Select from dates: all
Type of studies: all | Bachelor's | Master's degree programme | master's degree programme | Advanced Master's state examination | doctoral | lifelong learning | not specified
The day of the examination:
Tags:

Date

16/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 16.6.2020, komise 1, dopoledne, C303

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 07:30 – 12:30

Note:
BUDOVA FVP – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • každý příchozí nahlásí na vrátnici své jméno, příjmení a účel návštěvy, • při odchodu mají všichni studenti povinnost nahlásit odchod vrátné, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 7:30. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.

16/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 16.6.2020, komise 1, odpoledne, C303

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 12:30 – 17:30

Note:
BUDOVA FVP – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • každý příchozí nahlásí na vrátnici své jméno, příjmení a účel návštěvy, • při odchodu mají všichni studenti povinnost nahlásit odchod vrátné, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví ve 12:00. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.

16/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 16.6.2020, komise 2, dopoledne, C206

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 07:30 – 12:30

Note:
BUDOVA FVP – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • každý příchozí nahlásí na vrátnici své jméno, příjmení a účel návštěvy, • při odchodu mají všichni studenti povinnost nahlásit odchod vrátné, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 7:30. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lubomír Hlavienka, Ph.D.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.

16/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 16.6.2020, komise 2, odpoledne, C206

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 12:30 – 17:30

Note:
BUDOVA FVP – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví ve 12:00. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lubomír Hlavienka, Ph.D.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.

19/6/2020 – ÚVSRP_Szzk Tábor, komise 1, dopoledne, Tábor

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 07:30 – 12:00

Note:
Tábor – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 7:30.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Mgr. Marta Kolaříková, Ph.D.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.

19/6/2020 – ÚVSRP_Szzk Tábor, komise 1, odpoledne, Tábor

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 12:00 – 17:30

Note:
Tábor – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 12:00.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Mgr. Marta Kolaříková, Ph.D.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.

19/6/2020 – ÚVSRP_Szzk Tábor, komise 2, dopoledne, Tábor

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 07:30 – 12:30

Note:
Tábor – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 7:30 Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: Ing. Pavel Kaczor, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.

19/6/2020 – ÚVSRP_Szzk Tábor, komise 2, odpoledne, Tábor

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 12:00 – 17:30

Note:
Tábor – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví ve 12h. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: Ing. Pavel Kaczor, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.

22/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 22.6.2020, komise 1, dopoledne, C206

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 12:30 – 17:00

Note:
BUDOVA FVP – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví ve 12h. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lubomír Hlavienka, Ph.D.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.

22/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 22.6.2020, komise 1, odpoledne, C206

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 07:30 – 12:30

Note:
BUDOVA FVP – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 7:30. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lubomír Hlavienka, Ph.D.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.

23/6/2020 – ÚVSRP_Szzk, 23.6.2020, C206

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 07:30 – 14:00

Note:
BUDOVA FVP – POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Místnost pro studenty je rezervovaná-C207 Studenti se na Szz dostaví v 7:30.
Committee:
Board chair: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.

26/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 26.6.2020, komise 1, dopoledne, Trutnov

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 07:30 – 11:30

Note:
POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • každý příchozí nahlásí na vrátnici své jméno, příjmení a účel návštěvy, • při odchodu mají všichni studenti povinnost nahlásit odchod vrátné, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 7:30.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Mgr. Marta Kolaříková, Ph.D.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.

26/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 26.6.2020, komise 1, odpoledne, Trutnov

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 11:30 – 17:00

Note:
POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • každý příchozí nahlásí na vrátnici své jméno, příjmení a účel návštěvy, • při odchodu mají všichni studenti povinnost nahlásit odchod vrátné, • pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné prohlášení o bezinfekčnosti, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 11:30.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Mgr. Marta Kolaříková, Ph.D.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.

20/8/2020 – ÚVSRP_Szzk, dopoledne, C202

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 08:30 – 11:00

Note:
POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu. Studenti se na Szz dostaví v 8:30. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.
Board member: PaedDr. Miroslav Pilát, Ph.D.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.

20/8/2020 – ÚVSRP_Szzk, odpoledne, C202

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 11:00 – 17:00

Note:
POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 11:00.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.
Board member: PaedDr. Miroslav Pilát, Ph.D.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.

27/8/2020 – ÚVSRP_Szzk, dopoledne, Trutnov

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 10:30 – 14:30

Note:
POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou uvchodu, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 10:30. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.

27/8/2020 – ÚVSRP_Szzk, odpoledne, Trutnov

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 14:30 – 18:00

Note:
POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti se na Szz dostaví v 14:30. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.

28/8/2020 – ÚVSRP_Szzk, odpoledne, Trutnov

Type of studies: master's degree programme

Intended for all students – Time of the event 10:00 – 13:00

Note:
POKYNY: • studenti musí být bez akutních zdravotních potíží odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě, • po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty dýchací, • po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u vchodu, • v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup stanovený aktuálním hygienickým nařízením. Studenti ze střediska TÁBOR se na Szzk v Trutnově dostaví v 10:00. Více informace jsou zaslané emailem.
Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
End of listing
After logging to the IS, you can see additional information for the dates.