorském lese a na Šumavě §Chodské slavnosti – Vavřinecká pouťřez §Řezbářské sympozium §Rok folkloru bez hranic §Muzea známá, neznámá § § § ŠUMAVA – BAVORSKÝ LES / BAYERISCHER WALD - BÖHMERWALD DĚKUJI ZA POZORNOST