k 2025

Srpska drama na češkoj sceni

ZAHIROVIĆ, Hasan

Základní údaje

Originální název

Srpska drama na češkoj sceni

Název česky

Srbské drama na české scéně

Název anglicky

Serbian Drama on the Czech Stage

Autoři

ZAHIROVIĆ, Hasan

Vydání

Перспективе изучавања западнословенских језика, књижевности и култура (поводом јубилеја 130 година полонистике и 100 година бохемистике на Универзитету у Београду), 2025

Další údaje

Jazyk

bosenština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě

Klíčová slova česky

Srbské drama, Koštana, česká divadla, Petr Konjević, Branko Nušić

Klíčová slova anglicky

Serbian drama, Koštana, Czech theatre, Petr Konjević, Branko Nušić

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 25. 12. 2025 10:47, Mgr. Hasan Zahirović, Ph.D.

Anotace

ORIG CZ EN

V originále

Srpska drama bila je prisutna na češkim pozornicama od početka 20. vijeka, kroz komedije Branislava Nušića i djela drugih autora poput Dragutina Dobričanina, Petra S. Petrovića i Dušana Radovića. Nakon Baršunaste revolucije, interesovanje za srpsku dramu nastavilo se, ali je repertoarska dinamika doživjela promjene. Pored izvođenja klasičnih djela, brojni savremeni tekstovi prezentirani su u formi javnih scenskih čitanja ili su prevedeni za agenture, ali nisu inscenirani. Rad će ponuditi pregled srpske dramske produkcije na češkim scenama i nakon 1989. godine. Analizirat će se ključna djela, receptivnost češke publike, prevodilačke i repertoarske strategije, kao i kulturni i politički kontekst u kojem su se ova djela izvodila.

Česky

Srbské drama je na českých scénách přítomno již od počátku 20. století, a to prostřednictvím komedií Branislava Nušiće a děl dalších autorů, jako jsou Dragutin Dobričanin, Petar S. Petrović a Dušan Radović. Po sametové revoluci zájem o srbskou dramatiku pokračoval, ale repertoárová dynamika prošla změnami. Vedle uvádění klasických děl byla řada současných textů prezentována formou scénických čtení nebo byla přeložena pro agentury, aniž by se dočkala inscenování. Práce nabídne přehled srbské dramatické produkce na českých jevištích i po roce 1989. Analyzovány budou klíčové tituly, recepce českého publika, překladatelské a repertoárové strategie i kulturní a politický kontext, v němž tato díla vznikala.

Anglicky

Serbian drama has been present on Czech stages since the early 20th century, through the comedies of Branislav Nušić and the works of other authors such as Dragutin Dobričanin, Petar S. Petrović, and Dušan Radović. After the Velvet Revolution, interest in Serbian drama continued, but the repertory dynamics underwent changes. In addition to classic works, many contemporary texts were presented in the form of public staged readings or translated for agencies, but were not staged. This paper will offer an overview of Serbian dramatic production on Czech stages, including the period after 1989. It will analyze key works, the reception of Czech audiences, translation and repertory strategies, as well as the cultural and political context in which these works were performed.
Zobrazeno: 10. 2. 2026 09:38