OPF:KCJ606 Russian for Commercial Corresp - Course Information
KCJ606 Russian for Commercial Correspondence
School of Business Administration in KarvinaSummer 2007
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Guaranteed by
- Department of Tourism and Leisure Activities – School of Business Administration in Karvina
- Course Enrolment Limitations
- The course is offered to students of any study field.
- Course objectives (in Czech)
- Student získá hlubší teoretické a praktické dovednosti v písemné ruské obchodně podnikatelské komunikaci. Pozornost bude věnována především osvojování důležitých lexikálních a gramatických prvků, standardizovaných obratů, norem a zvyklostí ruského psaného komerčního jazyka a stylizaci vlastních jazykových projevů. Kurz má poskytnout znalosti a dovednosti ruské písemné komunikace v oblasti mezinárodního obchodu.
- Syllabus (in Czech)
- Struktura výkladu:
1. Předmět ruská obchodní korespondence a dokumentace
2. Základní formy a funkce ruské písemné komunikace
3. Struktura ruského obchodního dopisu (obálky) ve srovnání s českým obchodním dopisem
4. Typologie obchodních dopisů a strategie pro různé typy
5. Styl ruských písemných komunikátů, frazeologie
6. Žádosti o zaměstnání, životopis, doporučující dopisy, pracovní smlouvy, výpovědi
7. Korespondence společenského charakteru - představování obchodních partnerů, pozvání, přání, kondolence
8. Korespondence obchodně podnikatelského charakteru - poptávka, nabídka, objednávka, platební podmínky, cena, upomínka, reklamace
9. Korespondence spojená s ubytováním, účastí na konferencích, veletrzích a výstavách (telegramy, faxy)
10. Korespondence spojená s uzavřením konkrétního kontraktu a vzory vybraných dokumentů
Obsah kurzu:
1. Písemná komunikace a její charakteristika, korespondence, druhy obchodní korespondence, rozdíly a porovnávání ruských a českých specifik.
2. Forma dopisu (obchodního a soukromého), efektivita písemných projevů.
3. Struktura obchodního ruského dopisu a psaní adres na obálky.
4. Typy mezipodnikových a vnitropodnikových dopisů, jejich charakteristiky a vzory.
Strategie psaní pro různé typy.
5. Hodnocení jazykových prostředků z hlediska stylu. Styl a situace.
6. Žádosti o zaměstnání, životopis, doporučující dopisy, pracovní smlouvy, výpovědi.
7. Dopisy související se společenskou situací - zařizování schůzek a setkání, pracovních cest,
pozvánky-přijetí a odmítnutí, děkovné dopisy, blahopřání, představování obchodních
partnerů, kondolence.
8. Dopisy obchodního obsahu - průzkum trhu, poptávka, náležitosti nabídky, cena,
platební podmínky, objednávka- zadání, příjem, expedice, fakturace, reklamace.
9. Dopisy jiného obsahu související s realizací obchodní cesty - zajištění ubytování, veletrhy,
konference, výstavy.
10.Smlouvy o koupi a prodeji, jejich struktura, přílohy, dodatečné smlouvy, změny ve
smlouvách, korespondence při porušení smluvních podmínek.
- Struktura výkladu:
- Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course can also be completed outside the examination period.
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.slu.cz/course/opf/summer2007/KCJ606