FVP:UVSRPHP004 Public Administration and Soci - Informace o předmětu
UVSRPHP004 Public Administration and Social Politics 1
Fakulta veřejných politik v Opavězima 2024
- Rozsah
- 13/13/0. 4 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Lukáš Vomlela, Ph.D. (přednášející)
- Garance
- Ústav veřejné správy a sociální politiky – Fakulta veřejných politik v Opavě
Kontaktní osoba: JUDr. Marie Sciskalová, Ph.D. - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- UVSRPHP004/A: Rozvrh nebyl do ISu vložen. L. Vomlela
- Předpoklady
- FAKULTA(FVP) && TYP_STUDIA(N) && FORMA(P)
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
- Mateřské obory/plány
- Veřejná správa a sociální politika (program FVP, VSSP)
- Cíle předmětu
- Předmět má za cíl prohlubovat schopnost studentů aktivně, plynule a správně se vyjadřovat v běžných životních situacích i situacích vázaných k profesi. Zdokonaluje schopnost porozumění psaným dokumentům v příslušných oblastech, vede studenty k aktivnímu užívání anglického jazyka a rozvíjení dovednosti překladu. Konverzace v předmětu přispívá nejen k rozšíření kompetencí v mezinárodní komunikaci na základě uvědomění si lexikálně-terminologických, gramatických a stylistických souvislostí.
- Výstupy z učení
- Odborné znalosti:
Studenti umí vysvětlit odborné anglické termíny v tematických oblastech probíraných v rámci přednášek a cvičení. Umí vysvětlit charakteristiky odborného jazyka ve svém oboru. Disponují znalostmi potřebných gramatických a stylistických pravidel a dokáží je prakticky využít.
Odborné dovednosti:
Studenti dokáží aplikovat lexikální a gramatické znalosti anglického jazyka v mluveném a psaném projevu. Dokáží porozumět anglickému odbornému i obecnému textu střední až vyšší obtížnosti a adekvátně přeložit tento text. Disponují dovednostmi k aktivní tvorbě koherentního anglického textu v psané i mluvené podobě.
Obecná způsobilost:
Student se samostatně umí rozhodnout, které jazykové prostředky využije v dané komunikační situaci s cílem úspěšně předat požadované sdělení. - Osnova
- 1. Úvod. Terminologie. Odborné termíny a jejich specifika. Translatologie.
- 2. Translatologické praktikum 1 – obecný text (novinový článek).
- 3. Územní celky, národy, národnosti a jazyky v Evropě a mimo Evropu.
- 4. Geografie anglicky mluvících zemí. Anglický jazyk ve světě.
- 5. Základní termíny z oblasti politiky a veřejné správy. Územní a profesní samospráva. Obce.
- 6. Translatologické praktikum 2 – odborný text nižší obtížnosti (veřejný správa).
- 7. Úřady, úřední angličtina. Jazyk formulářů a žádostí.
- 8. Praktikum – vyplňování formulářů a žádostí v anglickém jazyce. CV.
- 9. Právní prostředí, základní a rozšiřující právní termíny. Jazyk zákonů a právních textů.
- 10. Právnické, ekonomické, veřejnosprávní, sociální a příbuzné slovníky, jejich užití.
- 11. Translatologické praktikum 3 – odborný text střední obtížnosti (právo).
- 12. Shrnutí a opakování. Reflexe k prezentacím (microteaching).
- Literatura
- povinná literatura
- FABIÁN, Petr, Magdalena SZAFRANEK, Albín ŠKOVIERA a Joana GORCZOWSKA. Child protection system - just think differently? 1. vyd. Warszawa: Wydawnictwa Uniwerzytetu Warszawskiego, 2022. 150 s. Creative Commons attribution 3,0. ISBN 978-83-235-5486-8.
- VRIES, M. S. de. Understanding public administration. London: Palgrave., 2016. ISBN 978-1-137-57544-9. info
- ZAVÁZALOVÁ, V., LUKÁČOVÁ, A. Angličtina pro veřejnou správu. Plzeň: Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2007. ISBN 978-80-7380-057-4. info
- doporučená literatura
- VOMLELA, Lukáš – RIEDEL, Rafał (eds.). Silesia and the Middle Income Trap Problem. Czech and Polish Regional Perspectives. Opava 2021, s. 29-48. ISBN 978-80-7510-482-3.
- Metody hodnocení
- Zápočet
Požadavky na studenta:
Předpokládá se znalost anglického jazyka na úrovni střední pokročilosti a absolvování předchozích kurzů angličtiny v rámci bakalářského studijního programu. Studenti budou prokazovat aktivní účast na cvičeních, aby zdokonalili svou schopnost používat angličtinu v běžných situacích i ve své odbornosti, a to v kombinaci psaného a mluveného projevu. Dále se předpokládá: příprava na cvičení podle zadaných úkolů (vlastní příspěvky), aktivní účast v diskuzi, ev. odevzdání samostatné práce (překlad).
Hodnoticí metody:
Průběžné hodnocení samostatné práce (continuous assessment) – prezentace a překlad textu v rozsahu 2 normostran Zápočtový test (písemný)Písemný sumativní zápočtový test z okruhů prezentovaných v rámci přednášek a cvičení. - Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Anglický jazyk 1.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.slu.cz/predmet/fvp/zima2024/UVSRPHP004