2023
Posouvání významu termínů v publicistice a běžné mluvě (na vybraných příkladech)
SCHNEIDEROVÁ, SoňaZákladní údaje
Originální název
Posouvání významu termínů v publicistice a běžné mluvě (na vybraných příkladech)
Název česky
Posouvání významu termínů v publicistice a běžné mluvě (na vybraných příkladech)
Název anglicky
Shifting Meaning of Terms in Journalism and Common Speech (with Selected Examples)
Autoři
SCHNEIDEROVÁ, Soňa (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
první. Plzeň, Sociolekty v různých sférách komunikace, od s. 210-222, 13 s. 2023
Nakladatel
Západočeská univerzita v Plzni
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/47813059:19240/23:A0001268
Organizační jednotka
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
ISBN
978-80-261-1193-1
Klíčová slova česky
sociolekty; slovní zásoba; stylistika
Klíčová slova anglicky
sociolects; vocabulary; stylistics
Změněno: 7. 1. 2024 13:46, PhDr. Soňa Schneiderová, Ph.D.
V originále
Kapitola vychází z lexika žurnálistických textů a na příkladu tří výrazů: komfortní sféra/comfort sphere, toxický/toxic a predikovat/predict sleduje, jak se jejich významy vyvíjejí, jsou-li komunikativně užívány mimo odbornou oblast - v praxi každodenní mediální komunikace. Poukazuje na posuny ve významech a na určitou míru unifikace současných způsobů vyjadřování s opakovaně se objevujícími výrazy. Tyto výrazy v důsledku takového opakování ztrácejí svou ostrost.
Anglicky
The chapter draws on lexis of jourmalistic texts and on the example of three expressions: komfortní sféra/comfort sphere, toxický/toxic and predikovat/predict it observes how their meanings develop when they are used communicatively outside the professional domain – it the practice of everyday media communication. Shifts are pointed out in the meanings and to some level of unification of the present-day ways of expression, with repeatedly reappearing expressions. These expressions lose their sharpness due to such repetition.