FPF:UCJ03021 Translatologie - Informace o předmětu
UCJ03021 Translatologie
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavězima 2007
- Rozsah
- 1/1/0. 3 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- PhDr. Jaroslav Kovář, CSc. (přednášející)
PhDr. Jaroslav Kovář, CSc. (cvičící) - Garance
- PhDr. Jaroslav Kovář, CSc.
Ústav cizích jazyků – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Němčina (program FPF, M7310 Filo)
- Cíle předmětu
- Stručná anotace předmětu: Přednáška a seminář jsou zaměřeny na teoretické a praktické problémy překladu z němčiny do češtiny a z češtiny do němčiny, přičemž se v teoretické rovině zabývají zejména problematikou tzv. překladu \"volného\" a \"věrného\", zásadami práce se slovníky, stylistickým rozvrstvením němčiny a češtiny, gramatickými zvláštnostmi obou jazyků a jejich promítnutím do překladu (např. německé pasívum, nominální a infinitivní konstrukce, opisy s modálními slovesy, kategorie času a vidu, funkční větná perspektiva, užívání členů apod.). Jádrem práce v semináři je překlad textů nejrůznějšího obsahového zaměření z češtiny do němčiny. Odborná literatura: Levý J. (1963): Umění překladu, Praha: ČS, 3. vyd. 1998. Levý J. (1957): České teorie překladu, Praha: SNKL, 2. vyd. 1996. Čermák, J. a kol. (1970): Překlad literárního díla, Praha: Odeon. Knittlová D. (1995): Teorie překladu, Olomouc: skripta VUP. Kuffnerová Z. a kol. (1994): Překládání a čeština, Jinočany: H+H.
- Vyučovací jazyk
- Angličtina
- Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
- Statistika zápisu (zima 2007, nejnovější)
- Permalink: https://is.slu.cz/predmet/fpf/zima2007/UCJ03021