UCJNPPN1 Praktické otázky překladu z němčiny 1

Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
zima 2008
Rozsah
0/2/0. 2 kr. Ukončení: z.
Vyučující
Marlen Budiová (cvičící)
Garance
Marlen Budiová
Ústav cizích jazyků – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Seminář je zaměřen na praktické problémy překladu z němčiny do češtiny a z češtiny do němčiny, přičemž se zabývá zejména gramatickými zvláštnostmi obou jazyků a jejich promítnutím do překladu (např. německé pasívum, nominální a infinitivní konstrukce, opisy s modálními slovesy, kategorie času a vidu, funkční větná perspektiva, užívání členů apod.), překladatelské cvičení z praktického pohledu přibližuje studentům zásady práce se slovníky, seznamuje je s terminologickými specifiky textů s politickou a hospodářskou tématikou, jež tvoří těžiště práce. Posluchači budou seznamováni se základními příručkami, časopisy a databázemi, v nichž mohou hledat informace o terminologii a sestaví základní terminologický glosář.
Vyučovací jazyk
Němčina
Další komentáře
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je zařazen také v obdobích zima 2007, zima 2009, zima 2010, zima 2011.