KCJK011 Obchodní korespondence v angličtině - 5. část

Obchodně podnikatelská fakulta v Karviné
zima 2008
Rozsah
0/3/0. 2 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
Mgr. Jana Hejtmánková, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Hedvika Suchoňová, Ph.D. (cvičící)
Garance
Mgr. Hedvika Suchoňová, Ph.D.
Katedra cestovního ruchu a volnočasových aktivit – Obchodně podnikatelská fakulta v Karviné
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
předmět má 16 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Předmět je navržen pro studenty, kteří si chtějí rozšířit teoretické znalosti a prohloubit praktické dovednosti v písemné komunikaci zaměřené na obchodní korespondenci v mezinárodním měřítku. Pozornost bude tedy věnována především dovednostem psaní a čtení, rozšiřování zásoby psaného komerčního jazyka a zvláště rovině stylistické - nácviku strategií a technik porozumění psaného textu, jeho vyhodnocení, stylizace vlastních jazykových projevů. Studenti se seznámí i se základními technikami překladu odborného textu. Předmět je doplněn procvičováním gramatických struktur charakteristických pro psanou formu funkčního jazyka. Posluchači si v předmětu vytvoří vlastní předtisky, které se mohou stát cenným pomocníkem v praxi.
Osnova
  • 1. Písemná komunikace a její charakteristika, korespondence, druhy obchodní korespondence, rozdíly a porovnávání britského, amerického a českého stylu.
    2. Forma dopisu (obchodního a soukromého), jeho struktura, data, adresy, oslovení, úvodní a závěrečné formulace, podpis, psaní adres na obálky.
    3. Dopisy na základě obchodní situace - poptávka, dotazy, žádosti (vývoz, dovoz, osobní dotazy), nabídky, ceny.
    4. Obchodní dopisy uvádějící nějaký výrobek na trh, nabízející širší nabídku nebo slevu.
    5. Objednávky, potvrzení objednávek, formuláře, hotelové rezervace.
    6. Písemná komunikace týkající se balení zboží, expedice a dopravy, placení včetně upomínek, žádost o prodloužení úvěru, prodloužení úvěru, odmítnutí.
    7. Stížnosti, reklamace a jejich vyřizování.
    8. Dopisy související se společenskou situací - zařizování schůzek a setkání, pracovních cest, pozvánky-přijetí a odmítnutí, děkovné dopisy.
    9. Žádosti o zaměstnání, životopis, doporučující dopisy, pracovní smlouvy, výpovědi.
    10. Gratulace, představování obchodních partnerů, kondolence, přání k různým příležitostem.
    11. Telegramy, faxy, memo, písemná komunikace na PC, zkratky.
    12. Gramatické struktury:
    Pasívum, vedlejší věty, užití časů, frázová slovesa, členy, jmenné fráze, interpunkce.
Literatura
    povinná literatura
  • ASHLEY, A. Commercial Correspondence. Oxford: OUP, 2003. ISBN 0-19-457207-2. info
  • LITTLEJOHN, A. Company to Copany. Cambridge: CUP, 1998. ISBN 0-521-45709-2. info
  • DYNDA, A., DYNDOVÁ, E. Česko-anglická obchodní korespondence. Praha: Pragoeduca, 1995. ISBN 80-85856-29-8. info
  • ASHLEY, A. A Handbook of Commercial Correspondence. Oxford: Oxford University Press, 1994. ISBN 0 19 457206 4. info
Informace učitele
Podmínkou získání zápočtu nebo připuštění ke zkoušce je povinná účast na seminářích v rozsahu 70% a další požadavky - předmět je ukončen zápočtem a soubornou zkouškou. V průběhu semestru mají posluchači možnost získat na základě průběžného písemného či ústního testování a po závěrečném kreditním testu až 100 bodů jako maximum, přičemž k získání zápočtu musí obdržet alespoň 60 bodů.
Další komentáře
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
původní hodnocení: souborná zkouška.
Předmět je zařazen také v obdobích zima 2007, léto 2009.