2017
Češko-slovenski gledališki stiki v prvi polovici 20. stoletja
ZAHIROVIĆ, HasanZákladní údaje
Originální název
Češko-slovenski gledališki stiki v prvi polovici 20. stoletja
Název česky
Česko-slovinské divadelní styky v první polovině 20. století
Název anglicky
Czecho-Slovenian Theater Exchanges in the first half of the 20th century
Autoři
ZAHIROVIĆ, Hasan (70 Bosna a Hercegovina, garant, domácí)
Vydání
1. vyd. Ljubljana, Uprizoritvene umetnosti, migracije, politika: Slovensko gledališče kot sooblikovalec medkulturnih izmenjav, od s. 107-130, 24 s. 2017
Nakladatel
Znanstvena založba Filozofske fakultete
Další údaje
Jazyk
slovinština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60403 Performing arts studies
Stát vydavatele
Slovinsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/47813059:19240/17:A0000135
Organizační jednotka
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
ISBN
978-961-06-0000-8
Klíčová slova česky
Divadlo; divadelní kultura; divadelní styky; Česko; Slovinsko
Klíčová slova anglicky
Theatre; Theatre Culture; theatre relationships; Czechia; Slovenia
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 22. 3. 2018 08:31, Mgr. Martin Tichý, Ph.D.
V originále
Pregled vzajemnih sodelovanj in izmenjav čeških in slovenskih umetnikov je pokazal, da je bila prva polovica 20. stoletja v tem pogledu najbolj plodna. Čeprav stiki niso bili institucionalno organizirani in sistemsko vzdrževani, so številna sodelovanja potekala na področju uprizarjanja slovenskih dramskih besedil na čeških odrih (Z. Kveder, A. Aškerc, F. S. Finžgar, I. Cankar, M. Mihelič Puc), izmenjavi gledaliških ustvarjalcev, režiserjev (R. Innemann) in igralcev (R. Nasková, L. Kaucká, J. Kreisová, N. Wintrová, O. Šest, I. Rina) ter delovanju jugoslavskih kulturnih ambasadorjev (Branko Gavella, Zvonimir Rogoz).
Česky
Studium kontaktů a spolupráce mezi českými a slovinskými umělci ve 20. století ukazuje, že zejména první polovina století byla nadmíru plodná. Přestože vzájemné vztahy nebyly institucionálně organizovány ani systematicky udržovány, spolupráce se rozvíjela v mnoha oblastech: uváděla se slovinská dramata na českých scénách (Z. Kveder, A. Ašker, F. S. Finžgar, I. Cankar, M. Mihelič Puc), docházelo k výměně divadelních umělců, režisérů (R. Innemann) a herců (R. Nasková, L. Kaucká, J. Kreisová, N. Wintrová, O. Šest, I. Rina), rozvíjela se činnost jugoslávských kulturních velvyslanců (Branko Gavella, Zvonimir Rogoz).
Anglicky
Examining the cooperation and exchanges between Czech and Slovenia artists throughout the 20th century shows that the first half of the century was the most fertile. Although relations were not institutionally organized or systematically maintained , a number of collaborations took place in the areas of: performing Slovenian dramatic plots on Czech stages (Z. Kveder, A. Aškerc, F. S. Finžgar, I. Cankar, M. Mihelič Puc), exchanges of theatre artists, directors (R. Innemann) and actors (R. Nasková, L. Kaucká, J. Kreisová, N. Wintrová, O. Šest, I. Rina); and the activities of Yugoslav cultural ambassadors (Branko Gavella, Zvonimir Rogoz).