FVP:UVSRPZJ031 Francouzština pro VS IV - Informace o předmětu
UVSRPZJ031 Francouzština pro VS IV
Fakulta veřejných politik v Opavěléto 2009
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: zk.
- Garance
- PhDr. Věra Lánská, Ph.D.
Ústav veřejné správy a sociální politiky – Fakulta veřejných politik v Opavě - Předpoklady
- UVSRPZJ029 Francouzština pro VS III
splnění Francouzštiny pro VS III - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Veřejná správa a regionální politika (program FPF, B6731-SPSP)
- Veřejná správa a regionální politika (program FVP, B6731-SPSP)
- Cíle předmětu
- Cílem předmětu je v návaznosti na předcházející studium jazyka i nadále rozvíjet systematicky komunikativní kompetence. Pozornost bude věnována překladu tisku Evropské unie (Débats sur l'Europe), který informuje o činnosti Evropské unie. Jedná se o vyhlášky, zákony, nařízení v oblasti hospodářství a politiky členských a kandidátských zemí. Pozornost bude věnována také gramatickým jevům v jednotlivých článcích. Předmět je určen pouze studentům ÚVSRP. Povinný výběr jednoho z jazyků Angličtina pro VS, Němčina pro VS, Francouzština pro VS. ÚVSRP lze požádat o započítání na základě dokladu (certifikát) o zkoušce na odpovídající úrovni.
- Osnova
- Překlad, jazyk, komunikace, překlad jako proces.
Vliv výchozího jazyka - výstižnost překladu.
Odlišná mimojazyková skutečnost, odlišné jazykové ztvárnění téže skutečnosti.
Ekvivalence, posuny a ztráty v překladu.
Pojmenování skutečnosti ve francouzském kontextu.
Otázka přeložitelnosti a nepřeložitelnosti.
Faux- amis (zrádná slova).
Vliv francouzštiny při překládání do češtiny, slovní výplně.
Charakteristika a překlad textu vyhlášky, zákona, nařízení.
Charakteristika a překlad právního textu (zákon atd.).
Slovní zásoba, konotace a překlad.
Hledání nejmenších významových jednotek; definice, terminologie, normalizované
terminologie.
- Překlad, jazyk, komunikace, překlad jako proces.
- Literatura
- povinná literatura
- RADINA, O. Francouzština a čeština, systémové srovnání dvou jazyků. Praha: SNP, 1977. info
- Výukové metody
- Přednáška s aktivizací
Přednáška s diskusí
Přednáška s analýzou videozáznamu - Metody hodnocení
- Test
Analýza výkonů studenta
Didaktický test - Informace učitele
- Písemný test k ověření probrané gramatiky a slovní zásoby + ústní zkouška.
- Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
- Statistika zápisu (léto 2009, nejnovější)
- Permalink: https://is.slu.cz/predmet/fvp/leto2009/UVSRPZJ031