UCJAJNP032 Zázemí překladatele a jeho nástroje

Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
léto 2023
Rozsah
0/2/0. 3 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
PhDr. Libor Práger, Ph.D. (cvičící)
Garance
Mgr. Pavel Heisig, Ph.D.
Ústav cizích jazyků – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
Rozvrh seminárních/paralelních skupin
UCJAJNP032/A: Čt 13:05–14:40 H6, L. Práger
Předpoklady
Základní znalosti práce s počítačem
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem předmětu je studenty obeznámit se základními technikami překladu při využití počítače a představit příklady správné praxe. Hlavním cílem předmětu je nastínit a vysvětlit principy na základě kterých fungují vybrané softwarové nástroje a jejichž správná aplikace překladatelům umožní stabilně dosahovat vysoké kvality a konzistentnosti vyhotovených překladů. Studentům budou představeny relevantní sdružení a zdroje pro další samostudium. Studenti si zpracují portfolio předmětu, které bude na konci semestru vyhodnoceno.
Výstupy z učení
Student bude po absolvování předmětu schopen: - základní úkony v nástrojích na bázi překladové paměti; povědomí o základních funkcích
Osnova
  • 1. Představení základních překladatelských nástrojů 2. Transformace tištěného dokumentu do elektronické podoby 3. Překladatelská sdružení a etika 4. Strojový překlad 5. Nástroje na bázi překladové paměti 6. Nástroje pro správu terminologie 7. Nástroje pro práci s korpusem 8. Regulární výrazy a zástupné znaky 9. Práce s paralelním a jednojazyčným korpusem 10. Funkce paralelního vyhledávání kontroly kvality 11. Závěrečná kontrola kvality 12. Správa překladatelských projektů 13. Závěrečná diskuse a prezentace.
Výukové metody
Studenti budou pracovat na počítačích.
Metody hodnocení
Portfolio projektu a stručný test ze základních pojmů
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je zařazen také v obdobích léto 2022, léto 2024, léto 2025.