2022
BÁSNÍK JAKO NEVIDITELNÁ POSTAVA A PŘEKLADATEL ZAPOMENUTÉHO, ČI JEŠTĚ NENALEZENÉHO JAZYKA
CHROBÁK, JakubZákladní údaje
Originální název
BÁSNÍK JAKO NEVIDITELNÁ POSTAVA A PŘEKLADATEL ZAPOMENUTÉHO, ČI JEŠTĚ NENALEZENÉHO JAZYKA
Název anglicky
THE POET AS AN INVISIBLE FIGURE AND TRANSLATOR OF A FORGOTTEN OR NOT YET FOUND LANGUAGE
Autoři
CHROBÁK, Jakub (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Ružomberok, Neviditeľné postavy. Fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre. od s. 14-47, 34 s. 2022
Nakladatel
VERBUM – VYDAVATEĽSTVO KATOLÍCKEJ UNIVERZITY V RUŽOMBERKU
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Slovensko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/47813059:19240/22:A0001102
Organizační jednotka
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
ISBN
978-80-561-0998-4
Klíčová slova anglicky
literary science; literary criticism; aesthetic value; translation; interpretation
Změněno: 22. 3. 2023 09:38, Mgr. Jakub Chrobák, Ph.D.
V originále
Autor této studie si klade dvě základní otázky. Nakolik je literání věda schopna reflektovat specifické podoby básnického poznávání světa. A jak se toto poznávání světa realizuje v dílech konkrétních vybraných autorů.
Anglicky
The author of this study asks two basic questions. To what extent is literary scholarship able to reflect the specific forms of poetic knowledge of the world. And how this knowledge of the world is realized in the works of specific selected authors.