FPF:UCJCN427 German consecutive interpretin - Course Information
UCJCN427 German consecutive interpreting
Faculty of Philosophy and Science in OpavaWinter 2007
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D.
Institute of Foreign Languages – Faculty of Philosophy and Science in Opava - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- German (programme FPF, M7310 Filo)
- Course objectives (in Czech)
- Stručná anotace předmětu: Seminář se zabývá konsekutivním tlumočením jako komplexní formou jazykového přenosu z výchozího textu do textu cílového. Studenti jsou vedeni k rozlišování jazykových prvků v jednotlivých rovinách a stylech a jejich spojování ve výchozím jazyce s následným přetlumočením do adekvátní formy řeči jazyka cílového. Komunikace s osobou, jejíž jazykový projev má být tlumočen, je na rozdíl od simultánního tlumočení možná a tempo tlumočení je ovlivnitelné tlumočníkem. Důraz se klade na rozvoj paměťových schopností a komunikativních dovedností. Odborná literatura: Wills, W. (1999): Übersetzen und Dolmetschen im 20. Jahrhundert. Pirrot Verlag Kautz, U. (2000): Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens.iudicium Kalina, S. (1998): Strategische Prozesse beim Dolmetschen. G.Narr Verlag T Slouková, G. (1984): Úvod do teorie tlumočení. Praha Čeňková, I. (1988): Teoretické aspekty simultánního tlumočení. Praha, Univerzita Karlova
- Language of instruction
- German
- Further Comments
- The course can also be completed outside the examination period.
- Enrolment Statistics (Winter 2007, recent)
- Permalink: https://is.slu.cz/course/fpf/winter2007/UCJCN427