FPF:UCJAOP01 Teorie a metodika překladu - Informace o předmětu
UCJAOP01 Teorie a metodika překladu
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavěléto 2013
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- doc. PhDr. Michaela Weiss, Ph.D. (cvičící)
- Garance
- doc. PhDr. Michaela Weiss, Ph.D.
Ústav cizích jazyků – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Angličtina (dvouoborové) (program FPF, N7310 Filo)
- Angličtina (jednooborové) (program FPF, N7310 Filo) (2)
- Angličtina pro školskou praxi (program FPF, B7310 Filo)
- Učitelství angličtiny pro střední školy (program FPF, M7504)
- Učitelství angličtiny pro střední školy (program FPF, N7504 UcSS)
- Osnova
- Unit 1: Course Overview
Unit 2: Introduction to translation: Introduction to translation: what is a translation, translation as a process, translator?s responsibility
Unit 3: Translation theories before the twentieth century
Unit 4: Modern translation theories
Unit 5: Translation Analysis Project Assignment
Unit 6: Meaning 1: literal and connotative
Unit 7: Meaning 2: collocative, allusive and pragmatic meaning
Unit 8: Lexical Equivalence: generalization, specification, borrowing, calque, literal translation, transposition, adaptation
Unit 9: Grammatical Equivalence: noun ? countability, case, gender, pronouns, determination (articles), verb forms, voice
Unit 10: Textual Equivalence: intertextuality, intersententiality, cohesion, coherence, text function
Unit 11: A Brief Guide to Proofreading
Unit 12: Translation analysis group project presentation
- Unit 1: Course Overview
- Vyučovací jazyk
- Angličtina
- Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
- Statistika zápisu (léto 2013, nejnovější)
- Permalink: https://is.slu.cz/predmet/fpf/leto2013/UCJAOP01