Date |
---|
|
16/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 16.6.2020, komise 1, dopoledne, C303Type of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 07:30 – 12:30 Note:BUDOVA FVP – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a
nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• každý příchozí nahlásí na vrátnici své jméno, příjmení a účel
návštěvy,
• při odchodu mají všichni studenti povinnost nahlásit odchod
vrátné,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 7:30.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.
|
16/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 16.6.2020, komise 1, odpoledne, C303Type of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 12:30 – 17:30 Note:BUDOVA FVP – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a
nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• každý příchozí nahlásí na vrátnici své jméno, příjmení a účel
návštěvy,
• při odchodu mají všichni studenti povinnost nahlásit odchod
vrátné,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví ve 12:00.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.
|
16/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 16.6.2020, komise 2, dopoledne, C206Type of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 07:30 – 12:30 Note:BUDOVA FVP – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a
nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• každý příchozí nahlásí na vrátnici své jméno, příjmení a účel
návštěvy,
• při odchodu mají všichni studenti povinnost nahlásit odchod
vrátné,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 7:30.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lubomír Hlavienka, Ph.D.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.
|
16/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 16.6.2020, komise 2, odpoledne, C206Type of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 12:30 – 17:30 Note:BUDOVA FVP – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové
infekci (např. horečka, kašel, dušnost, náhlá ztráta chuti a
čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví ve 12:00.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lubomír Hlavienka, Ph.D.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.
|
19/6/2020 – ÚVSRP_Szzk Tábor, komise 1, dopoledne, TáborType of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 07:30 – 12:00 Note:Tábor – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a
nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 7:30.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Mgr. Marta Kolaříková, Ph.D.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
|
19/6/2020 – ÚVSRP_Szzk Tábor, komise 1, odpoledne, TáborType of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 12:00 – 17:30 Note:Tábor – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a
nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 12:00.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Mgr. Marta Kolaříková, Ph.D.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
|
19/6/2020 – ÚVSRP_Szzk Tábor, komise 2, dopoledne, TáborType of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 07:30 – 12:30 Note:Tábor – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a
nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 7:30
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: Ing. Pavel Kaczor, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.
|
19/6/2020 – ÚVSRP_Szzk Tábor, komise 2, odpoledne, TáborType of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 12:00 – 17:30 Note:Tábor – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a
nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví ve 12h.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: Ing. Pavel Kaczor, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.
|
22/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 22.6.2020, komise 1, dopoledne, C206Type of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 12:30 – 17:00 Note:BUDOVA FVP – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta
chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví ve 12h.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lubomír Hlavienka, Ph.D.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.
|
22/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 22.6.2020, komise 1, odpoledne, C206Type of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 07:30 – 12:30 Note:BUDOVA FVP – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 7:30.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: Mgr. Lubomír Hlavienka, Ph.D.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.
|
23/6/2020 – ÚVSRP_Szzk, 23.6.2020, C206Type of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 07:30 – 14:00 Note:BUDOVA FVP – POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta
chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o
bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Místnost pro studenty je rezervovaná-C207
Studenti se na Szz dostaví v 7:30.Committee:
Board chair: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.
|
26/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 26.6.2020, komise 1, dopoledne, TrutnovType of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 07:30 – 11:30 Note:POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a
nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• každý příchozí nahlásí na vrátnici své jméno, příjmení a účel
návštěvy,
• při odchodu mají všichni studenti povinnost nahlásit odchod
vrátné,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 7:30.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Mgr. Marta Kolaříková, Ph.D.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
|
26/6/2020 – ÚVSRP_Szzk 26.6.2020, komise 1, odpoledne, TrutnovType of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 11:30 – 17:00 Note:POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a
nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• každý příchozí nahlásí na vrátnici své jméno, příjmení a účel
návštěvy,
• při odchodu mají všichni studenti povinnost nahlásit odchod
vrátné,
• pro zkoušky musí student v IS SU předem potvrdit čestné
prohlášení o bezinfekčnosti,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 11:30.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Mgr. Marta Kolaříková, Ph.D.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
|
20/8/2020 – ÚVSRP_Szzk, dopoledne, C202Type of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 08:30 – 11:00 Note:POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta
chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu.
Studenti se na Szz dostaví v 8:30.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.
Board member: PaedDr. Miroslav Pilát, Ph.D.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.
|
20/8/2020 – ÚVSRP_Szzk, odpoledne, C202Type of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 11:00 – 17:00 Note:POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta
chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 11:00.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: Ing. Lucie Kamrádová, Ph.D.
Board member: PaedDr. Miroslav Pilát, Ph.D.
Board member: Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D.
|
27/8/2020 – ÚVSRP_Szzk, dopoledne, TrutnovType of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 10:30 – 14:30 Note:POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou
uvchodu,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 10:30.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
|
27/8/2020 – ÚVSRP_Szzk, odpoledne, TrutnovType of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 14:30 – 18:00 Note:POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta
chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti se na Szz dostaví v 14:30.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
|
28/8/2020 – ÚVSRP_Szzk, odpoledne, TrutnovType of studies: master's degree programme Intended for all students – Time of the event 10:00 – 13:00 Note:POKYNY:
• studenti musí být bez akutních zdravotních potíží
odpovídajících virové infekci (např. horečka, kašel, dušnost,
náhlá ztráta
chuti a čichu apod.) a nesmí podléhat karanténě,
• po celou dobu musí mít všechny osoby zakryté horní cesty
dýchací,
• po vstupu do budovy každý příchozí provede dezinfekci rukou u
vchodu,
• v průběhu zkoušek musí být dodržován vzájemný odstup
stanovený aktuálním hygienickým nařízením.
Studenti ze střediska TÁBOR se na Szzk v Trutnově dostaví v
10:00.
Více informace jsou zaslané emailem.Committee:
Board chair: doc. Ing. Ladislav Průša, CSc.
Board member: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D.
Board member: doc. PhDr. Anna Václavíková, CSc.
|