Týden 8
8. Sebereflexe a reinterpretace již vyloženého textu / Sebereflexe a nové formulace připravených částí textů
Příprava interpretace textu / textu k veřejnému předvedení je cyklický proces. Jde o průběžné reflexe, nové náhledy, uvažování o nových kontextech a vnášení nových impulzů, aby se interpretace nestala ustrnulou. Výstup ve smyslu „interpretační produkt“ nesmí v okamžiku teď a tady postrádat živý tvůrčí proces, i když jde o připravený a nastudovaný projev.
Test 8
1.
Inspirujte se u Lukavského, ale i archivními materiály Gabriely Zelené
Sittové a veďte si deník o přípravě svého veřejného vystoupení, případně
začněte s tvorbou paralelní knihy. Začněme alespoň mapou toho, co by paralelní kniha už mohla obsahovat.
2. Zapojte do procesu zkoumání a interpretace textu (tvarování vlastního textu) studium širších kontextů. Může interpretaci přispět znalost celého autorova díla? Obeznámenost s autorovou biografií? Znalost historického pozadí konkrétní kulturní akce, pro kterou připravujeme mluvený výstup?
3. Ptejte se pamětníků: Je ve vašem dosažitelném okolí někdo, kdo by pro vaši věc mohl být vhodnou inspirací? Umožňuje vám práce na vašem výstupu zeptat se někoho konkrétního případně i na detail, který by mohl vaši věc nově nasvítit? Ptejte se. Každý člověk má potenciál stát se nám inspirací, pokud najdeme ten správný úhel pohledu.