FPF:UCJCN089 Lingvis. Interfer. a transf. - Informace o předmětu
UCJCN089 Lingvistika interferencí a transferu
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavěléto 2008
- Rozsah
- 1/1/0. 3 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- doc. Dr. phil. Veronika Kotůlková (přednášející)
prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D. (přednášející)
doc. Dr. phil. Veronika Kotůlková (cvičící)
prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D. (cvičící) - Garance
- prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D.
Ústav cizích jazyků – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Učitelství němčiny pro střední školy (program FPF, M7504)
- Cíle předmětu
- Stručná anotace předmětu: Hlavním cílem přednášky je nastínění základních teoretických otázek lingvistiky chyb ("Fehlerlinguistik"). Patří sem např. otázky definice a klasifikace chyb, dále pak určení příčin chybování a nebo s tím úzce spjata analýza interferenčních chyb jako problém konfrontační gramatiky. V seminářích jsou prohlubovány teoretické znalosti na základě příkladů, přičemž jsou analyzovány především chyby českých studentů německého jazyka. Dále jsou představeny a kriticky hodnoceny nejdůležitější práce k česko-německé lingvistice chyb. Sylabus k přednášce: 1. Co je chyba? Terminologická diskuze 2. Problém jazykové normy I: dialektální variace 3. Problém jazykové normy I: Sociolekty 4. Příčiny chyb I: Interference 5. Příčiny chyb II: Generalizace, regularizace, simplifikace 6. Příčiny chyb III: Ostatní faktory, transfer cvičením, sociokulturní faktory ap.) 7. Klasifikace chyb I: Podle jazykových rovin 8. Klasifikace chyb II: Podle příčiny 9. Klasifikace chyb III: Ostatní 10. Chyby a vývoj jazyka I 11. Chyby a vývoj jazyka II: Jazykový kontakt 12. K dějinám lingvistiky chyb Sylabus k semináři: 1. Grundlegende fehlerlinguistische Konzeptionen und Termini I 2. Grundlegende fehlerlinguistische Konzeptionen und Termini II 3. Ausgewählte Arbeiten zur tschechisch-deutschen Fehlerlinguistik I 4. Ausgewählte Arbeiten zur tschechisch-deutschen Fehlerlinguistik II 5. Ausgewählte Arbeiten zur tschechisch-deutschen Fehlerlinguistik III 6. Ausgewählte Arbeiten zur tschechisch-deutschen Fehlerlinguistik IV 7. Exemplarische Analysen fehlerhafter Texte I 8. Exemplarische Analysen fehlerhafter Texte II 9. Angewandte Fehlerlinguistik I: Fehlerkorrektur 10. Angewandte Fehlerlinguistik II: Fehlerbewertung 11. Das ?Prager Deutsch' unter dem Einfluss des Tschechischen I 12. Das ?Prager Deutsch' unter dem Einfluss des Tschechischen II Odborná literatura: Amelung, I. et al.:"Hartnäckige Fehler tschechischer Studenten". Teil I-IV In: Cizí jazyky ve škole roč. 44, 2000/2001, číslo 2, S. 61-63/číslo 3, S. 95-97/číslo 4, S. 135-137/číslo 5, S. 164f. Boková, H.: "Zu einigen Fehlern beim Gebrauch des Deutschen durch Tschechen". In: Cizí jazyky ve škole roč. 20, 1976, S. 262 269. Boretzky, N./Igla, B.: "Interferenz und Sprachwandel". In: Jeßing, B.: (ed.) Interferenzlinguistik. Bochum: Brockmeyer, 1994, S. 7-138. Cherubim, D. (ed.): Fehlerlinguistik. Tübingen: Niemeyer, 1980. Demme, S./Hájek, O.: "Zur Bedeutung empirischer Fehleranalysen für die sprachliche Ausbildung tschechischer Deutschlehrerstudenten". In: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik VII, 1991, S. 81 93. Firle, M./Hovorková, A.:"Die 'faux amis' unter den Fremdwörtern im Deutschen und Tschechischen." In: Cizí jazyky ve škole roč. 23, 1979, S. 262 267. Frank, K.:"Česko-německá interference u cizích slov." In: Cizí jazyky ve škole roč. 29, 1985, S. 118-122. Heringer, H. J.: Fehlerlexikon Deutsch als Fremdsprache: Aus Fehlern lernen - Beispiele und Diagnosen. Berlin: Cornelsen, 2001. Höppnerová, V.:"K interferenci v německém hospodařském jazyce." In: Cizí jazyky ve škole roč. 30, 1986-1987, číslo 10, s. 454-459. Höppnerová, V.: "Interferenční chyby v rovině syntaxe v písemných projevech studentů ekonomie." In: Cizí jazyky ve škole roč. 39, 1995/1996, číslo 3-4, s. 48-51. Juhász, J.: Probleme der Interferenz. München: Hueber, 1970. Kleppin, K.: Fehler und Fehlerkorrektur. Berlin etc.: Langenscheidt, 1998.
- Vyučovací jazyk
- Němčina
- Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
- Statistika zápisu (léto 2008, nejnovější)
- Permalink: https://is.slu.cz/predmet/fpf/leto2008/UCJCN089