2023
Debata s Martinem Pokorným o Božské komedii i jeho dalších překladech umělecké a odborné literatury
TIMKO, Marek a Martin POKORNÝZákladní údaje
Originální název
Debata s Martinem Pokorným o Božské komedii i jeho dalších překladech umělecké a odborné literatury
Autoři
TIMKO, Marek a Martin POKORNÝ
Vydání
Ostrava, 2023
Nakladatel
Fiducia
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Popularizační texty a aktivity
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
Změněno: 2. 1. 2024 02:38, Mgr. Marek Timko, Ph.D.
Anotace
V originále
Dr. Martin Pokorný se věnuje modernistické literatuře – zejména J. Joyceovi – a překladům často jazykově náročných próz i odborných publikací. Těsněji je spojen s nakladatelstvím Prostor a OIKOYMENH, uměleckou literaturu dnes překládá pro nakladatelství RUBATO a další prestižní česká nakladatelství. Na kontě má překlady knih např. F. S. Fitzgeralda, E. Hemingwaye, D. Thomase, V. Woolfové, D. F. Wallace, ale také autorů titulů literárně vědních (H. Bloom), filosofických (R. Bacon, S. Weilová, A. de Libera, E. Hussey), sociologických (G. Lipovetsky) či politologických a historických (T. Snyder, T. Judt, H. Kissinger). Ve Fiducii připomene zejména Danta Alighieriho, jehož 700. výročí úmrtí před dvěma lety bohužel zastínila celosvětová pandemie covid-19. S literárním vědcem, filosofem a překladatelem dr. M. Pokorným diskutuje filosof a knihovník dr. Marek Timko.