d 2023

Debata s Martinem Pokorným o Božské komedii i jeho dalších překladech umělecké a odborné literatury

TIMKO, Marek a Martin POKORNÝ

Základní údaje

Originální název

Debata s Martinem Pokorným o Božské komedii i jeho dalších překladech umělecké a odborné literatury

Autoři

TIMKO, Marek a Martin POKORNÝ

Vydání

Ostrava, 2023

Nakladatel

Fiducia

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Popularizační texty a aktivity

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
Změněno: 2. 1. 2024 02:38, Mgr. Marek Timko, Ph.D.

Anotace

V originále

Dr. Martin Pokorný se věnuje modernistické literatuře – zejména J. Joyceovi – a překladům často jazykově náročných próz i odborných publikací. Těsněji je spojen s nakladatelstvím Prostor a OIKOYMENH, uměleckou literaturu dnes překládá pro nakladatelství RUBATO a další prestižní česká nakladatelství. Na kontě má překlady knih např. F. S. Fitzgeralda, E. Hemingwaye, D. Thomase, V. Woolfové, D. F. Wallace, ale také autorů titulů literárně vědních (H. Bloom), filosofických (R. Bacon, S. Weilová, A. de Libera, E. Hussey), sociologických (G. Lipovetsky) či politologických a historických (T. Snyder, T. Judt, H. Kissinger). Ve Fiducii připomene zejména Danta Alighieriho, jehož 700. výročí úmrtí před dvěma lety bohužel zastínila celosvětová pandemie covid-19. S literárním vědcem, filosofem a překladatelem dr. M. Pokorným diskutuje filosof a knihovník dr. Marek Timko.