KCJ011 Obchodní korespondence v angličtině - 5. část

Obchodně podnikatelská fakulta v Karviné
zima 2006
Rozsah
0/3/0. 2 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
Mgr. Jana Hejtmánková, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Hedvika Suchoňová, Ph.D. (cvičící)
Garance
Mgr. Hedvika Suchoňová, Ph.D.
Katedra cestovního ruchu a volnočasových aktivit – Obchodně podnikatelská fakulta v Karviné
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
předmět má 36 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Předmět je navržen pro studenty, kteří si chtějí rozšířit teoretické znalosti a prohloubit praktické dovednosti v písemné komunikaci zaměřené na obchodní korespondenci v mezinárodním měřítku. Pozornost bude tedy věnována především dovednostem psaní a čtení, rozšiřování zásoby psaného komerčního jazyka a zvláště rovině stylistické - nácviku strategií a technik porozumění psaného textu, jeho vyhodnocení, stylizace vlastních jazykových projevů. Studenti se seznámí i se základními technikami překladu odborného textu. Předmět je doplněn procvičováním gramatických struktur charakteristických pro psanou formu funkčního jazyka. Posluchači si v předmětu vytvoří vlastní předtisky, které se mohou stát cenným pomocníkem v praxi.
Osnova
  • Struktura výkladu:
    1. Písemná komunikace a korespondence
    2. Forma dopisu
    3. Obchodní dopisy
    4. Objednávky, formuláře, rezervace
    5. Upomínky, žádosti
    6. Stížnosti, reklamace
    7. Dopisy související se společenskou situací
    8. Žádosti o zaměstnání
    9. Životopis, doporučující dopisy, pracovní smlouvy, výpovědi
    10. Gratulace, představování obchodních partnerů, kondolence, přání
    11. Telegramy, faxy, memo, písemná komunikace na PC
    12. Gramatické struktury
    Obsah předmětu:
    1. Písemná komunikace a její charakteristika, korespondence, druhy obchodní korespondence, rozdíly a porovnávání britského, amerického a českého stylu.
    2. Forma dopisu (obchodního a soukromého), jeho struktura, data, adresy, oslovení, úvodní a závěrečné formulace, podpis, psaní adres na obálky.
    3. Dopisy na základě obchodní situace - poptávka, dotazy, žádosti (vývoz, dovoz, osobní dotazy), nabídky, ceny.
    4. Obchodní dopisy uvádějící nějaký výrobek na trh, nabízející širší nabídku nebo slevu.
    5. Objednávky, potvrzení objednávek, formuláře, hotelové rezervace.
    6. Písemná komunikace týkající se balení zboží, expedice a dopravy, placení včetně upomínek, žádost o prodloužení úvěru, prodloužení úvěru, odmítnutí.
    7. Stížnosti, reklamace a jejich vyřizování.
    8. Dopisy související se společenskou situací - zařizování schůzek a setkání, pracovních cest, pozvánky-přijetí a odmítnutí, děkovné dopisy.
    9. Žádosti o zaměstnání, životopis, doporučující dopisy, pracovní smlouvy, výpovědi.
    10. Gratulace, představování obchodních partnerů, kondolence, přání k různým příležitostem.
    11. Telegramy, faxy, memo, písemná komunikace na PC, zkratky.
    12. Gramatické struktury:
    Pasívum, vedlejší věty, užití časů, frázová slovesa, členy, jmenné fráze, interpunkce.

    V rámci výuky předmětu a k jeho prezentaci jsou využívána elektronická média.
Vyučovací jazyk
Angličtina
Informace učitele
Předmět je ukončen zápočtem, který posluchači získají po napsání jednoho průběžného testu za 40 bodů a zpracování projektu pro obchodní korespondenci za 60 bodů, přičemž musí získat alespoň 60 bodů. Předmět je ukončen souhrnnou zkouškou.
Další komentáře
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
původní hodnocení: souborná zkouška.
Předmět je zařazen také v obdobích zima 1990, léto 1991, zima 1991, léto 1992, zima 1992, léto 1993, zima 1993, léto 1994, zima 1994, léto 1995, zima 1995, léto 1996, zima 1996, léto 1997, zima 1997, léto 1998, zima 1998, léto 1999, zima 1999, léto 2000, zima 2000, léto 2001, zima 2001, léto 2002, zima 2002, léto 2003, zima 2003, léto 2004, zima 2004, léto 2005, zima 2005, léto 2006, léto 2007, zima 2007.