Detailed Information on Publication Record
2018
K tvorbě pro děti lyrického harmonizátora Henryka Jasiczka
MARTINEK, LiborBasic information
Original name
K tvorbě pro děti lyrického harmonizátora Henryka Jasiczka
Name in Czech
K tvorbě pro děti lyrického harmonizátora Henryka Jasiczka
Name (in English)
The work for children of the lyrical harmonizer Henryk Jasiczek
Authors
MARTINEK, Libor (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Studia Filologiczne, Racibórz, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu, 2018, 1689-4657
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Článek v odborném periodiku
Field of Study
60206 Specific literatures
Country of publisher
Poland
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/47813059:19240/18:A0000312
Organization unit
Faculty of Philosophy and Science in Opava
Keywords (in Czech)
Henryk Jasiczek; polská literatura; poezie; literatura pro děti; Těšínské Slezsko
Keywords in English
Henryk Jasiczek; Polish literature; poetry; literature for children; Teschen Silesia
Tags
Reviewed
Změněno: 26/3/2019 08:56, Mgr. Jan Heczko, Ph.D.
V originále
Autor se ve svém článku zabývá tvorbou pro děti významného polského básníka z českého Těšínska Henryka Jasiczka (1919–1976). Autor klade důraz na označení tohoto nejpopulárnějšího poválečného básníka svého regionu jako „lyrického harmonizátora“, jak jej nazval ostravský kritik Drahomír Šajtar (1922–2009). Toto označení platilo pro Jasiczkovu lyriku určenou dospělým čtenářům, ale zejména jeho poezii pro děti. Jasiczek během svého života publikoval v roce 1968 knížku poezie pro děti Baj, baju, z mojego kraju (Vyprávěj pohádky z mého kraje). Ta zahrnuje básně, které Jasiczek publikoval v časopisech pro děti z polské menšiny na českém Těšínsku, dokonce časopis „Jutrzenka“ sám založil a byl jeho šéfredaktorem. Autor článku však sleduje jeho tvorbu pro děti až do sedmdesátých let 20. století, kdy Jasiczek již publikovat nesměl kvůli svému protestu vůči vstupu armád Varšavské smlouvy do Československa v srpnu 1968. Jeho básně pro děti již nevycházely tiskem a byly určeny dětem jeho známých, zejména vnukům básnířky Ewy Milerské. Článek je založen na hermeneuticky interpretační metodologii výzkumu opřené o archivní výzkum v pozůstalosti rodiny Milerských z Nýdku v České republice.
In English
The author in his article deals with the creation of children's renowned Polish poet of the Czech Cieszyn Silesia Henryk Jasiczek (1919-1976). The author emphasizes the designation of the most popular poet of postwar their region as "lyrical Harmonizer" as he was dubbed Ostrava critic Drahomír Šajtar (1922-2009). This designation applied for Jasiczek´s lyricism designated adult readers, but especially his poetry for children. Jasiczek during his life published in 1968 a book of poetry for children “Baj, baju z mojego kraju” (Tell fairy tales from my region). It includes poems that Jasiczek published in magazines for children from the Polish minority in the Czech Cieszyn Silesia, even magazine "Jutrzenka" he founded and was editor in chief. The author, however, traces its work for children up to the seventies of the 20th century, when Jasiczek longer allowed publishing because of his protest against entering the Warsaw Pact armies into Czechoslovakia in August 1968. His poems for children has emanated press and were intended for children's well-known, especially grandchildren poetess Ewa Milerska. The article is based on a hermeneutically interpretive research methodology leaning on archival research in the estate of the family Milerski in Nydek (Czech Republic).