Detailed Information on Publication Record
2022
Tarcze, orły i bawole rogi. Wokół pieczęci Przemyślidów opawsko-raciborskich
MATEJKO-PETERKA, IlonaBasic information
Original name
Tarcze, orły i bawole rogi. Wokół pieczęci Przemyślidów opawsko-raciborskich
Name (in English)
Shields, eagles and buffalo horns. Around the seal of the Přemyslids of Opava and Racibórz
Authors
MATEJKO-PETERKA, Ilona (616 Poland, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Opava - Katowice, Opavští Přemyslovci v dějinách a kultuře / Opawscy Przemyślidzi w dziejach i kulturze, p. 149-181, 33 pp. Opavská historická sympozia II. 2022
Publisher
Slezská univerzita v Opavě
Other information
Language
Polish
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
60100 6.1 History and Archaeology
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
References:
RIV identification code
RIV/47813059:19240/22:A0001090
Organization unit
Faculty of Philosophy and Science in Opava
ISBN
978-80-7510-516-5
Keywords in English
seals; sphragistics; sigillography; Přemyslid dynasty; Sielsia; Duchy of dukes of Opava and Racibórz
Změněno: 27/2/2023 09:11, Mgr. Ilona Matejko-Peterka, Ph.D.
V originále
Przeprowadzone badania wykazały, że Przemyślidzi opawscy linii raciborskiej w swojej praktyce kancelaryjnej używali tylko dwóch typów pieczęci, tj. konnych oraz herbowych. W grupie tej zabrakło natomiast pieczęci pieszych oraz hełmowych. Po pieczęć konną sięgnęło trzech pierwszych przedstawicieli omawianej linii książęcej, tj. Mikołaj II, Jan I i Jan II. Sigilla te reprezentują odmianę rycerską, w której kreacja obrazu władcy odbywała się głównie za pomocą wyobrażeń związanych z kulturą rycerską. Pieczęcie herbowe zostały natomiast poświadczone w użyciu u wszystkich Przemyślidów opawsko-raciborskich – od Mikołaja II aż po Walentyna Garbatego. Symbolika owych pieczęci oscylowała najczęściej z jednej strony wokół manifestowania przez poszczególnych książąt związku ze swoim rodem, z drugiej zaś z podległym im władztwem. Pod tym względem pieczęcie te wpisują się w nurt reprezentowany przez sfragistykę innych książąt śląskich.
In English
The article presents the most extensive overview of the seals of the Přemyslids from Opava and Racibórz (“Shields, eagles and buffalo horns. Around the seal of the Přemyslids of Opava and Racibórz”). They used only two types of seals: the equestrian and heraldic. The first three representatives of the princely line, i.e., Nicholas II, John I and John II, used the equestrian seal. These sigils represent the knightly type and depict elements of the ethos of the state. The heraldic seals, on the other hand, pointed to their lineage. In this respect, these seals are in line with the trend represented by the sphragistics of other Silesian dukes.