FPF:UCJ04067 Spec. translatologický sem. 1 - Informace o předmětu
UCJ04067 Speciální translatologický seminář 1
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavězima 2007
- Rozsah
- 0/1/0. 2 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- prof. PhDr. Aleš Svoboda, DrSc. (cvičící)
- Garance
- prof. PhDr. Aleš Svoboda, DrSc.
Ústav cizích jazyků – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Angličtina (program FPF, M7310 Filo)
- Cíle předmětu
- Stručná anotace předmětu: Seminář věnovaný úvodu do problematiky literárního překladu je rozdělen zhruba do tří oblastí. Prvou je obeznámení s literaturou o uměleckém překladu, druhou část práce v semináři pak tvoří rozbor již hotových překladů jak z němčiny do češtiny, tak i z češtiny do němčiny. Třetí částí semináře je vlastní překlad krátkých próz a básní z němčiny do češtiny. Odborná literatura: Levý J. (1963): Umění překladu, Praha: ČS, 3. Vyd. 1998. Radegundis Stolze: Übersetzungstheorien, Tübingen 1993. Levý J. (1957): České teorie překladu, Praha: SNKL, 2. vyd. 1996. Čermák, J. a kol. (1970): Překlad literárního díla, Praha: Odeon. Knittlová D. (1995): Teorie překladu, Olomouc: skripta VUP. Kuffnerová Z. a kol. (1994): Překládání a čeština, Jinočany: H+H.
- Vyučovací jazyk
- Angličtina
- Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
- Statistika zápisu (zima 2007, nejnovější)
- Permalink: https://is.slu.cz/predmet/fpf/zima2007/UCJ04067