C 2017

Češko-slovenski gledališki stiki v prvi polovici 20. stoletja

ZAHIROVIĆ, Hasan

Základní údaje

Originální název

Češko-slovenski gledališki stiki v prvi polovici 20. stoletja

Název česky

Česko-slovinské divadelní styky v první polovině 20. století

Název anglicky

Czecho-Slovenian Theater Exchanges in the first half of the 20th century

Autoři

ZAHIROVIĆ, Hasan (70 Bosna a Hercegovina, garant, domácí)

Vydání

1. vyd. Ljubljana, Uprizoritvene umetnosti, migracije, politika: Slovensko gledališče kot sooblikovalec medkulturnih izmenjav, od s. 107-130, 24 s. 2017

Nakladatel

Znanstvena založba Filozofske fakultete

Další údaje

Jazyk

slovinština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60403 Performing arts studies

Stát vydavatele

Slovinsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/47813059:19240/17:A0000135

Organizační jednotka

Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě

ISBN

978-961-06-0000-8

Klíčová slova česky

Divadlo; divadelní kultura; divadelní styky; Česko; Slovinsko

Klíčová slova anglicky

Theatre; Theatre Culture; theatre relationships; Czechia; Slovenia

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 22. 3. 2018 08:31, Mgr. Martin Tichý, Ph.D.

Anotace

V originále

Pregled vzajemnih sodelovanj in izmenjav čeških in slovenskih umetnikov je pokazal, da je bila prva polovica 20. stoletja v tem pogledu najbolj plodna. Čeprav stiki niso bili institucionalno organizirani in sistemsko vzdrževani, so številna sodelovanja potekala na področju uprizarjanja slovenskih dramskih besedil na čeških odrih (Z. Kveder, A. Aškerc, F. S. Finžgar, I. Cankar, M. Mihelič Puc), izmenjavi gledaliških ustvarjalcev, režiserjev (R. Innemann) in igralcev (R. Nasková, L. Kaucká, J. Kreisová, N. Wintrová, O. Šest, I. Rina) ter delovanju jugoslavskih kulturnih ambasadorjev (Branko Gavella, Zvonimir Rogoz).

Česky

Studium kontaktů a spolupráce mezi českými a slovinskými umělci ve 20. století ukazuje, že zejména první polovina století byla nadmíru plodná. Přestože vzájemné vztahy nebyly institucionálně organizovány ani systematicky udržovány, spolupráce se rozvíjela v mnoha oblastech: uváděla se slovinská dramata na českých scénách (Z. Kveder, A. Ašker, F. S. Finžgar, I. Cankar, M. Mihelič Puc), docházelo k výměně divadelních umělců, režisérů (R. Innemann) a herců (R. Nasková, L. Kaucká, J. Kreisová, N. Wintrová, O. Šest, I. Rina), rozvíjela se činnost jugoslávských kulturních velvyslanců (Branko Gavella, Zvonimir Rogoz).