FVP:UVSRPZJ031 French Language for PA IV - Course Information
UVSRPZJ031 French Language for PA IV
Faculty of Public Policies in OpavaSummer 2015
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- PhDr. Květoslava Krajčová (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Věra Lánská, Ph.D.
Institute of Public Administration and Social Policy – Faculty of Public Policies in Opava - Prerequisites
- UVSRPZJ029 French Language for PA III
having passed French for PA III - Course Enrolment Limitations
- The course is offered to students of any study field.
- Course objectives
- The aim of the course, following the previous study if the language, is to develop further the communicative competence. The attention will be paid to translations of press of European Union (Débats sur l´Europe) which inform about the activity of European Union. It comprises notices, acts, orders in the field of economy and policy of member and candidate countries. The attention will be paid also to grammatical phenomena in individual articles. The course is intended for Department of Public Administration and Regional Policy students only. Compulsory selection of one of the languages English for PA, German for PA, French for PA. The Department of Public Administration and Regional Policy can be asked to recognize the credit on the base of document (certificate) of exam on corresponding level.
- Syllabus
- 1. Translation, language, communication, translation as a process
2. Influence of source language - appropriateness of translation
3. Different extra-language reality, different language expression of identical reality
4. Equivalence, shifts and losses in translation
5. Naming reality in French context
6. Question of translationable and intranslationable
7. Faux-amis (False friends)
8. Influence of French in translation into Czech, word fillings
9. Characteristics and translation of text of notice, act, order
10. Characteristics and translation of law text (act etc)
11. Word-stock, connotation and translation
12. Searching for minimal semantic units; definition, terminology, normalized terminology
- 1. Translation, language, communication, translation as a process
- Literature
- required literature
- RADINA, O. Francouzština a čeština, systémové srovnání dvou jazyků. Praha: SNP, 1977. info
- Teaching methods
- Interactive lecture
Lecture supplemented with a discussion
Lecture with a video analysis - Assessment methods
- Test
The analysis of student 's performance
Didactic test - Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course can also be completed outside the examination period.
- Teacher's information
- Written exam testing mentioned grammar and vocabulary + oral exam
- Enrolment Statistics (Summer 2015, recent)
- Permalink: https://is.slu.cz/course/fvp/summer2015/UVSRPZJ031