C
2017
A Multilingual Parallel Corpus of Poetry: Project Outline
JEDLIČKA, Daniel
Basic information
Original name
A Multilingual Parallel Corpus of Poetry: Project Outline
Authors
JEDLIČKA, Daniel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
1. vyd. Opava, Modern Approaches to Text Analysis and Interpretation; Moderne Herangehensweisen an die Textanalyse und -Interpretation, p. 28-33, 6 pp. 2017
Publisher
Slezská univerzita v Opavě
Other information
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
60203 Linguistics
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/47813059:19240/17:A0000147
Organization unit
Faculty of Philosophy and Science in Opava
Keywords in English
parallel corpus; multilingual corpus; Czech National corpus; InterCorp; poetry
V originále
This paper outlines a research project that aims at building a multi-language corpus of poetry. Contemporary Czech poetry will be used as the source (pivot) material, whereas the parallel data will be represented by the respective translations of the original poems into various languages, as they become available. The resulting corpus will be compatible with the Czech National Corpus / InterCorp technical framework.
Displayed: 24/11/2024 08:48