FPF:UCJPRCV2 Translation Seminar 2 - Course Information
UCJPRCV2 Translation Seminar 2
Faculty of Philosophy and Science in OpavaSummer 2011
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D.
Institute of Foreign Languages – Faculty of Philosophy and Science in Opava - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- German in combination with another discipline (programme FPF, B6107 HuSt)
- German in combination with another discipline (programme FPF, B7310 Filo)
- Course objectives (in Czech)
- Seminář je podobně jako předmět Překladové cvičení 1, na nějž volně navazuje, zaměřen na teoretické i praktické problémy překladu z němčiny do češtiny a z češtiny do němčiny. Jádrem práce v tomto semináři je seznámení se se specifiky překladu odborných textů, dále práce s ukázkami textů právnického (dostupné vzory právních dokumentů) a technického zaměření (návody k použití). Posluchači budou seznamováni se základními příručkami, časopisy a databázemi, v nichž mohou hledat informace o terminologii, sestaví základní terminologický glosář. Sylabus: 1. Drobné úřední dokumenty I (plná moc, oddací list, testament, apod.) 2. Drobné úřední dokumenty II 3. Kupní smlouva 4. Smlouva o nájmu bytu I 5. Smlouva o nájmu bytu II 6. Pracovní smlouva I 7. Pracovní smlouva II 8. Překlad technických textů - návod k obsluze (CD-přehrávač) 9. Překlad technických textů - návod obsluze (mobilní telefon) 10. Překlad části odborného textu (manuál k práci s PC ) 11. Překlad části odborného textu (manuál k práci s PC) 12. Překlad části odborného textu (prezentační materiál) Literatura: Hönig, H. G.: Strategie der Übersetzung: ein Lehr-und Arbeitsbuch. Tübingen: Niemeyer, 1999. Kautz, U.: Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens. München: iudicium, 2000. Koller, W.: Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Wiesbaden: UTB, 1997. Knittlová, D.: K teorii a praxi překladu. Olomouc 2000. Kühn, P.: Bausteine Fachdeutsch für Wissenschaftler. Jura. Groos: Heidelberg 1992. Weber, S.: Recht & Sprache. Chemnitz 2001. Wettstädt, G.: Recht und Rechtswesen in der Bundesrepublik Deutschland. Klett: Stuttgart 2000. http:// BAU.DE>Rechtssichere Mustertexte.de
- Language of instruction
- German
- Further Comments
- The course can also be completed outside the examination period.
- Enrolment Statistics (Summer 2011, recent)
- Permalink: https://is.slu.cz/course/fpf/summer2011/UCJPRCV2