OPF:KCJ356S Language 2 - French - Course Information
KCJ356S Language 2 - French
School of Business Administration in KarvinaSummer 2008
- Extent and Intensity
- 1/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Věra Lánská, Ph.D. (lecturer)
PhDr. Věra Lánská, Ph.D. (seminar tutor) - Guaranteed by
- PhDr. Věra Lánská, Ph.D.
Department of Tourism and Leisure Activities – School of Business Administration in Karvina - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Economy of Tourism (programme OPF, B_EKOMAN)
- European Integration (programme OPF, B_HOSPOL)
- Course objectives (in Czech)
- Úroveň - B 1.1 středně pokročilí Prohlubování slovní zásoby v oblasti cestovního ruchu, procvičování gramatických struktur užívaných v této oblasti a nacvičování poslechu. Důraz je kladen na mluvený i písemný projev v cestovním ruchu Francie a frankofonních zemích se zvláštním zřetelem na reálie těchto zemí.
- Syllabus (in Czech)
- Struktura výkladu:
1. Doprava v cestovním ruchu
2. Ubytování v cestovním ruchu
3. Gastronomie v cestovním ruchu
4. Cestovní kanceláře
5. Průvodcovská činnost
Obsah předmětu:
1. Doprava v cestovním ruchu:
konverzace : dialogy mezi zaměstnancem a klientem o jízdním a letovém řádu, cenách jízdenek, letenek, rezervaci a prodeji jízdenek, poskytování informací telefonicky ;
mluvnice: tvoření otázky, číslovky pro označení ceny, místa, dopravního prostředku, hodiny odjezdu nebo příjezdu
2.Ubytování v cestovním ruchu:
konverzace: dialog mezi zaměstnancem a klientem o rezervaci hotelu, přijetí klienta, podání informcí o hotelu a jeho okolí, platba za ubytování, vyplnění formuláře;
mluvnice: popis hotelu pomocí " Il y a", C'est", "Il est", " Toutes les chambres sont avec", lokalizování hotelu pomocí " A 8 kilometres de l'aéroport", "Au centre de la ville"
použití superlativu při hodnocení hotelu " exceptionnellement", "particulieerement"
3. Gastronomie:
konverzace: dialog mezi zaměstnancem a klientem o podávání a výběru jídla a nápojů, rezervace místa v restauraci, popis přípravy tradičního francouzského jídla;
mluvnice: vyjádření množství - člen dělivý, číslovky; vyjádření hypotézy - podmínková souvětí
4. Cestovní kanceláře:
konverzace: dialog mezi zaměstnancem a klientem o zájezdech, pobytech, okružních jízdách,ubytování, cenách, podmínkách prodeje, programu zájezdu pro skupiny,jednotlivce, jazykové kurzy;
mluvnice: kondicionál při vyjádření rady; sloveso při vyjádření omluvy
5. Průvodcovská činnost:
konverzace: práce průvodce při prohlídce Paříže s ohledem na historie, geografii, umění, ekonomiku
V rámci výuky předmětu a k jeho prezentaci jsou využívána elektronická média. K dispozici jsou studentům internetové stránky katedry cizích jazyků www.opf.slu.cz/kcj, na kterých se nacházejí podrobné informace k danému předmětu a doplňkové materiály. Dále mají studenti možnost využívat slovníky na internetu, např. www.seznam.cz, nebo www.translator.cz .
- Struktura výkladu:
- Literature
- required literature
- CHIARI, O. CH. Les métiers du tourisme. Paris: HACHETTE, 1991. ISBN 2-01-017709-6. info
- SIDWELL, D. Voici La France. Paris: Hachette F.L.E., 1991. ISBN 0-905703-96-0. info
- recommended literature
- DANY, N. Hôtelerie. Paris: Hachette, 1991. ISBN 2-01-017060-1. info
- Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course can also be completed outside the examination period.
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.slu.cz/course/opf/summer2008/KCJ356S