ENTLOVÁ, Gabriela. Novotvary a internacionalismy v češtině v období pandemie covid-19 (Neologisms and Internationalisms in Czech in the period of covid-19 pandemic). Bohemistyka. Poznaň: Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu, 2022, vol. 2022, No 1, p. 20-34, 20 pp. ISSN 1642-9893. Available from: https://dx.doi.org/10.14746/bo.2022.1.2.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Novotvary a internacionalismy v češtině v období pandemie covid-19
Name in Czech Novotvary a internacionalismy v češtině v období pandemie covid-19
Name (in English) Neologisms and Internationalisms in Czech in the period of covid-19 pandemic
Authors ENTLOVÁ, Gabriela.
Edition Bohemistyka, Poznaň, Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu, 2022, 1642-9893.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 60203 Linguistics
Country of publisher Poland
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW URL
Organization unit Faculty of Philosophy and Science in Opava
Doi http://dx.doi.org/10.14746/bo.2022.1.2
Keywords (in Czech) anglilcismy, výpůjčky, koronavirus, internacionalismy, neologismy
Keywords in English anglicisms, borrowings, coronavirus, internationalisms, neologisms
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Gabriela Entlová, Ph.D., učo 23879. Changed: 15/1/2023 14:18.
Abstract
Předkládaný článek se zabývá novotvary, výpůjčkami a internacionalismy užívanými v českém jazyce v období coronavirové pandemie. Vybrané příklady obsahují jak starší výpůjčky, plně zdomácnělé, tak i nové, dosud v českém jazyce nezakotvené v žádném z dostupných tištěných slovníků cizích slov. Nacházejí se zde výpůjčky, které tvoří řecko-latinský adstrát, ale také slova původu románského, anglicismy, ger- manismy a rovněž příklady slov původu slovanského a staročeského. Jejich grafický zápis, foneticko-fonologická realizace, morfologicko-syntaktický stupeň adaptace a některé sémantické odlišnosti odrážejí míru zdomácnění vázanou na současné pandemické události. Analyzované příklady pochází z tištěných a online zdrojů.
Abstract (in English)
The paper represents a brief inquiry into the occurrence of neologisms, borrowings and international terms used in the Czech language, strictly bound by the contemporary covid-19 pandemic events. The employed examples include both, older borrowings, fully domesticated in Czech, as well as the new ones, not yet recorded in any of the reliable printed Czech dictionaries. It focuses mainly on borrowings of Greco-Latin adstrate but also on loanwords of Romance origin, Anglicisms and, to a limited extent, loanwords of German origin in Czech. In addition, a small number of examples is represented by the terms of Slavic and Old Czech origin. The article outlines how the currently used lexical units from different source languages function in the Czech language and their level of adaptation to the Czech orthographic, phonological and morphological systems including some of their semantic peculiarities.
PrintDisplayed: 17/5/2024 21:10