2021
Oráč z Čech. Obsah a interpretace díla. Okolnosti vzniku díla. Česká paralela – Tkadleček / Ackermann aus Böhmen. Inhalt und Interpretation des Werkes. Die Umstände der Entstehung des Werkes. Tkadleček - eine tschechische Paralelle zum Ackermann
SICHÁLEK, JakubZákladní údaje
Originální název
Oráč z Čech. Obsah a interpretace díla. Okolnosti vzniku díla. Česká paralela – Tkadleček / Ackermann aus Böhmen. Inhalt und Interpretation des Werkes. Die Umstände der Entstehung des Werkes. Tkadleček - eine tschechische Paralelle zum Ackermann
Název anglicky
The Plowman from Bohemia. Subject matter of the work and its meaning. Genesis of the work and its circumstances. Old Czech analogy - Tkadleček.
Autoři
SICHÁLEK, Jakub (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Domažlice, Jan ze Šitboře: Úředník, literát, mýtus / Johannes von Schütwa: Beamter, Dichter, Mythos, od s. 112-141, 30 s. 2021
Nakladatel
Nakladatelství Českého lesa
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/47813059:19240/21:A0000850
Organizační jednotka
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
ISBN
978-80-87316-99-3
Klíčová slova česky
středověká německá literatura; Oráč z Čech; Tkadleček; dialog se smrtí
Klíčová slova anglicky
Medieval German literature; The Plowman of Bohemia; Tkadleček; dialogue with Death
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 22. 11. 2021 01:14, Mgr. Jakub Sichálek, Ph.D.
V originále
Zweisprachige (deutsch-tschechische) Charakteristik eines der wichtgsten spätmittelalterlichen deutschen Werkes, sog. Ackermann aus Böhmen (um 1401). Dieses Kapitel gibt dem Leser die Informationen über den Inhalt und die Interpretationen des Werkes, als auch über seine Beziehung zu dem alttschechischen Gegenstück.
Česky
Dvojjazyčná (německo-česká) charakteristika jednoho z nejvýznamnějších děl pozdně středověké německé literatury, tzv. Oráče z Čech (asi 1401). Tato kapitola informuje o obsahu a výkladech Oráče a také o jeho vztahu k české paralele, Tkadlečkovi.
Anglicky
The bilingual (German and Czech) characterization on of the most important work of the late medieval German literature, so called The Plowman of Bohemia (c. 1401). The Chapter brings some information on content and interpretation of the Plowman and also on its relationship to Czech counterpart, Tkadleček.