Detailed Information on Publication Record
2021
Oráč z Čech. Obsah a interpretace díla. Okolnosti vzniku díla. Česká paralela – Tkadleček / Ackermann aus Böhmen. Inhalt und Interpretation des Werkes. Die Umstände der Entstehung des Werkes. Tkadleček - eine tschechische Paralelle zum Ackermann
SICHÁLEK, JakubBasic information
Original name
Oráč z Čech. Obsah a interpretace díla. Okolnosti vzniku díla. Česká paralela – Tkadleček / Ackermann aus Böhmen. Inhalt und Interpretation des Werkes. Die Umstände der Entstehung des Werkes. Tkadleček - eine tschechische Paralelle zum Ackermann
Name (in English)
The Plowman from Bohemia. Subject matter of the work and its meaning. Genesis of the work and its circumstances. Old Czech analogy - Tkadleček.
Authors
SICHÁLEK, Jakub (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Domažlice, Jan ze Šitboře: Úředník, literát, mýtus / Johannes von Schütwa: Beamter, Dichter, Mythos, p. 112-141, 30 pp. 2021
Publisher
Nakladatelství Českého lesa
Other information
Language
German
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
60206 Specific literatures
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/47813059:19240/21:A0000850
Organization unit
Faculty of Philosophy and Science in Opava
ISBN
978-80-87316-99-3
Keywords (in Czech)
středověká německá literatura; Oráč z Čech; Tkadleček; dialog se smrtí
Keywords in English
Medieval German literature; The Plowman of Bohemia; Tkadleček; dialogue with Death
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 22/11/2021 01:14, Mgr. Jakub Sichálek, Ph.D.
V originále
Zweisprachige (deutsch-tschechische) Charakteristik eines der wichtgsten spätmittelalterlichen deutschen Werkes, sog. Ackermann aus Böhmen (um 1401). Dieses Kapitel gibt dem Leser die Informationen über den Inhalt und die Interpretationen des Werkes, als auch über seine Beziehung zu dem alttschechischen Gegenstück.
In Czech
Dvojjazyčná (německo-česká) charakteristika jednoho z nejvýznamnějších děl pozdně středověké německé literatury, tzv. Oráče z Čech (asi 1401). Tato kapitola informuje o obsahu a výkladech Oráče a také o jeho vztahu k české paralele, Tkadlečkovi.
In English
The bilingual (German and Czech) characterization on of the most important work of the late medieval German literature, so called The Plowman of Bohemia (c. 1401). The Chapter brings some information on content and interpretation of the Plowman and also on its relationship to Czech counterpart, Tkadleček.