FPF:UCJITBP019 Italian Translation Seminar 1 - Course Information
UCJITBP019 Italian Translation Seminar 1
Faculty of Philosophy and Science in OpavaSummer 2025
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 4 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- doc. PhDr. Eva Klímová, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- doc. PhDr. Eva Klímová, Ph.D.
Institute of Foreign Languages – Faculty of Philosophy and Science in Opava - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Italian (programme FPF, ITAL-bpk)
- Course objectives
- Cílem cvičení je konfrontační pohled na italštinu a češtinu a získání základních poznatků uplatnitelných při převodu z jazyka výchozího do jazyka cílového.
- Learning outcomes
- Studenti průběžně odevzdávají konzultované a na počítači vypracované verze překladů.
- Syllabus
- Náplň předmětu tvoří soubor různě obsahově zaměřených textů. Soubor textů je obměňován a aktualizován. 1.-2. Oblast denních událostí (novinová zpráva, oznámení) 3.-.4. Oblast kultury a umění (aktuální kulturní událost) 5.-.6. Oblast sociální problematiky (imigrace, nezaměstnanost) 7.-.8. Oblast politiky (aktuální politické události v Itálii) 9.-10. Oblast techniky (populárně naučný článek) 11.-12. Oblast ekonomiky (aktuální ekonomické události) 13. Literární text
- Literature
- recommended literature
- Osimo, B. Manuale del traduttore. Milano: Hoepli, 1998.
- Teaching methods
- exercise
- Assessment methods
- test
- Language of instruction
- Czech
- Enrolment Statistics (Summer 2025, recent)
- Permalink: https://is.slu.cz/course/fpf/summer2025/UCJITBP019