Elipsa (výpustka) x elize (ve fonetice; elidování hlásek) 1. V tradiční gramatice vypuštěná část syntaktické struktury, kterou v ní podle obvyklého větného schématu očekáváme (např. ✍Šmilauer, 1947; ✍ZČSk, 1962; ✍MČ 3, 1987) a kterou lze rekonstruovat; tím se liší e. např. od ↗apoziopeze. Elipsou vzniká eliptická věta/konstrukce. Neliší se sémanticky, ale může se lišit stylisticky. · Petr kouří dýmku a jeho žena cigarety. 2. A) Za eliptické se naopak zpravidla nepokládají nevětné výpovědi ani názvy jako Hostinec U lípy; O myších a lidech; Jahodový džem; viz ↗větný ekvivalent. Výpovědi brachylogické, heslovité. Sem patří také některé textové orientátory: Tolik na závěr. B) Za e. se většinou nepokládá absence zájmenného podmětu v 1. a 2. osobě indikativu (spí tvrdě / spal by tvrdě), n. v celém paradigmatu imperativu (spi, spěme, spěte); tato forma se pokládá za bezpříznakovou. C) U vět s koordinací větných členů: Věta Vosy vykusují a vysávají přezrálé ovoce je podle Hrbáčka jednou větou s několikanásobným přísudkem, a nemůže tudíž jít o e. U některých koordinací je rozklad na samostatné věty sémanticky nemožný: Marie a Jan jsou nádherný pár – *Marie je nádherný pár a Jan je nádherný pár. (Nejde o elipsu) 3. Druhy eplipsy: A) Ustálená e., např. vynechání slovesa pohybu po modálním slovese: Musím k lékaři; Chci do zoologické zahrady. – v mluveném jazyce. Za ustálené, gramatikalizované elipsy se považují také srovnávací konstrukce a další typy okolnostních určení, např. U nás najdete stejné podmínky jako v zahraničí; U nás najdete jiné podmínky než v zahraničí. (elipsa závislé predikace zpravidla s týmž predikátem). O ustálené eliptické vyjádření jde i u výrazů uvozených místo, kromě, vyjma (Místo do Nitry přijel kamarád do Bratislavy (předpokládaný příjezd do Nitry nenastal); Kromě do Nitry pojedou inspektoři i do Bratislavy (pojedou do Nitry i do Bratislavy – adice); Kromě nevěstina bratra přijeli na svatbu všichni příbuzní (nevěstin bratr nepřijel, příbuzní přijeli – výjimka)); jako, místo, kromě nemají jasný slovnědruhový status, n. jsou hodnoceny jako víceznačné (předložka, spojka). B) Systémová elipsa – Daneš za ni považuje výpověď, v níž jde o „nevyjádřené“ potenciální členy: Rozlišují se slovesa, u nichž je p. obligatorní (Zastřelil srnu ‒ *Zastřelil), a slovesa, u nichž je p. potenciální/fakultativní: Dokoupilovi včera zabíjeli prase ‒ Dokoupilovi včera zabíjeli (= prase). C) ✍Daneš (1971) mluví také o elipse aktuální, která se uplatňuje v dialogu: Navštívila maminka sestru? – Navštívila. Druhy: 1. exoforická (situační); odkazuje k okolnímu světu; dochází k vynechávání „tranzitivních“ členů, daných většinou situací, a dochází zejména k vynechávání významového slovesa: Copak vy ve městě?; vynechání kontextem (nebo situací) daného substantiva, například od tety jsou lepší atd. 2. endoforická (kontextová, textová); vzniká, vynecháme-li slova, která jsou z kontextu jasně vyrozumitelná. Elipsa tedy vzniká, aby se předešlo redundantnímu užívání těchto slov (aby se zbytečně neopakovala). Znaky: 1. neobsazení pozice, u které by se na základě syntaktického systému předpokládalo, že bude obsazena; 2. z hlediska aktuálního členění jde o vypuštění známé informace; 3. na základě kontextu lze neobsazenou konstrukci lexikálně nebo alespoň kategoriálně obsadit, aniž se změní výrazová stránka konstrukce; 4. úplná i eliptická konstrukce musejí být sémanticky rovnocenné; 5. úplná i eliptická konstrukce musejí být v souladu s jazykovou normou. Anaforická: Věra vzala misku a postavila na stůl. Kataforická: Loučili jsme se starým a vítali nový rok. (méně obvyklá)