UVSRPZJ031 French Language for PA IV

Faculty of Public Policies in Opava
Summer 2011
Extent and Intensity
0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
Teacher(s)
PhDr. Květoslava Krajčová (seminar tutor)
Guaranteed by
PhDr. Květoslava Krajčová
Institute of Public Administration and Social Policy – Faculty of Public Policies in Opava
Prerequisites (in Czech)
UVSRPZJ029 French Language for PA III
splnění Francouzštiny pro VS III
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives (in Czech)
Cílem předmětu je v návaznosti na předcházející studium jazyka i nadále rozvíjet systematicky komunikativní kompetence. Pozornost bude věnována překladu tisku Evropské unie (Débats sur l'Europe), který informuje o činnosti Evropské unie. Jedná se o vyhlášky, zákony, nařízení v oblasti hospodářství a politiky členských a kandidátských zemí. Pozornost bude věnována také gramatickým jevům v jednotlivých článcích. Předmět je určen pouze studentům ÚVSRP. Povinný výběr jednoho z jazyků Angličtina pro VS, Němčina pro VS, Francouzština pro VS. ÚVSRP lze požádat o započítání na základě dokladu (certifikát) o zkoušce na odpovídající úrovni.
Syllabus (in Czech)
  • Překlad, jazyk, komunikace, překlad jako proces.
    Vliv výchozího jazyka - výstižnost překladu.
    Odlišná mimojazyková skutečnost, odlišné jazykové ztvárnění téže skutečnosti.
    Ekvivalence, posuny a ztráty v překladu.
    Pojmenování skutečnosti ve francouzském kontextu.
    Otázka přeložitelnosti a nepřeložitelnosti.
    Faux- amis (zrádná slova).
    Vliv francouzštiny při překládání do češtiny, slovní výplně.
    Charakteristika a překlad textu vyhlášky, zákona, nařízení.
    Charakteristika a překlad právního textu (zákon atd.).
    Slovní zásoba, konotace a překlad.
    Hledání nejmenších významových jednotek; definice, terminologie, normalizované
    terminologie.
Literature
    required literature
  • RADINA, O. Francouzština a čeština, systémové srovnání dvou jazyků. Praha: SNP, 1977. info
Teaching methods
Interactive lecture
Lecture supplemented with a discussion
Lecture with a video analysis
Assessment methods
Test
The analysis of student 's performance
Didactic test
Language of instruction
Czech
Further comments (probably available only in Czech)
The course can also be completed outside the examination period.
The course is also listed under the following terms Summer 1994, Summer 1995, Summer 1996, Summer 1997, Summer 1998, Summer 1999, Summer 2000, Summer 2001, Summer 2002, Summer 2003, Summer 2004, Summer 2005, Summer 2006, Summer 2007, Summer 2008, Summer 2009, Summer 2010, Summer 2012, Summer 2013, Summer 2014, Summer 2015, Summer 2016.
  • Enrolment Statistics (Summer 2011, recent)
  • Permalink: https://is.slu.cz/course/fvp/summer2011/UVSRPZJ031