C 2019

Albrecht z Valdštejna podle G. Gualda Priorata v díle Historia della vita d’Alberto Valstain, Duca di Fritland.

KLÍMOVÁ, Eva

Základní údaje

Originální název

Albrecht z Valdštejna podle G. Gualda Priorata v díle Historia della vita d’Alberto Valstain, Duca di Fritland.

Název česky

Albrecht z Valdštejna podle G. Gualda Priorata v díle Historia della vita d’Alberto Valstain, Duca di Fritland.

Název anglicky

Albrecht von Wallenstain by G. Gualdo Priorato in Historia della vita d’Alberto Valstain, Duca di Fritland.

Autoři

KLÍMOVÁ, Eva (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Brno, Knížky naučení všelikého, od s. 69-78, 10 s. 2019

Nakladatel

Moravská zemská knihovna v Brně

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/47813059:19240/19:A0000507

Organizační jednotka

Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě

ISBN

978-80-7051-279-1

Klíčová slova česky

Albrecht z Valdštejna, překlad, charakteristika, jazyková stránka

Klíčová slova anglicky

Albrecht von Wallenstain; translation; characteristics; language;

Štítky

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 5. 3. 2020 12:57, doc. PhDr. Michaela Weiss, Ph.D.

Anotace

V originále

Dílo Historia della vita d’Alberto Valstain, Duca di Fritland (Historie života Albrechta z Valdštejna, vévody frýdlantského) pochází z pera italského historika 17. století, hraběte G. Gualda Priorata, diplomata a vojáka, která sloužil také ve Valdštejnově vojsku. Kniha vyšla v Lyonu v roce 1643 jako první a jediné vydání tohoto spisu. Český překlad Evy Klímové vyšel v litopadu r. 2017 u nakladatelství Dauphin. Je doplněn rozsáhlou předmluvou italského bohemisty Alessandra Catalana “Dějiny jako dobrodružství, dobrodružství jako dějiny v životě a díle Galeazza Gualda Priorata”, a opatřen poznámkami doc. Zdeňka Hojdy. Článek se zaměřuje na charakteristiku obsahové a jazykové stránky originálu a na způsob vyobrazení postavy Albrechta z Valdštejna, na jeho osobnostní rysy, vztah k okolí a chování, jak je zachytil autor spisu.

Anglicky

Historia della vita d’Alberto Valstain, Duca di Fritland was written by the Italian 17th century historian the duke G. Gualdo Priorato, a diplomat and a soldier in the Wallenstain’s army. The book was published in 1643 in Lyon as the only publication. The Czech translation by Eva Klímová was published by Dauphin in 2017 in Prague, along with the Introduction by the Italian linguist and historian Alessandro Catalano. The chapter is focused on the content and linguistic characteristic features of the original text of the book along with the way in which Wallenstain is presented: his character and behaviour as described by Priorato.