2021
Bosanskohercegovačka drama na češkoj sceni.
ZAHIROVIĆ, Hasan a Spahić VEDADZákladní údaje
Originální název
Bosanskohercegovačka drama na češkoj sceni.
Název česky
Bosensko-hercegovské drama na české scéně
Název anglicky
Bosnia Drama staged at Czech Theatres
Autoři
ZAHIROVIĆ, Hasan (70 Bosna a Hercegovina, domácí) a Spahić VEDAD (70 Bosna a Hercegovina, garant)
Vydání
DHS-društvene i humanističke studije: časopis Filozofskog fakulteta u Tuzli, Tuzla, Filozofski fakultet u Tuzli, 2021, 2490-3604
Další údaje
Jazyk
bosenština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60401 Arts, Art history
Stát vydavatele
Bosna a Hercegovina
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/47813059:19240/21:A0000851
Organizační jednotka
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
Klíčová slova česky
Bosnské drama; Česká republika; scénické čtení; site-specific; performance; adaptace; Ahmed Muradbegović; Almir Bašović; Almir Imširević;
Klíčová slova anglicky
Bosnian-Herzegovinian drama; Czech Republic; stage reading; site-specific; performance; theatrical adaptation; Ahmed Muradbegović; Almir Bašović; Almir Imširević
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 15. 3. 2022 21:27, Mgr. Hasan Zahirović, Ph.D.
V originále
Bosanskohercegovačka drama povremeno se izvodila na čehoslovačkim i češkim pozornicama. Drame nisu sistematski prevođene, niti je planirana kulturno-umjetnička saradnja, posebno kada je u pitanju dvadeseti vijek. Dolaskom studenata u Češku u posljednje dvije decenije počelo je sistematsko prevođenje, organizirana su razna scenska čitanja i počela se objavljivati bosanskohercegovačka književnost, uključujući dramsku. U historiji češkog pozorišta Ahmed Muradbegović je bio prvi bosanskohercegovački dramatičar koji je označen u Čehoslovačkoj, a publika je mogla čitati i savremene dramske pisce, koji su ili objavljivani (Bašović, Imširević) ili neke zastupani od strane pozorišnih agencija (Bukvić, Karahasan, Milenić, Šljivar). U Češkoj se zahvaljujući bosanskohercegovačkoj zajednici u Pragu prikazuju i održavaju adaptacije tekstova bosanskohercegovačkih autora, dramleta, performansa i raznih scenskih događaja.
Česky
Bosensko-hercegovské drama bylo příležitostně uváděno na československých i českých scénách. Díla nebyla systematicky překládána, ani se nepěstovaly kulturně-umělecké styky, zvláště když šlo o dvacáté století. V posledních dvou desetiletích se s příchodem bosenskohercegovských studentů do České republiky začalo systematicky překládat, organizovala se různá scénická čtení a začala vycházet bosensko-hercegovská literatura včetně dramatu. V historii českého divadla byl Ahmed Muradbegović prvním bosenským dramatikem, který byl inscenován v Československu. Dnes je dostupná i současná publikovaná drama (Bašović, Imširević), nebo hry zastupovány divadelními agenturami (Bukvić, Karahasan, Milenić, Šljivar).