UCJA3021 Translatologie

Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
zima 2007
Rozsah
1/1/0. 3 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
doc. PhDr. Pavel Kolář, CSc. (přednášející)
PhDr. Jaroslav Kovář, CSc. (přednášející)
doc. PhDr. Pavel Kolář, CSc. (cvičící)
PhDr. Jaroslav Kovář, CSc. (cvičící)
Garance
PhDr. Jaroslav Kovář, CSc.
Ústav cizích jazyků – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Přednáška i seminář se zabývají českou a slovenskou překladatelskou tradicí teoretickou i praktickou (Levý, Popovič), klasickými pracemi o překladu v zahraničí (Nida, Newmark), současnými translatologickými pracemi (Bakerová, Bassnettová, Bell), a funkčními styly v překladu. Odborná literatura: Jiri Levý: Umění překladu. 2. vyd. Panorama, Praha 1983. Jiří Levý: České teorie překladu. SNKLU Praha 1957, 2. vyd. Praha 1997. Susan Bassnett: Translation Studies. Methuen, London - New York 1980.
Vyučovací jazyk
Angličtina
Další komentáře
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je zařazen také v obdobích zima 1993, zima 1994, zima 1995, zima 1996, zima 1997, zima 1998, zima 1999, zima 2000, zima 2001, zima 2002, zima 2003, zima 2004, zima 2005, zima 2006, zima 2008, zima 2009, zima 2010.