k 2025

Anomálie v tvaroslovném a slovotvorném systému adjektiv: jazyková příručka, slovník a komunikační realita.

VONDRÁČEK, Miloslav

Základní údaje

Originální název

Anomálie v tvaroslovném a slovotvorném systému adjektiv: jazyková příručka, slovník a komunikační realita.

Název česky

Anomálie v tvaroslovném a slovotvorném systému adjektiv: jazyková příručka, slovník a komunikační realita.

Název anglicky

Anomalies in the morphological and word-forming system of adjectives: language guide, dictionary and communication reality.

Autoři

VONDRÁČEK, Miloslav

Vydání

Perspektivy studia západoslovanských jazyků, literatur a kultur. Bělehrad, Srbsko. Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu / Faculty of Philology, University of Belgrade, 2025

Další údaje

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě

Klíčová slova česky

adjektivní flexe, flexe jmenná a složená, gradace adjektiv, deskriptivní lingvistika

Klíčová slova anglicky

adjectival flexion, nominal and compound flexion, gradation of adjectives, descriptive linguistics
Změněno: 16. 1. 2026 23:59, doc. PhDr. Miloslav Vondráček, Ph.D.

Anotace

ORIG CZ EN

V originále

Příspěvek ukazuje na několika adjektivech s nepravidelným paradigmatem nebo s omezeným gradačním potenciálem vývojový odstup mezi tradičními českými preskriptivními příručkami či slovníky na straně jedné a komunikační realitou na straně druhé. Současně zužitkovává autorovu zkušenost s činností Ústavu pro jazyk český a představuje mechanismy využívané při tvorbě Akademického slovníku současné češtiny a Internetové jazykové příručky, které mají tento nesoulad zmírnit. Pro obě zmíněná primárně elektronická díla je zdrojem dat o jazyce především Český národní korpus. Díky tomu je posílen jejich deskriptivní ráz, aniž by to znamenalo ústupky v úsilí o jazykovou kulturu. Příspěvek tak ukazuje cestu k poznání současné češtiny jak prostřednictvím jejího lingvistického popisu, tak jejího víceméně věrného obrazu v reálné komunikaci.

Česky

Příspěvek ukazuje na několika adjektivech s nepravidelným paradigmatem nebo s omezeným gradačním potenciálem vývojový odstup mezi tradičními českými preskriptivními příručkami či slovníky na straně jedné a komunikační realitou na straně druhé. Současně zužitkovává autorovu zkušenost s činností Ústavu pro jazyk český a představuje mechanismy využívané při tvorbě Akademického slovníku současné češtiny a Internetové jazykové příručky, které mají tento nesoulad zmírnit. Pro obě zmíněná primárně elektronická díla je zdrojem dat o jazyce především Český národní korpus. Díky tomu je posílen jejich deskriptivní ráz, aniž by to znamenalo ústupky v úsilí o jazykovou kulturu. Příspěvek tak ukazuje cestu k poznání současné češtiny jak prostřednictvím jejího lingvistického popisu, tak jejího víceméně věrného obrazu v reálné komunikaci.

Anglicky

The paper shows on several adjectives with irregular paradigms or with limited gradational potential the developmental gap between traditional Czech prescriptive manuals or dictionaries on the one hand and communicative reality on the other. At the same time, it draws on the author's experience with the work of the Institute for the Czech Language and introduces the mechanisms used in the creation of the Academic Dictionary of Contemporary Czech and the Internet Language Handbook to mitigate this discrepancy. For both of these primarily electronic works, the Czech National Corpus is the main source of language data. As a result, their descriptive character is strengthened, without compromising the pursuit of linguistic culture. The paper thus shows the way to understanding contemporary Czech both through its linguistic description and its more or less faithful image in real communication.
Zobrazeno: 10. 2. 2026 08:18