UCJANGBP52 Introduction to Professional Terminology

Faculty of Philosophy and Science in Opava
Summer 2024
Extent and Intensity
0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
PhDr. René Kron, Ph.D. (seminar tutor)
Guaranteed by
PhDr. René Kron, Ph.D.
Institute of Foreign Languages – Faculty of Philosophy and Science in Opava
Timetable of Seminar Groups
UCJANGBP52/A: Thu 12:15–13:50 H3, R. Kron
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The aim of the course is to acquaint students with the characteristics of English professional language, with a specific focus on terms used in various subject terminology and professional speech. The linguistic background of English terminology and the various processes by which terms arise or penetrate English will be briefly outlined. Students will get acquainted with useful dictionaries and databases of subject terminology (printed and electronic) and try to work with them. Attention will also be paid to translation terminology, especially in relation to current CAT (Computer-Aided Translation) technologies. Interpretation and practical training will focus on the creation and management of terminological databases (term-bases) through appropriate software. Students will try to work with the SDL MultiTerm program, which is a worldwide standard in this area.
Learning outcomes
After completing the course, the student will be able to:
- identify and summarize important features of English professional terminology;
- work with professional dictionaries and databases of professional terminology;
- work with CAT technologies;
- create and manage terminological databases;
  • 1. Basic terms: term, terminology, terminography, professional speech and slang. 2. Development of professional vocabulary, processes of terminologization and determininologization. 3. Brief characteristics of English professional language. 4. Practical exercises: analysis of examples of English professional language. 5. Professional English in terms of morphology. 6. Professional English in terms of word formation. 7. Foreign language technical terms in English. 8. Permanent connections in English professional language. 9. Terminological dictionaries and databases. 10. Practical exercises: work with terminological dictionaries and databases. 11. Terminology in translation. 12. Software for terminology management. 13. Practical exercises: basics of working with SDL MultiTerm software.
    required literature
  • Janata, P. (1999). Překládáme do angličtiny: Příručka pro překladatele odborných textů. Plzeň: Fraus.
  • Hatim, B. and Munday, J. (2004). Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge.
    recommended literature
  • Olohan, M. (2016). Scientific and Technical Translation. New York: Routledge.
  • Walker, A. (2014). SDL Trados Studio – A Practical Guide (kap. 8. Managing Terminology). Birmingham: Packt Publishing.
  • Cabré, T. M. (1999). Terminology: Theory, Methods and Application. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • Ibbotson, M. (2009). Professional English in Use: Engineering. Cambridge: CUP.
  • Esteras, S. R. and Fabré, E. M. (2007). Professional English in Use: ICT. Cambridge: CUP.
Teaching methods
lectures, class discussion, projects
Assessment methods
Written test.
Language of instruction
Further Comments
Study Materials
The course is also listed under the following terms Summer 2021, Summer 2022, Summer 2023.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.slu.cz/course/fpf/summer2024/UCJANGBP52